18
Restraint System
Système de retenue
Setup and Use Installation et utilisation
Restraint Pad
Coussinet de retenue
Waist Belt
Courroie
abdominale
Shoulder Belt
Courroie
d’épaule
1
Restraint System
• Place your child in the seat. Position the restraint pad between your child’s legs.
• Fit the end of each waist belt through the end of each shoulder belt.
• Fasten the waist/shoulder belts to the restraint pad. Make sure you hear a "
click
" on
both sides.
• Hook the toy link to the loop on the restraint pad.
Système de retenue
• Mettre l’enfant dans le siège. Placer le coussinet de retenue entre les jambes de l’enfant.
• Insérer l’extrémité de chaque courroie abdominale dans l’extrémité de chaque
courroie d’épaule.
• Attacher les courroies abdominales et d’épaule au coussinet de retenue. S’assurer
d’entendre un
clic
de chaque côté.
• Accrocher le jouet à la boucle du coussinet de retenue.
2
• Tighten each waist belt so that the restraint system is snug against your child. Please refer
to the next section for instructions to tighten the waist/shoulder belts.
• Serrer les courroies abdominales de sorte que le système de retenue soit bien ajusté
contre l’enfant. Pour serrer les courroies abdominales et d’épaule, consulter les
instructions dans la section suivante.