background image

9

• Slide the power/volume switch to ON with low volume 

ON with high volume 

 or OFF 

.

• Slide the mode switch to:

  Short Play

 - pull the owl, bat at the toys or roll a ball 

down the arch for sound effects & lights.

  Long Play

 - pull the owl, bat at the toys or roll a ball 

down the arch to play approximately 20 minutes of 
music and sounds.

• Pon el interruptor de encendido/volumen en ENCENDIDO 

con volumen bajo 

, ENCENDIDO con volumen alto 

 

o APAGADO 

.

• Pon el interruptor de modalidad en:

  Duración corta:

 jala el búho, toca los juguetes 

o rueda una bola por el arco para activar efectos 
de sonido y luces.

  Duración larga:

 jala el búho, toca los juguetes 

o rueda una bola por el arco para activar 
aproximadamente 20 minutos de música y sonidos.

Music, Sound Effects & Lights!    ¡Música, efectos de sonido y luces!

Musique, sons et lumières!    Música, Sons e Luzes!

Music, Sound Eff

ec

ts & Lights!    ¡Música, efectos

 de 

sonido y luces!

Musiqu

e,

s

s

on

on

s

et

et

et

l

l

l

um

um

um

re

re

!

s!

s!

   

si

si

si

ca

ca

ca

,

,

So

So

ns

n

 e

 Luz

es!

Power/Volume Switch

Power/Volume Switch

Interruptor de encendido/volumen

Interruptor de encendido/volumen

Bouton marche/volume

Bouton marche/volume

Botão Liga-Desliga/Volume

Botão Liga-Desliga/Volume

Mode Switch

Mode Switch

Selector de modalidad

Selector de modalidad

Sélecteur de mode

Sélecteur de mode

Ajuste de Modo

Ajuste de Modo

• Mettre le bouton marche/volume à MARCHE à volume 

faible 

, MARCHE à volume fort 

 ou ARRÊT 

.

• Mettre le sélecteur de mode à :

  Jeu courte durée

 - Tirer sur le hibou, tapoter les 

jouets ou faire rouler une balle sur la rampe pour 
actionner des effets sonores et des lumières.

  Jeu longue durée

 - Tirer sur le hibou, tapoter les jouets 

ou faire rouler une balle sur la rampe pour actionner 
environ 20 minutes de musique et de sons.

• Coloque a chave de liga/desliga e volume na posição 

ON para volume baixo 

, ON para volume alto 

 

ou OFF 

.

• Deslize o botão de modo para:

  Toque Curto

 - Puxe a coruja, toque nos brinquedos 

ou role a bola no arco para sons e luzes.

  Toque Longo

 - Puxe a coruja, toque nos brinquedos 

ou role a bola no arco para tocar aproximadamente 
20 minutos de música e sons.

Summary of Contents for CCB70

Page 1: ...la secadora a temperatura baja Usar un paño limpio húmedo para limpiar el arco juguetes y bases No sumergir el arco ni las bases Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes Fonctionne avec trois piles alcalines AAA LR03 non incluses Doit être assemblé par un adulte Outil requis pour installer les piles un tournevis cruciforme non fourni...

Page 2: ...ico S A de C V Miguel de Cervantes Saavedra No 193 Pisos 10 y 11 Col Granada Delegación Miguel Hidalgo C P 11520 México D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 ó 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa ...

Page 3: ...he arch one way If it does not seem to fit try the other base Ajustar cada base en el arco Atención cada base está diseñada para ajustarse en el arco de una manera Si no se ajusta correctamente intentar con la otra base Enclencher les bases dans l arche Remarque Chaque base s insère seulement dans un sens Si une base ne semble pas convenir essayer l autre base Encaixe cada base no arco Observação ...

Page 4: ...n adulte change les piles Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles Instalação das Pilhas 1 5V x 3 AAA LR03 Para maior durabilidade use pilhas alcalinas Localize o compartimento de pilhas na parte inferior do arco Solte os parafusos e remova a tampa do compartimento de pilhas Coloque 3 novas pilhas alcalinas AAA LR03 Recoloque a tampa do compartimento de pilhas e aperte o...

Page 5: ...egue pilhas não recarregáveis Remova as pilhas recarregáveis do produto antes de recarregá las Se pilhas removíveis e recarregáveis forem utilizadas as mesmas devem ser recarregadas apenas com a supervisão de um adulto In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product To avoid battery leakage Do not mix old and new batteries or batter...

Page 6: ... mat to be sure it is secure 2 Hang the toys from the straps on the arch 1 Meter las cintas de la alfombrilla en la ranura de cada base Asegurarse de que la lengüeta de cada cinta forme una T en el otro lado de la ranura Jalar hacia arriba la alfombrilla para asegurarse de que está segura 2 Colgar los juguetes en las cintas del arco 1 Insérer chaque lanière du tapis dans la fente de chaque pied de...

Page 7: ... en la alfombrilla brindan diversión metiendo y sacando cosas a bebés que se pueden sentar Sitter Mode Modalidad de bebé grande Jeu assis Modo Brincar Sentado q 3 1 2 Bébé s amuse à insérer des balles dans les poches du tapis et à les retirer Os bolsos do tapete estimulam o bebê a brincar de por e tirar Remarque Si le produit est en mode Jeu sur le dos retirer les lanières du tapis de chaque fente...

Page 8: ...itement Ponte de pie y rueda las bolas por la rampa para más diversión Toddler Mode Modalidad de niño pequeño Jeu debout Modo para crianças 3 2 1 4 Bébé se tient debout et s amuse à faire rouler les balles sur la rampe Fique em pé e role as bolas rampa abaixo para mais diversão 1 Retirer les attaches en plastique du tapis des fentes de la base 2 Retirer les lanières au bas du tapis des fentes à l ...

Page 9: ... s s Mú Mú Músi si sica ca ca So Sons n e Luzes Power Volume Switch Power Volume Switch Interruptor de encendido volumen Interruptor de encendido volumen Bouton marche volume Bouton marche volume Botão Liga Desliga Volume Botão Liga Desliga Volume Mode Switch Mode Switch Selector de modalidad Selector de modalidad Sélecteur de mode Sélecteur de mode Ajuste de Modo Ajuste de Modo Mettre le bouton m...

Page 10: ...do el equipo se recomienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientación o localización de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio TV Nota los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede ...

Reviews: