background image

4

CONSUMER ASSISTANCE

ATENCIÓN AL CLIENTE

CO SU

SS S

1-800-432-5437 (US)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.

Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos
1-800-382-7470.

Centro de Servicio en México:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89

©2015 Mattel. All Rights Reserved. 

DJX02-2C70

PRINTED IN CHINA 

1100593031-2LC

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. 
de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, 
Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, 
C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. 
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, 
Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.

VENEZUELA

Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – 
Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. 
Tel.: 01800-710-2069.

PERÚ

Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro 
Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, 
San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. 
Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.

E-mail Latinoamérica: [email protected].

AUSTRALIA

Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked 
Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia. Consumer 
Advisory Service 1300 135 312.

NEW ZEALAND

16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.

Summary of Contents for DJX02

Page 1: ...ry from photos IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto Requiere montaje por un adulto No es necesario usar herram...

Page 2: ...hood strings or pacifier cords DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys Usar solo con ni os que puedan mantener la cabeza derecha sin ayuda y que no puedan caminar ni salirse del...

Page 3: ...ase Base de la silla Seat Ring Aro del asiento Pad Almohadilla Electronic Toy Hint We recommend installing the batteries in the electronic toy before assembling it to the product Juguete electr nico A...

Page 4: ...63 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupay...

Page 5: ...el lado decorado hacia arriba presionar para conectar los sujetadores de la alfombrilla de juego en los sujetadores de la base del armaz n Frame Base Base del armaz n Play Mat Alfombrilla de juego Po...

Page 6: ...las pilas Insertar y ajustar las leng etas del espejo y juguete electr nico en las ranuras correspondientes en el riel superior Atenci n el espejo y juguete electr nico est n dise ados para ajustarse...

Page 7: ...nto de cada riel superior deslizar la base de la silla en los rieles superiores Empujar la base de la silla de modo que est colocada en medio del producto Asegurarse de o r un clic en cada lado 6 7 Po...

Page 8: ...through the seat ring and wrap the pad around the outside of the seat ring Jalar la almohadilla por el aro del asiento y enrollar la almohadilla alrededor de la parte exterior del aro del asiento Ins...

Page 9: ...or batteries of different types alkaline standard carbon zinc or rechargeable nickel cadmium Insert batteries as indicated inside the battery compartment Remove batteries during long periods of non u...

Page 10: ...on floor Remove baby from the seat and fasten the buckles to shorten or lengthen the seat pad La silla es ajustable y tiene tres posiciones Sentar al beb en la silla Los pies del beb deben quedar pla...

Page 11: ...Insert and snap the ends of the microphone and tambourine into the sockets in the electronic toy Insertar y ajustar los extremos del micr fono y pandereta en las ranuras del juguete electr nico Levant...

Page 12: ...s baby walks back and forth La silla se desliza y estimula al beb a caminar de un lado al otro When using as an Entertainer or Stationary Walker the play mat and electronic toy must be attached to the...

Page 13: ...ide the seat base off the upper rails Store the seat for future use La silla se puede desprender de los rieles superiores cuando el beb ya no la necesite Empujar los botones de seguro de la silla deba...

Page 14: ...orta presiona o dales vuelta a las tornamesas para o r solos de tambor Presiona las teclas del piano del riel superior o pisa la alfombrilla del piano para o r melod as musicales Presiona las notas mu...

Page 15: ...eat ring Voltear la base de la silla de modo que la parte de abajo apunte hacia usted Mientras presiona cerca de cualquier muesca en el aro del asiento jalar el aro del asiento de la base de la silla...

Page 16: ...Clase B seg n est establecido en la Parte 15 del reglamento FCC Estos l mites est n dise ados para proporcionar una protecci n razonable contra interferencia da ina en una instalaci n residencial Este...

Reviews: