background image

5

Assembly    Assemblage    Zusammenbau    Montaggio

In elkaar zetten    Montaje    Montagem    Montering    Kokoaminen

Sådan samles produktet    Montering

1

Bases
Supports
Basisteile
Basi
Onderstukken
Bases

Bases
Basdelar
Sivutuet
Underdele
Sokler

Hub
Moyeu
Halterung
Mozzo
Scharnier
Tapa

Eixo
Nav
Keskiö
Nav
Nav

• Fit a hub to a base.

Hint:

 The hubs are designed to fit each base one way. 

If a hub does not seem to fit, try assembling it to the 
other base.
• Insert four screws into the hub and tighten.
• Repeat this procedure to assemble the other base 

and hub.

• Assembler un moyeu sur un support.

Remarque :

 Les moyeux ont été conçus pour être fixés 

à chaque support d'une seule manière. Si un moyeu 
ne semble pas convenir, essayer de l'assembler 
à l'autre support.
• Insérer quatre vis dans le moyeu et serrer.
• Répéter la procédure pour assembler l'autre moyeu 

à l'autre support.

• Stecken Sie eine Halterung an eines der Basisteile.

Hinweis: 

Die Halterungen sind so gestaltet, dass 

sie nur in einer Richtung an die Basisteile passen. 
Passt eine Halterung nicht, diese an das andere 
Basisteil stecken.
• Stecken Sie vier Schrauben in die Halterung, 

und ziehen Sie sie fest.

• Wiederholen Sie den Vorgang, um die andere 

Halterung am anderen Basisteil zu befestigen.

• Inserire un mozzo in una base.

Suggerimento: 

I mozzi possono essere collegati 

a ogni base in un solo verso. Se un mozzo non dovesse 
collegarsi correttamente, fissarlo all'altra base.
• Inserire quattro viti nel mozzo e stringere.
• Ripetere questo passaggio per assemblare l'altra base 

e il mozzo.

• Bevestig een scharnier aan een van de onderstukken.

Tip: 

De scharnieren kunnen maar op één manier aan de 

onderstukken worden bevestigd. Als een scharnier niet 
past, moet u hem aan het andere onderstuk bevestigen.
• Steek vier schroeven in het scharnier en draai ze vast.
• Bevestig het andere scharnier op dezelfde manier aan 

het andere onderstuk.

• Encajar una tapa en una de las bases.

Atención: 

las tapas han sido diseñadas de manera que 

encajen en las bases de una única forma. Si una tapa 
no encaja correctamente, intentar montarla en la 
otra base.
• Introducir cuatro tornillos en la tapa y apretarlos.
• Repetir la misma operación para montar la otra base 

y tapa.

• Encaixar um eixo numa das bases.

Atenção: 

Os eixos foram concebidos para encaixar 

em cada base de uma forma. Se um eixo não encaixar 
numa das bases, tentar encaixá-lo à outra base.
• Inserir quatro parafusos no eixo e aparafusar.
• Repetir este procedimento para montar a outra base 

e o eixo.

• Sätt ett nav på basdelen.

Tips:

 De går bara att sätta på navet på ett sätt. Om det 

inte verkar gå att sätta fast, prova att sätta det på den 
andra basdelen.
• Sätt i fyra skruvar i navet och dra åt.
• Upprepa proceduren för att montera det andra navet 

på basdelen.

• Sovita keskiö sivutukeen.

Vinkki:

 Keskiöt on suunniteltu sopimaan sivutukiin 

vain yhdellä tavalla. Ellei keskiö näytä sopivan, yritä 
kiinnittää se toiseen sivutukeen.
• Aseta keskiöön neljä ruuvia ja kiristä ne.
• Kiinnitä toinen sivutuki toiseen keskiöön samalla tavalla.

• Fastgør et nav på en underdel.

Tip: 

Navene er udformet, så de kun kan fastgøres til 

underdelen på én måde. Hvis det ikke passer, skal du 
prøve at fastgøre det på den anden underdel.
• Sæt fire skruer ind i navet, og spænd dem.
• Sæt det andet nav fast på den anden underdel på 

samme måde.

• Fest et nav på en sokkel.

Tips: 

Navene passer bare én vei i hver sokkel. Hvis 

et nav ikke passer, forsøker du å feste det til den 
andre sokkelen.
• Sett inn 4 skruer i navet, og stram til.
• Det andre navet monteres på den andre sokkelen 

på samme måte.

Summary of Contents for CHM31

Page 1: ...chlage Gioco distesi a pancia in gi Op de buik spelen Juego boca abajo Para brincar de bru os Lek p mage Mahalla maaten Leg p maven Ligge p magen Sit play Jeu assis Spielen im Sitzen Gioco da seduti Z...

Page 2: ...sita un destornillador de estrella no incluido Guardar estas instru es para refer ncia futura pois cont m informa o importante Funciona com 3 pilhas AA inclu das As pilhas inclu das destinam se apenas...

Page 3: ...imensioni che possono essere aspirati o ingeriti Il montaggio deve essere eseguito esclusivamente da un adulto Deze verpakking bevat kleine onderdelen Mag alleen door een volwassene in elkaar worden g...

Page 4: ...6 de 1 3 cm 8 Nr 6 x 1 3 cm Schraube 8 8 vite 6 x 1 3 cm Nr 6 x 1 3 cm schroef 8 8 tornillos n 6 de 1 3 cm 8 parafusos n 6 de 1 3 cm Skruv 6 x 1 3 cm 8 8 kpl 6 x 1 3 cm ruuveja 6 x 1 3 cm skrue 8 stk...

Page 5: ...n bevestigd Als een scharnier niet past moet u hem aan het andere onderstuk bevestigen Steek vier schroeven in het scharnier en draai ze vast Bevestig het andere scharnier op dezelfde manier aan het a...

Page 6: ...en aan de achterkant van de gleufjes een T vormen Trek even aan de speelmat om te controleren of deze goed vastzit aan de onderstukken Colocar la mantita entre las bases con el lado estampado hacia ar...

Page 7: ...de barriga para cima Ligga och leka Sel ll loikoen Leg p ryggen Ligge og leke Sit Play Jeu assis Spielen im Sitzen Gioco da seduti Zittend spelen Juego sentado Para brincar sentado Sitta och leka Latt...

Page 8: ...ndo un asola del tappetino Steek vanaf de achterkant van de piano aan weerszijden een riempje door de speelmatgaatjes Desde la parte posterior del piano pasar uno de los extremos de las cintas por las...

Page 9: ...e fascette dello specchio all arco Bevestig de spiegel aan de boog Abrochar los cierres del espejo al arco Fechar as tiras aderentes do espelho ao arco S tt fast spegelns f sten p b gen Kiinnit peilin...

Page 10: ...indlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher l sen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach nehmen und sicher und vorschriftsgem entsorgen...

Page 11: ...skruva fast den Dra inte t f r h rt Om produkten inte fungerar som den ska kan du beh va terst lla elektroniken Skjut str mbrytaren l gesomkopplaren till av och sedan p igen N r ljudet b rjar bli svag...

Page 12: ...s du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent tre charg es que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmef llen k nnen Batterien auslaufe...

Page 13: ...o misturar pilhas gastas com pilhas novas nem pilhas de tipos diferentes alcalinas standard carbono zinco ou recarreg veis n quel c dmio Instalar as pilhas conforme indicado no interior do compartimen...

Page 14: ...lades Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Prot ger l environnement en ne jetant pas...

Page 15: ...oed verstrikt raakt deze gym nooit in een wieg of box plaatsen Nooit koordjes touwtjes of andere producten aan dit speelgoed bevestigen Para evitar que el beb se lastime no colocar el juguete en la cu...

Page 16: ...Avaa keski iden tapit ja irrota piano niin voit ottaa sen mukaan Tag klaveret af ved at l sn tappene p st tterne og tag det med L sne tappene p st ttene og ta bort pianoet n r det skal pakkes sammen...

Page 17: ...o interruptor de liga o volume para LIGADO com volume baixo LIGADO com volume elevado ou DESLIGADO Mover o interruptor de op es para Funcionamento Longo ou Fucionamento Curto Funcionamento Longo press...

Page 18: ...worden schoongeveegd met een schoon vochtig doekje De piano niet in water onderdompelen La mantita y el juguete blando pueden lavarse a m quina Lavarlos con agua fr a en un programa para ropa delicada...

Page 19: ...las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuido...

Page 20: ...B Suomalaistentie 7 FIN 02270 Espoo Tel 358 9 8190 530 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa Tel N mero Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE...

Reviews: