
14
Upright:
While pressing the button on each side rail,
lift the seat back.
Recline:
While pressing the button on each side rail,
lower the seat back.
Vertical:
mientras presiona el botón en cada barandilla
lateral, subir el respaldo.
Reclinada:
mientras presiona el botón en cada barandilla
lateral, bajar el respaldo.
Position redressée :
tout en appuyant sur le bouton de
chaque montant latéral, lever le dossier.
Position inclinée :
tout en appuyant sur le bouton de
chaque montant latéral, baisser le dossier.
Vertical:
enquanto pressiona o botão de cada barra lateral,
levante o encosto do assento.
Reclinar:
enquanto pressiona o botão de cada barra
lateral, abaixe o encosto do assento.
Seat Position
Posición de la silla
Position du siège
Posição do Assento
PRESS
PRESS
PRESIONAR
PRESIONAR
APPUYER
APPUYER
APERTE
APERTE
PRESS
PRESS
PRESIONAR
PRESIONAR
APPUYER
APPUYER
APERTE
APERTE
LIFT OR LOWER
SUBIR O BAJAR
LEVER OU BAISSER
LEVANTAR OU ABAIXAR
• Rotate the kickstand out.
• Push down on the seat bottom to be sure the kickstand
is in position.
• Girar hacia afuera el pie de apoyo.
• Empujar hacia abajo el asiento para asegurarse de que el
pie de apoyo está ajustado en su lugar.
• Faire pivoter la béquille vers l’extérieur.
• Appuyer sur le siège pour s’assurer que la béquille est
bien en place.
• Gire o pé de apoio para fora.
• Pressione o assento para baixo para certificar-se de que
o pé de apoio está na posição adequada.
Kickstand Pie de apoyo
Béquille Pé de apoio
ROTATE OUT OR IN
GIRAR HACIA AFUERA O ADENTRO
FAIRE PIVOTER VERS L’EXTÉRIEUR OU L’INTÉRIEUR
GIRE PARA DENTRO OU PARA FORA