background image

10

• Afrouxar os parafusos da tampa do compartimento 

de pilhas com uma chave de fendas Phillips e retirar 
a tampa.

• Instalar 3 pilhas C (LR14) 

alcalinas

.

Atenção:

 Para um funcionamento mais duradouro, 

recomendamos a utilização de pilhas 

alcalinas

.

• Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas 

e aparafusar. Não apertar demasiado os parafusos.

• Se o produto começar a funcionar de forma errática, 

pode ser necessário reiniciar a parte eletrónica. Ligar 
e desligar o botão de ligação/volume.

• Substituir as pilhas se os sons enfraquecerem ou 

deixarem de funcionar.

• Lossa skruvarna i batterifackets lucka med en 

stjärnskruvmejsel och ta bort luckan.

• Sätt i 3 

alkaliska

 C-batterier (LR14).

Tips:

 Vi rekommenderar 

alkaliska

 batterier eftersom 

de håller längre.
• Sätt tillbaka luckan på batterifacket och skruva fast 

den. Dra inte åt för hårt.

• Om produkten inte fungerar som den ska, kan du 

behöva återställa elektroniken. Dra strömbrytare/
volymkontroll till av och sedan på igen

• När ljudet börjar bli svagt eller helt försvinner, är det 

dags att låta en vuxen byta batterierna.

• Avaa paristokotelon kannen ruuvit ristipäämeisselillä 

ja irrota kansi.

• Aseta koteloon 3 C (LR14)-

alkali

paristoa.

Vinkki:

 Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkali

paristoja.

• Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit. Älä 

kiristä liikaa.

• Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan 

sen alkutilaan. Katkaise virta ja kytke se uudelleen 
virtakytkimestä/äänenvoimakkuussäätimestä.

• Kun äänet vaimenevat tai lakkaavat kuulumasta, 

aikuisen on aika vaihtaa paristot.

• Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med en 

stjerneskruetrækker, og tag dækslet af.

• Læg 3 

alkaliske

 C-batterier (LR14) i.

Tip:

 Vi anbefaler, at man bruger 

alkaliske

 batterier, 

der har længere levetid.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne. Pas på ikke 

at spænde dem for hårdt.

• Hvis produktet ikke fungerer korrekt, kan det være 

nødvendigt at nulstille elektronikken. Stil afbryder-/
lydstyrkeknappen på slukket og derefter på tændt igen.

• Hvis produktets lyde bliver svage eller forsvinder, bør 

batterierne udskiftes af en voksen.

• Bruk et stjerneskrujern og løsne skruene i dekselet 

over batterirommet og fjern dekselet.

• Sett inn tre 

alkaliske

 C-batterier (LR14).

Tips:

 

Alkaliske

 batterier varer lenger enn andre batterier.

• Sett batteriromdekselet på plass igjen og stram 

skruene. Ikke stram for hardt til.

• Hvis produktet ikke fungerer som det skal, må du 

kanskje tilbakestille elektronikken. Skyv på/av- og 
volumbryteren av og deretter på.

• Når lydene blir svake eller stopper, er det på tide at en 

voksen skifter batteriene.

Battery Safety Information

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids 
that can cause a chemical burn injury or ruin your 
product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of 

different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or 
rechargeable (nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the 

battery compartment.

• Remove batteries during long periods of non-use. 

Always remove exhausted batteries from the product. 
Dispose of batteries safely. Do not dispose of this 
product in a fire. The batteries inside may explode 
or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type 

as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product 

before charging.

• If removable, rechargeable batteries are used, they are 

only to be charged under adult supervision.

Mises en garde au sujet des piles

Dans des circonstances exceptionnelles, des substances 
liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer 
des brûlures chimiques ou endommager le produit. 
Pour éviter tout écoulement des piles :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles 

neuves ou différents types de piles : alcalines, 
standard (carbone-zinc) ou rechargeables 
(nickel-cadmium).

• Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du 

compartiment des piles.

• Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé 

pendant une longue période. Ne jamais laisser des 
piles usées dans le produit. Jeter les piles usées 
dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter 
le produit au feu. Les piles incluses pourraient 
exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de 

type équivalent, comme conseillé.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du 

produit avant la charge.

• En cas d’utilisation de piles amovibles et rechargeables, 

celles-ci ne doivent être chargées que sous la surveillance 
d'un adulte.

Batteriesicherheitshinweise

In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. 
Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen 
verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein 
Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten Sie 
bitte folgende Hinweise: 
• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) 

oder wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen 
miteinander kombinieren. Niemals alte und neue 
Batterien zusammen einlegen. Immer alle Batterien 
zur gleichen Zeit auswechseln. 

• Darauf achten, dass die Batterien in der richtigen 

Polrichtung (+/-) eingelegt sind.

• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das 

Produkt längere Zeit nicht benutzt wird. Alte oder 
verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt entfernen. 
Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen, 
da die Batterien explodieren oder auslaufen können. 

Summary of Contents for BMM10

Page 1: ...o Contengono importanti informazioni Bewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de...

Page 2: ...all zu befestigen NUR benutzen wenn das Produkt an einem Kinderbett oder Laufstall befestigt ist Prevenire eventuali lesioni da ingarbugliamento Tenere la giostrina fuori dalla portata del bambino Est...

Page 3: ...kun lapsi alkaa nousta konttausasentoon Tuotetta ei v ltt m tt pysty kiinnitt m n kaikkiin lastens nkyihin l kiinnit tuotetta s nkyyn tai leikkikeh n muilla kuin tuotteen mukana toimitetuilla naruill...

Page 4: ...fosse l inglese Scegliere l etichetta di avvertenza della vostra lingua Werkt op drie C LR14 alkalinebatterijen niet inbegrepen Moet door volwassene in elkaar worden gezet Benodigd gereedschap kruisk...

Page 5: ...pas produire de brouillage et 2 l utilisateur du dispositif doit tre pr t accepter tout brouillage radio lectrique re u m me si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du disp...

Page 6: ...juguete debe fijarse a la cuna mediante las sujeciones incorporadas cintas correas abrazaderas etc siguiendo atentamente las instrucciones Si es el caso no intente fijarlo a la cuna o al parque con un...

Page 7: ...Unit relax Unit relax Sluimerkastje Sluimerkastje Juguete musical Juguete musical Unidade eletr nica Unidade eletr nica Speldosa Speldosa Rauhoitin Rauhoitin Lydenhed Lydenhed Spilled se Spilled se C...

Page 8: ...n met een kruiskopschroevendraaier Niet te strak vastdraaien Atenci n Los tornillos que se deben usar para montar el adaptador de cuna y el brazo del m vil vienen incorporados en el producto Seguir la...

Page 9: ...rehen Die Elektronik zur cksetzen wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert In diesem Fall den Ein Ausschalter Lautst rkeregler aus und wieder einschalten Werden die Ger usche schw cher oder fu...

Page 10: ...n exceptional circumstances batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product To avoid battery leakage Do not mix old and new batteries or batteries of different typ...

Page 11: ...sprender l quido corrosivo que puede provocar quemaduras o da ar el producto Para evitar el derrame de l quido corrosivo No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos alcalinas est...

Page 12: ...t paikoilleen kotelon merkint jen mukaisesti Irrota paristot jos lelu on pitk n k ytt m tt Irrota loppuun kuluneet paristot H vit ne asianmukaisesti l polta tuotetta Sen sis ll olevat paristot tai aku...

Page 13: ...da unidade eletr nica Aparafusar o conector de ber o cama de grades S tt i mobilst ngen i sockeln i speldosan S tt sedan fast spj ls ngsf stet p speldosans baksida Dra t skruvarna p spj ls ngsf stet S...

Page 14: ...rm Fixer le moyeu l extr mit du bras du mobile Serrer les vis dans le bras du mobile Tirer sur le moyeu pour v rifier qu il est bien fix au bras du mobile Stecken Sie die Mobilekuppel auf das Ende des...

Page 15: ...Sie das Produkt in das Kinderbett Achten Sie darauf dass sich der Befestigungsriemen auf der Au enseite des Kinderbetts befindet 1 F hren Sie das Ende des Befestigungsriemens durch den auf der R ckse...

Page 16: ...l s ja pujota yksi sen aukoista tuotteen takana olevaan tappiin 3 Huom Tuotteen tulee olla tiiviisti s ngyn kaidetta ja pinnoja vasten Kiinnit hihna mahdollisimman tiukalle Tarvittaessa pujota kiinnit...

Page 17: ...l juguete y el colch n es inferior a 18 cm recomendamos bajar el colch n Se a dist ncia entre a unidade eletr nica e o colch o for de menos de 18 cm baixar o colch o do ber o cama de grades Om avst nd...

Page 18: ...siikki valot ja liike Musiikki ja valot Vain musiikki Vain valot Use Utilisation Gebrauch Uso Gebruik Utilizaci n Utilizar Anv ndning K ytt Anvendelse Bruk Power Volume Switch ON with high volume ON w...

Page 19: ...uschauswahlschalter Hintergrundger usche Ger uscheffekte Musik Leva di selezione suoni Suono tenue Effetti Sonori Musica Geluidskeuzeknop Witte ruis Geluidseffecten Muziek Selector de m sica y sonido...

Page 20: ...chakelt vanzelf uit na 10 minuten in de stand muziek lichtjes en bewegingen na 15 minuten in de stand muziek lichtjes en na 20 minuten in de stand alleen muziek of alleen lichtjes Apretar la jirafa pa...

Page 21: ...bett Spieluhr Conversione in unit rilassante per lettino culla Veranderen in sluimerkastje C mo transformar el m vil en juguete musical de cuna o parque Para transformar em caixa de m sica G r om till...

Page 22: ...eling aan het sluimerkastje en draai de schroeven vast Vervolgens het sluimerkastje weer aan de wieg of het ledikant bevestigen Desmontar el m vil de la cuna o el parque Desatornillar los tornillos de...

Page 23: ...las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuido...

Page 24: ...orstar OY AB Suomalaistentie 7 FIN 02270 Espoo Tel 358 9 8190 530 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa Tel N mero Verde 800 10 10 71 consumidor mattel...

Reviews: