background image

6

4

Seat Bottom

Siège

Siège

S

• Turn the assembly around so that the other 

side of the frame is facing you.

• Fit the seat bottom onto the ends of the 

frame. 

Slide the seat bottom all the way up.

3

PRESS

PRESS

APPUYER

APPUYER

• While pressing the button on the back base, 

insert it up into the remaining frame until you 
hear a "

click

".

• Pull up on the frame to be sure it’s secure to 

the back base.

• En appuyant sur le bouton de la base arrière, 

insérer celle-ci dans l’autre cadre jusqu’à ce 
qu’un 

clic

 se fasse entendre.

• Tirer sur le cadre pour s’assurer qu’il est 

bien fixé.

FRONT VIEW

FRONT VIEW

VUE AVANT

VUE AVANT

Note:

 The seat bottom has three parts: 

high chair seat, youth chair seat and chair 
attachment base. All three parts of the seat 
bottom are used for Full-Size High Chair use.

• Tourner l’assemblage de sorte que l’autre 

côté est orienté vers soi.

• Insérer les extrémités du cadre dans le siège. 

Faire glisser le siège jusqu’en haut.

Remarque :

 Le siège comprend trois pièces : 

le siège de la chaise haute, le siège de la 
chaise pour enfant et la base de fixation. 
Ces trois pièces sont nécessaires pour utiliser 
le produit comme chaise haute standard.

5

Front Base

Base avant

• Position the front base so that it curves away 

from you.

• While pressing the buttons on the front base, 

lower the front end of the frame assembly into the 
front base until you hear a "

click

" on each side.

• Pull up on the frame assembly to be sure it’s 

secure to the front base.

• Placer la base arrière de sorte qu’elle soit 

courbée vers l’arrière.

• En appuyant sur les boutons de la base avant, 

insérer les extrémités du cadre dans la base 
avant jusqu’à ce qu’un 

clic

 se fasse entendre 

de chaque côté.

• Tirer sur le cadre pour s’assurer qu’il est bien 

fixé à la base avant.

PRESS

PRESS

APPUYER

APPUYER

PRESS

PRESS

APPUYER

APPUYER

Assembly and Setup for Full-Size High Chair

Assemblage et installation de la chaise haute standard

Summary of Contents for DRF20

Page 1: ...paceSaver High Chair High Chair Chaise repas Chaise repas compacte compacte Youth Chair Youth Chair Chaise Chaise pour enfant pour enfant IMPORTANT Please keep these instructions for future reference Adult assembly and setup is required No tools are needed IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin Assemblage par un adulte requis Aucun outil nécessaire ...

Page 2: ...Tumble dry separately on low heat and remove promptly Product features and decorations may vary from images When used as a high chair Prevent serious injury or death from falls or sliding out Always use the restraint system Never leave child unattended Use upright position only with a child who is able to sit up unassisted Never use near steps The tray is not designed to hold the child in the prod...

Page 3: ... sans aide Le plateau n est pas conçu pour retenir l enfant dans le produit Prévenir tout risque de blessure grave ou mortelle Ne jamais utiliser dans des véhicules motorisés Consumer Information Renseignements pour les consommateurs IMPORTANT Avant l assemblage et avant chaque utilisation vérifier qu aucune pièce n est endommagée ou manquante que les fixations sont bien serrées et qu aucun bord n...

Page 4: ...air seat youth chair seat and chair attachment base Siège avec courroies Remarque Le siège comprend trois pièces le siège de la chaise haute le siège de la chaise pour enfant et la base de fixation Pad Coussin Tray Plateau Front Base Base avant Back Base Base arrière 2 Frames Left and Right 2 cadres gauche et droit Footrest Repose pieds ...

Page 5: ...SS APPUYER APPUYER Frame Frame Cadre Cadre Position the back base so that it curves away from you and the latch on the frame faces out While pressing the button on the frame fit the end of the frame into the back base until you hear a click Hint The frames are designed to fit the back base one way If a frame does not seem to fit try the other frame Pull up on the frame to be sure it s secure to th...

Page 6: ...soi Insérer les extrémités du cadre dans le siège Faire glisser le siège jusqu en haut Remarque Le siège comprend trois pièces le siège de la chaise haute le siège de la chaise pour enfant et la base de fixation Ces trois pièces sont nécessaires pour utiliser le produit comme chaise haute standard 5 Front Base Base avant Position the front base so that it curves away from you While pressing the bu...

Page 7: ...r dans les fentes situées sur le dessus du siège A Pousser sur le dossier pour enclencher les deux grandes languettes B Tirer sur le dossier pour s assurer qu il est bien fixé au siège A B B A 7 PRESS APPUYER SIDE VIEW VUE DE CÔTÉ LIFT RELEVER Press the seat back adjustment button and lift the seat back into the fully upright position Appuyer sur le bouton de réglage du dossier et relever complète...

Page 8: ...es dans les fentes inférieures du coussin 11 Shoulder Belts Lower Slots Fentes inférieures pour courroies d épaule Smaller Baby Fit the shoulder belts through the lower slots in the pad for a smaller baby Enfant plus petit Pour un enfant plus petit insérer les extrémités des courroies d épaule dans les fentes inférieures du coussin 8 FRONT VIEW VUE AVANT Place the pad onto the seat Placer le couss...

Page 9: ...re glisser le repli supérieur du coussin sur le dossier 14 FRONT VIEW VUE AVANT Fasten the hooks on the pad to the front edge of the seat Fixer les crochets du coussin au rebord avant du siège Hooks Crochets Assembly and Setup for Full Size High Chair Assemblage et installation de la chaise haute standard 15 Footrest Repose pieds At an angle fit the tabs on the footrest into the sockets in the fro...

Page 10: ...se haute standard Consulter les pages 5 à 9 Booster Seat See pages 13 16 Siège d appoint Consulter les pages 13 à 16 SpaceSaver High Chair See pages 11 13 Chaise repas compacte Consulter les pages 11 à 13 Youth Chair See page 17 Chaise pour enfant Consulter la page 17 1 3 2 4 ...

Page 11: ...rer du siège de la chaise pour enfant 3 Press the lower buttons on the sides of the seat bottom and remove the chair attachment base from the youth chair seat Appuyer sur les boutons inférieurs de chaque côté du siège et retirer la base de fixation du siège de la chaise pour enfant Chair Attachment Base Base de fixation 4 Position the attachment straps on the chair attachment base as shown Placer ...

Page 12: ... hear a click Pull the free end of the attachment strap to tighten on the adult chair C Attacher les courroies de fixation B S assurer d entendre un clic Tirer l extrémité libre de la courroie de fixation pour la serrer sur la chaise pour adulte C SpaceSaver High Chair Setup Installation de la chaise repas compacte 6 Place the seat on an adult chair Wrap the bottom attachment straps around the bot...

Page 13: ...tacher les courroies de fixation E S assurer d entendre un clic Tirer l extrémité libre de la courroie de fixation pour la serrer sur la chaise pour adulte F E F Booster Seat Setup Installation du siège d appoint 2 Hooks Crochets Unfasten the hooks on the front edge of the pad from the seat bottom Détacher les crochets du rebord avant du coussin 1 Footrest Repose pieds Lift to remove the footrest ...

Page 14: ...rom the seat back Enlever le repli supérieur du coussin du dossier 4 Push the waist and shoulder belts back through the slots in the infant insert and the pad Remove the infant insert Faire passer les courroies abdominales et d épaule dans les fentes du coussinet pour nouveau né et du coussin Enlever le coussinet pour nouveau né 4 6 6 Pad Coussin Remove the pad from the seat Enlever le coussin Boo...

Page 15: ...iège de la chaise haute pour le retirer du siège de la chaise pour enfant 9 Press the lower buttons on the sides of the seat bottom and remove the chair attachment base from the youth chair seat Appuyer sur les boutons inférieurs de chaque côté du siège et retirer la base de fixation du siège de la chaise pour enfant Chair Attachment Base Base de fixation PRESS PRESS APPUYER APPUYER PRESS PRESS AP...

Page 16: ... du dessous sous la chaise pour adulte A Attacher les courroies de fixation B S assurer d entendre un clic Tirer l extrémité libre de la courroie de fixation pour la serrer sur la chaise pour adulte C B C D D 13 Wrap the back attachment straps around the back of the adult chair D Buckle the attachment straps E Make sure you hear a click Pull the free end of the attachment strap to tighten on the a...

Page 17: ...ur enfant 2 Press the upper buttons on the sides of the seat bottom and lift to remove the high chair seat from the youth chair seat Appuyer sur les boutons supérieurs de chaque côté du siège puis soulever le siège de la chaise haute pour le retirer du siège de la chaise pour enfant PRESS PRESS APPUYER APPUYER PRESS PRESS APPUYER APPUYER ...

Page 18: ...d épaule Remarque Lorsque le produit est utilisé comme siège d appoint il n y a pas de courroies d épaule Attacher les courroies abdominales et d épaule à la courroie d entrejambe S assurer d entendre un clic de chaque côté Tirer sur le système de retenue pour s assurer qu il est bien fixé Il doit demeurer attaché Serrer chaque courroie abdominale et d épaule de sorte que le système de retenue soi...

Page 19: ...ominale dans le passant de façon à former une boucle A Tirer sur l extrémité libre de la courroie abdominale B Répéter ce procédé pour serrer l autre courroie Pour desserrer les courroies abdominales Glisser l extrémité libre de la courroie abdominale dans le passant de façon à former une boucle A Agrandir la boucle en tirant sur son extrémité vers le passant Tirer sur l extrémité fixe de la courr...

Page 20: ...omme illustré BACK VIEW VUE ARRIÈRE Tray Plateau BOTTOM VIEW VUE DE DESSOUS PULL TIRER PULL TIRER Seat Recline Adjustment Réglage de l inclinaison du siège Press the button on the back of the seat and lift or lower the seat back to the desired position Appuyer sur le bouton à l arrière du siège puis relever ou baisser le dossier à la position désirée Seat Height Adjustment Réglage de la hauteur du...

Page 21: ...pose pieds At an angle fit the tabs on the footrest into the sockets in the front of the seat Lower the footrest in place De biais insérer les languettes du repose pieds dans les fentes à l avant du siège Abaisser le repose pieds 6 Press the frame latches on each side of the seat and push the frame closed Note To open the frame press the frame latches on each side of the seat and pull the frame op...

Page 22: ... de retenue et le coussin avant de mettre les éléments ci dessus au lave vaisselle 1 Footrest Repose pieds Lift to remove the footrest Relever le repose pieds et l enlever 2 Press the upper buttons on the sides of the seat bottom and lift to remove the high chair seat from the youth chair seat Appuyer sur les boutons supérieurs de chaque côté du siège puis soulever le siège de la chaise haute pour...

Page 23: ...isks on the ends of the restraint system into the slots in the seat Follow the assembly setup instructions to complete assembly setup of this product Au moment de remettre le système de retenue il est conseillé d attacher les boucles des courroies Il sera ainsi plus facile de savoir où insérer les courroies dans le siège Assembler le dossier au siège Insérer les disques situés aux extrémités du sy...

Page 24: ...70 PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE 1101360915 2LB CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 1 800 432 5437 UNITED STATES 1 800 432 5437 Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers 1 800 382 7470 ...

Reviews: