background image

10

•  To clean the frame, wipe clean using 

a mild cleaning solution and damp cloth. Do 
not use bleach. Do not use harsh or abrasive 
cleaners. Rinse clean with water to remove 
soap residue.

•  The tray is top rack dishwasher safe 

(or use the bottom rack - without using the 
drying cycle).

•  Machine wash the pad in cold water on the 

gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry 
on low heat.

•  To remove the pad, lift to remove the pad 

pegs from the front base. Then remove the 
pad button holes from the pegs underneath 
the seat ring.

•  To replace the pad, follow the assembly steps.

•  Pasarle un paño humedecido en una 

solución limpiadora neutra al armazón. 
No usar blanqueador. No usar limpiadores 
fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para 
eliminar el residuo de jabón.

•  Meter la bandeja en la parte superior de la 

lavaplatos (o en la parte inferior sin usar el 
ciclo de secado).

•  Lavar el colchón a máquina en agua 

fría en ciclo para ropa delicada. No usar 
blanqueador. Meter a la secadora 
a temperatura baja.

•  Para quitar el colchón, levantar el colchón 

para desconectar las clavijas de la base 
delantera. Luego, quitar los orificios de 
botón del colchón de las clavijas abajo del 
aro del asiento.

•  Para poner el colchón en la silla, seguir los 

pasos de montaje.

Care    Mantenimiento

Note: 

This product comes with replacement 

warning labels which you can apply over the 
factory applied warning label if English is not 
your primary language. Select the warning 
label with the appropriate language for you.

Atención: 

este producto viene con etiquetas 

de advertencia en español que puede pegar 
sobre las etiquetas de fábrica, en caso de que 
el inglés no sea su idioma primario. Seleccione 
las etiquetas de advertencia en el idioma de 
su elección.

Summary of Contents for CMX43

Page 1: ...he assembled product on the floor Kneel or stand behind the seat and fit or remove baby s legs into or from the leg openings in the seat pad Carefully lower or lift baby into or out of the seat Sentar...

Page 2: ...100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA Mattel Colombia S A Calle 123 7 07 P 5 Bogot Tel 01800 710 2069 PER Mattel Per S A Av J...

Page 3: ...uede causar que el producto se resbale o voltee Usar nicamente sobre el piso Peligro de asfixia no usar en superficies suaves cama sof coj n ya que el producto puede voltearse y causar asfixia en supe...

Page 4: ...or broken Contact Fisher Price for replacement parts and instructions if needed Never substitute parts IMPORTANTE Antes del montaje y de cada uso revisar que el producto no tenga piezas da adas conexi...

Page 5: ...e conexi n hacia afuera Alinear las ranuras de los armazones con las leng etas de la base delantera Insertar los armazones en los huecos de la base delantera Presionar para ajustar cada uno en su luga...

Page 6: ...into place you may have assembled the seat ring backwards Remove the seat ring from the frames and turn it around so that the wide flat side is toward the front base Then repeat this assembly step Emp...

Page 7: ...el extremo del colch n con las clavijas en el aro del asiento Pull the edge of the seat pad around the seat ring Fit the eight buttons holes on the pad to the eight pegs under the seat ring Jalar el...

Page 8: ...en los orificios de la base delantera Lift the frames until each snaps into place Push down on the seat ring to be sure the frame is open Subir los armazones hasta que cada uno se ajuste en su lugar P...

Page 9: ...Conexiones PRESS PRESIONAR Using the Tray Uso de la bandeja Hint Before first time use wash the tray thoroughly with soap and water Fit the posts on the tray into the sockets in the frame Hint Press...

Page 10: ...bandeja en la parte superior de la lavaplatos o en la parte inferior sin usar el ciclo de secado Lavar el colch n a m quina en agua fr a en ciclo para ropa delicada No usar blanqueador Meter a la sec...

Reviews: