background image

5

• Locate the battery compartment door on the 

bottom of the tub. 

• Loosen the screws in the battery compartment 

door and remove it.

• Insert one C (LR14) 

alkaline

 battery.

Hint:

 We recommend using an 

alkaline

 battery for 

longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten 

the screws. 

• Localizar la tapa del compartimento de la pila en la 

parte de abajo de la bañera.

• Aflojar los tornillos de la tapa del compartimento 

de la pila y retirar la tapa.

• Introducir 1 pila 

alcalina

 C (LR14) x 1,5V.

Atención:

 se recomienda usar una pila 

alcalina

 

para una mayor duración.
• Cerrar la tapa del compartimento de la pila 

y apretar los tornillos.

Battery Installation    Colocación de la pila

1,5V

C (LR14)

Battery Safety Information

In exceptional circumstances, batteries may leak 
fluids that can cause a chemical burn injury or ruin 
your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of 

different types: alkaline, standard (carbon-zinc) 
or rechargeable (nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the 

battery compartment.

• Remove batteries during long periods of non-use. 

Always remove exhausted batteries from the 
product. Dispose of batteries safely. Do not 
dispose of this product in a fire. The batteries 
inside may explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, 

as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product 

before charging.

• If removable, rechargeable batteries are used, they 

are only to be charged under adult supervision.

Información de seguridad acerca de las pilas

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden 
derramar líquido que puede causar quemaduras 
o dañar el producto. Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar 

pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables 
(níquel-cadmio).

• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea 

la correcta.

• Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas 

apropiadamente. Sacar las pilas si el producto 
no va a ser usado durante un periodo prolongado. 
No quemar las pilas ya que podrían explotar 
o derramar el líquido incorporado en ellas.

• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas 

(o su equivalente).

• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe 

realizarse con la supervisión de un adulto.

• Protect the environment by not disposing of this 

product with household waste (2012/19/EU). 
Check your local authority for recycling advice 
and facilities.

• Proteger el medio ambiente no desechando este 

producto en la basura del hogar (2012/19/EU). 
Consultar con la agencia local pertinente en 
cuanto a información y centros de reciclaje.

Summary of Contents for DTD11

Page 1: ...and up to 15 lb 6 8 kg maximum Reci n nacido 0 a 3 meses y hasta 6 8 kg Infant 3 6 months and up to 20 lb 9 kg maximum Beb 3 6 meses y hasta 9 kg Older Baby 6 months and up to 25 lb 11 3 kg maximum Be...

Page 2: ...co 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 M XICO Importado y distribuido por Mattel de M xico S A de C V Miguel de Cervantes Saavedra No 193 Pisos 10 y 11 Col Granada Delegaci n Miguel Hidalgo C P 1152...

Page 3: ...sink Se han presentado casos de beb s AHOGADOS en ba eras de beb SIEMPRE mantener al beb a su alcance Los beb s se pueden ahogar en profundidades de tan solo 2 5 cm SIEMPRE ba ar al beb usando la men...

Page 4: ...ion Informaci n para el consumidor IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto Leer estas instrucciones antes de u...

Page 5: ...battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the product before charging If removable...

Page 6: ...la parte de arriba de la hamaca Girar el gancho de la parte de abajo de la ba era de modo que quede en posici n vertical Ajustar la cinta del soporte de cabeza en el gancho Fit the clips near the rou...

Page 7: ...cie plana Meter cuidadosamente al beb en la ba era Fit the infant insert in the bathtub Ajustar el tope para beb en la ba era Remove the head support and sling from the bathtub Rotate the hook so that...

Page 8: ...a est gastada el producto no funcionar correctamente sin vibraciones ni funci n de apagado Sacar y desechar la pila apropiadamente y sustituirla por 1 pila nueva alcalina C LR14 x 1 5V Place the batht...

Reviews: