background image

3

• Requires three C (LR14) 

alkaline

 batteries 

(not included) for operation.

• Adult assembly is required.
• Tool required for battery installation: Phillips 

screwdriver (not included).

• Wipe this toy with a clean, damp cloth. Do not immerse.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not 

take this toy apart.

• Fonctionne avec trois piles 

alcalines

 C (LR14), 

non incluses.

• Assemblage par un adulte requis.
• Outil nécessaire pour l'installation des piles : 

un tournevis cruciforme (non fourni).

• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide. 

Ne pas immerger.

• Il n'existe pas de pièce de rechange pour ce jouet. 

Ne pas démonter le jouet.

• Drei 

Alkali

-Batterien C (LR14) erforderlich 

(nicht enthalten).

• Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist 

erforderlich.

• Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien 

erforderliches Werkzeug: Kreuzschlitzschraubenzieher 
(nicht enthalten).

• Das Produkt mit einem sauberen, feuchten Tuch 

abwischen. Das Produkt nicht in Wasser tauchen.

• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das 

Produkt nicht auseinandernehmen.

• Richiede 3 pile 

alcaline

 formato mezza torcia 

C (non incluse) per l'attivazione.

• Il montaggio deve essere eseguito da un adulto.
• Attrezzo richiesto per inserire le pile: Cacciavite 

a stella (non incluso).

• Pulire il giocattolo con un panno umido pulito. 

Non immergere in acqua.

• Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio. 

Non smontare.

• Werkt op drie C (LR14) 

alkaline

batterijen 

(niet inbegrepen).

• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier 

(niet inbegrepen).

• Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een 

schone, vochtige doek. Niet in water onderdompelen.

• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud 

vergen. Dit speelgoed niet uit elkaar halen.

• Funciona con 3 pilas 

alcalinas

 C/LR14, no incluidas.

• Este juguete debe ser montado por un adulto.
• Para el montaje del juguete se necesita un 

destornillador de estrella (no incluido).

• Limpiar el juguete con un paño húmedo. No sumergirlo.
• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que 

no debe desmontarse bajo ningún concepto.

• Funciona com 3 pilhas C (LR14) 

alcalinas

 

(não incluídas).

• Requer montagem por parte de um adulto.
• Ferramenta necessária à instalação das pilhas: Chave 

de fendas Phillips (não incluída).

• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas 

devem ser realizadas por um adulto, utilizando 
a ferramenta adequada para abrir e fechar 
o compartimento de pilhas.

• Limpar este brinquedo com um pano limpo e húmido. 

Não mergulhar o brinquedo.

• Este brinquedo não tem peças de substituição. Não 

o desmonte.

• Kräver 3 

alkaliska

 C-batterier (LR14) (ingår ej) 

för drift.

• Montering ska utföras av en vuxen.
• Verktyg som krävs för batteriinstallation: 

stjärnskruvmejsel (ingår ej).

• Rengör genom att torka av med en ren, fuktig trasa. 

Sänk inte ned produkten i vatten.

• Konsumenten kan inte reparera några delar av 

leksaken. Ta inte isär leksaken.

• Käyttöön tarvitaan 3 C (LR14)-

alkali

paristoa 

(ei mukana pakkauksessa).

• Kokoamiseen tarvitaan aikuista.
• Paristojen asennukseen tarvitaan ristipäämeisseli 

(ei mukana pakkauksessa).

• Pyyhi puhtaalla, kostealla liinalla. Älä upota veteen.
• Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura 

sitä osiin.

• Der skal bruges 3 

alkaliske

 C-batterier (LR14 - 

medfølger ikke) i produktet.

• Produktet skal samles af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger 

ikke) ved isætning af batterier.

• Produktet gøres rent med en ren, fugtig klud. Må ikke 

nedsænkes i vand.

• Produktet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille 

det ad.

• Bruker 3 

alkaliske

 C-batterier (LR14) (medfølger ikke).

• Montering må utføres av en voksen.
• Verktøy til innsetting av batterier: stjerneskrujern 

(følger ikke med).

• Tørk av leken med en ren, fuktig klut. Dypp aldri leken 

ned i vann.

• Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan 

reparere selv. Leken må ikke demonteres.

Summary of Contents for BMM00

Page 1: ...r draaien Gira el cilindro Gira el cilindro Faz girar o cilindro Faz girar o cilindro Snurra på rullen Snurra på rullen Pyöritä rullaa Pyöritä rullaa Snur tromlen rundt Snur tromlen rundt Snurr på hjulet Snurr på hjulet BMM00 fisher price com Please keep this instruction sheet for future reference as it contains important information Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin car...

Page 2: ...epública nº 90 96 2º andar Fracção 2 1600 206 Lisboa Tel Número Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Leksam AB Brandsvigsgatan 6 S 262 73 Ängelholm Tel 46 431 44 41 00 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East ...

Page 3: ...debe ser montado por un adulto Para el montaje del juguete se necesita un destornillador de estrella no incluido Limpiar el juguete con un paño húmedo No sumergirlo Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto Funciona com 3 pilhas C LR14 alcalinas não incluídas Requer montagem por parte de um adulto Ferramenta necessária à instalação das pilhas Cha...

Page 4: ...4 1 3 2 4 Assembly Assemblage Zusammenbau Chiave di In elkaar zetten Montaje Montagem Montering Kokoaminen Sådan samles produktet Montering ...

Page 5: ...wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert Den Ein Ausschalter Lautstärkeregler aus und wieder einschalten Werden die Geräusche oder Bewegungen schwächer oder funktionieren nicht mehr müssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile e rimuovere lo sportello Inserire tre pile alcaline nuove formato mezza torcia C LR14 Sugger...

Page 6: ...R14 Tips Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier Sett batteriromdekselet på plass igjen og stram skruene Hvis leken ikke fungerer som den skal må du kanskje tilbakestille elektronikken Skyv på av og volumbryteren av og på Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Protéger l en...

Page 7: ...uit avant de procéder au chargement En cas d utilisation de piles rechargeables et amovibles celles ci ne doivent être chargées que par un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien...

Page 8: ...mio Instalar as pilhas conforme indicado no interior do compartimento de pilhas Retirar as pilhas durante longos períodos de não utilização do brinquedo Retirar sempre as pilhas gastas do produto Colocar as pilhas gastas em local apropriado Não eliminar as pilhas no fogo As pilhas do interior do compartimento podem explodir ou derramar fluido Não provocar curto circuito nos terminais das pilhas Us...

Page 9: ...adelige batterier nikkel cadmium Læg batterierne i som vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Kassér batterierne på forsvarlig vis Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem der anbefal...

Page 10: ...puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencia que pueda causar que el dispositivo no funcione correctamente Énoncé de la FCC États...

Reviews: