Song Select Button
• Press to choose from five songs or nature sounds.
• Each time you press the song select button the mobile will switch to the next of the
selections until it returns back again to the first.
Bouton sélecteur de mélodies
• Appuyer pour choisir parmi 5 mélodies ou sons de la nature.
• Chaque fois que le bouton est enclenché, le mobile passe à la prochaine mélodie jusqu’à
ce qu’il revienne à la première.
Melodien-Auswahlschalter
• Den Knopf drücken, um aus fünf verschiedenen Melodien oder um Naturgeräusche
zu wählen.
• Mit jedem Drücken des Melodien-Auswahlschalters springt das Mobile zur nächsten
Melodie, bis es wieder bei der ersten Melodie angelangt ist.
Przycisk wyboru utworu
• Wciśnij, aby wybrać jeden z pięciu utworów lub odgłosów.
• Po każdym przyciśnięciu tego przycisku zostanie uruchomiony kolejny utwór/odgłos.
Po ostatnim utworze nastąpi powrót do pierwszego.
Dallamválasztó gomb
• Lenyomásával öt dal vagy természeti hangok között választhat.
• A dallamválasztó gomb minden megnyomásával a függő a következő lehetőségre kapcsol,
míg újra el nem ér az elsőhöz.
Tlačítko výběru písně
• Stiskněte pro výběr z pěti písní nebo přírodních zvuků.
• Při každém stisku tlačítka výběru písně hračka přepne na další z výběru, poté se vrátí
k první.
Tlačidlo Výber piesne
• Stlačením vyberajte spomedzi piatich piesní alebo zvukov prírody.
• Po každom stlačení tlačidla Výber piesne sa závesná hračka prepne na ďalšiu položku
výberu, až kým sa nevráti na prvú.
Кнопка выбора мелодии
• Нажмите, чтобы выбрать из пяти мелодий или звуков природы.
• Каждый раз, когда Вы будете нажимать на кнопку выбора мелодий, мобиле будет
переключаться на следующую мелодию или звук, пока не вернется обратно к первой.
Şarkı Seçme Düğmesi
• Beş şarkı veya doğa sesinden birini seçmek için basın.
• Şarkı seçme düğmesine her bastığınızda dönence, seçilen grubun bir sonraki parçasına
geçecektir, ta ki yeniden ilk parçaya dönene kadar.
19
Power/Volume Switch
• The switch has four positions: off
O
; on with low volume , on with high volume or no
sound (lights only).
• Slide the power/volume switch to the off position
O
when not in use.
Interrupteur alimentation/volume
• L’interrupteur a quatre positions : arrêt
O
; marche avec volume faible marche avec
volume fort et marche sans son (lumières uniquement).
• Glisser l’interrupteur alimentation/volume à la position
O
quand le produit n’est pas utilisé.
Ein-/Ausschalter/Lautstärkeregler
• Der Schalter kann auf vier Positionen gestellt werden: Aus
O
; Ein-leise , Ein-laut oder
kein Ton (nur Lichter).
• Den Ein-/Ausschalter/Lautstärkeregler bei Nichtgebrauch auf Aus
O
stellen.
Przełącznik Zasilanie/Głośność
• Przełącznik ma cztery pozycje: wyłączone
O
; cicho ; głośno ; brak dźwięku
(jedynie światło).
• Jeśli karuzela nie jest używana, przesuń przełącznik zasilanie/głośność na pozycję
wyłączone
O
.
Ki- és Be-/Hangerőkapcsoló
• A kapcsoló négy állása a következő: kikapcsolva
O
; bekapcsolva kis hangerővel ;
bekapcsolva nagy hangerővel ; hang nélkül (csak fények).
• Amikor nem használja a függőt, tolja a ki állásba
O
a ki- és be-/hangerőkapcsolót.
Vypínač
• Vypínač má čtyři polohy: vypnuto
O
, zapnuto potichu , zapnuto hlasitě nebo bez
zvuku (pouze světla).
• Tlačítko napájení/hlasitosti přepněte do polohy vypnuto
O
, pokud je nepoužíváte.
Vypínač/hlasitosť
• Vypínač má štyri polohy: vypnuté
O
, zapnuté potichu , zapnuté hlasno alebo bez
zvuku (iba svetielkuje)
• Ak sa hračka nepoužíva, vypínač/hlasitosť presuňte do polohy vypnuté
O
.
Переключатель выключатель/звук
• Переключатель имеет четыре положения: громкий звук
O
, тихий звук , отсутствие
звука (только свет) или выключение .
• Передвигайте переключатель в положение выключения
O
, когда не используете
игрушку.
Açma-Kapama/Ses Düğmesi
• Düğmenin dört konumu vardır: kapalı
O
; açık kısık sesli , açık yüksek sesli veya
sessiz (yalnızca ışık yanar).
• Kullanılmadığı zamanlar, Açma-Kapama/ses düğmesini kapalı
O
konuma getirin.
Light Select Button
• Press the button to choose four different light modes:
- Light the dome and project butterflies and leaves on your baby’s ceiling.
- Light the night light with soft glowing colours.
- Light both the dome and night light.
- Turn lights off (music only).
• Each time you press the light select button the mobile will switch to the next of the four
modes until it returns back again to the first.
Bouton sélecteur de lumières
• Appuyer sur le bouton pour choisir parmi quatre différents modes de lumière :
- Dôme éclairé et projection de papillons et de feuilles au plafond de la chambre de bébé.
- Allumer la veilleuse pour projeter de douces lumières colorées.
- Dôme et veilleuse allumés.
- Éteindre les lumières (musique seulement).
• Chaque fois que le bouton sélecteur de lumières est enclenché, le mobile passe au
prochain des quatre modes jusqu’à ce qu’il revienne au premier.
Summary of Contents for BUTTERFLY DREAMS Mobile C0108
Page 1: ...C0108 www fisher price com...