background image

11

Battery Installation    Colocación de las pilas

1,5V

D (LR20)

Soothing Unit

• Loosen the screw in the battery compartment door 

with a Phillips screwdriver. Remove the battery 
compartment door.

• Insert one D (LR20) 

alkaline

 battery into the 

battery compartment.

• Replace the battery compartment door and tighten 

the screw.

• If this product begins to operate erratically, you may need 

to reset the electronics. Slide the power switch off and 
then back on.

Battery Safety Information

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids 
that can cause a chemical burn injury or ruin your product. 
To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different 

types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable 
(nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always 

remove exhausted batteries from the product. Dispose of 
batteries safely. Do not dispose of product in a fire. The 
batteries inside may explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type 

as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product 

before charging.

• If removeable, rechargeable batteries are used, they are 

only to be charged under adult supervision.

Unidad relajante

• Destornillar el tornillo de la tapa del compartimento de la 

pila con un desatornillador de cruz. Retirar la tapa.

• Insertar 1 pila 

alcalina

 D (LR20) x 1,5V en 

el compartimento.

• Cerrar la tapa del compartimento de la pila y apretar 

el tornillo.

• Si este producto no funciona correctamente, restablecer 

el circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido 
en apagado y nuevamente en encendido.

Información de seguridad sobre las pilas

En circustancias excepcionales, las pilas pueden derramar 
líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto. 
Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas 

alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables 
(níquel-cadmio).

• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas 

apropiadamente. Sacar las pilas si el producto no va a 
ser usado durante un periodo prolongado. No quemar 
las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido 
incorporado en ellas.

• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar solo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables solo debe realizarse con 

la supervisión de un adulto.

Summary of Contents for CHX77

Page 1: ...eer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto Requiere montaje por un adulto Requiere montaje por un adulto Ver el dorso de esta Ver el dorso de esta hoja para las instrucciones de m...

Page 2: ...Clientes Mattel com 2014 Mattel All Rights Reserved PRINTED IN CHINA CHX77_1100386226_2LC Soothing Unit Unidad relajante Make sure your child is properly secured in the seat Slide the power switch to...

Page 3: ...ttended ADVERTENCIA El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte SIEMPRE usar el sistema de sujeci n SIEMPRE usar la almohadilla proporcionada...

Page 4: ...l sistema de sujeci n quede bien ajustado al ni o a Consultar la siguiente secci n para mayores detalles sobre c mo apretar los cinturones Asegurarse de que el sistema de sujeci n est bien asegurado j...

Page 5: ...mily physician National Institute of Health NIH Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development Tanto pediatras como organizaciones de salud de ni os est n de acuerdo e...

Page 6: ...Lean against a wall for storage Presionar el bot n de la conexi n que se cierra y unir los tubos del forro empuj ndolos Apoyar el producto contra una pared para guardarlo Unbuckle the restraint system...

Page 7: ...usar el producto si falta o est rota alguna pieza P ngase en contacto con la oficina Mattel m s pr xima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias Visite...

Page 8: ...s tubos de la conexi n Atenci n cada conexi n est dise ada para ajustarse en la base de una sola manera Si no se ajustan voltear la base e intentar de nuevo Liner Forro Fit the liner tubes onto the hu...

Page 9: ...ia la etiqueta de advertencia en el forro Poner la almohadilla sobre el forro Poner el coj n de soporte infantil sobre la almohadilla 7 8 Fold the top of the pad down and insert the waist belts throug...

Page 10: ...unit through the large opening the pad Ajustar los orificios de bot n de la almohadilla alrededor de las abrazaderas del forro Ajustar los bordes de la unidad relajante en el orificio grande de la al...

Page 11: ...e product before charging If removeable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Unidad relajante Destornillar el tornillo de la tapa del compartimento de la...

Page 12: ...porte infantil y forro pueden humedecerse Quitar peri dicamente la almohadilla y soporte infantil del forro para orear el producto y evitar la acumulaci n de humedad Recomendamos lavar a m quina la al...

Reviews: