9
2
e
Battery Installation
f
Installation des piles
S
Instalación de las pilas
1
e
• Locate the battery compartment door on the frame.
• Loosen the screws in the battery compartment door.
• Remove the battery compartment door and the battery
holder from the battery compartment.
f
• Trouver le couvercle du compartiment des piles sur
le cadre.
• Dévisser deux vis du couvercle du compartiment des piles.
• Retirer le couvercle et le support du compartiment
des piles.
S
• Localizar la tapa del compartimento de pilas en
el armazón.
• Desajustar los tornillos de la tapa.
• Quitar la tapa y el sujetapilas del compartimento de pilas.
e
• Open the battery holder.
• Insert four "C" (LR14) alkaline batteries as indicated inside
the battery holder.
• Close the battery holder.
f
• Ouvrir le support des piles.
• Insérer 4 piles alcalines C (LR14) comme indiqué à
l’intérieur du support.
• Fermer le support.
S
• Abrir el sujetapilas.
• Introducir cuatro pilas alcalinas tipo 4 x “C” (LR14) x 1,5V
como se muestra en el sujetapilas.
• Cerrar el sujetapilas.
e
Battery Compartment Door
f
Couvercle du compartiment
des piles
S
Tapa del compartimento
de pilas
e
Battery Holder
f
Support des piles
S
Sujetapilas
e
Battery Holder
f
Support des piles
S
Sujetapilas
1,5V x 4
“C” (LR14)
e
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for longer
battery life.
f
Remarque :
Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
,
car elles durent plus longtemps.
S
Consejo:
Se recomienda usar pilas
alcalinas
para una
mayor duración.
e
Shown Actual Size
f
Dimensions réelles
S
Se muestra a tamaño real