background image

4

    AVERTISSEMENT

    ATENÇÃO

Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle :

• 

Danger de chute

 - Ne jamais utiliser sur une surface en hauteur car les 

mouvements de l’enfant pourraient faire glisser ou basculer le produit. 
Utiliser uniquement sur le sol.

• 

Danger d’étouffement

 - Ne jamais utiliser sur une surface molle (lit, canapé, 

coussin) car le produit pourrait basculer et l’enfant pourrait s’étouffer.

• Ne jamais utiliser ce produit comme porte-bébé et ne jamais le soulever 

lorsque l’enfant y est assis. Ne jamais utiliser la barre-jouets comme poignée.

• Toujours utiliser le système de retenue.
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
• Ce produit n’est pas conçu pour remplacer un lit d’enfant ou un berceau 

pour de longues périodes de sommeil.

• Ne jamais utiliser pour un enfant capable de s’asseoir sans aide.

Para evitar ferimentos e danos:

• 

Risco de Queda

 - Nunca use o produto em superfícies elevadas, pois 

os movimentos da criança podem causar deslizamento ou queda. Usar 
somente no chão.

• 

Perigo de asfixia 

- Não use o brinquedo em uma superfície mole ou fofa 

(como cama, sofá, almofadas), pois o produto pode virar e sufocar 
a criança.

• Não usar como um transportador enquanto a criança estiver sentada. 

Não use a barra de brinquedos como alça para carregar.

• Use o sistema de segurança sempre.
• Nunca deixe a criança brincando sozinha.
• O produto não deve substituir o berço por períodos prolongados de sono.
• Não deve ser usado por crianças maiores, que sentam sozinhas, sem 

supervisão dos pais.

IMPORTANT!

 Avant l’assemblage et avant chaque 

utilisation, vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée 
ou manquante, que les fixations sont bien serrées 
et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS utiliser le 
produit si des pièces manquent ou sont endommagées. 
Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des 
pièces de rechange et des instructions au besoin. 
N’utiliser que des pièces du fabricant.

IMPORTANTE!

 Antes de montar ou de cada uso, 

verifique se o produto não está danificado, com partes 
faltando ou pontas expostas. NÃO use se estiver 
danificado, com partes faltando ou quebrado. Entre em 
contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor 
da Fisher-Price para mais informações sobre 
a substituição de peças e instruções, se necessário. 
Nunca substitua peças.

Summary of Contents for BGB11

Page 1: ...server ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des informations importantes Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler et d utiliser le produit Doit tre assembl p...

Page 2: ...ar a m quina Lavarla por separado en agua fr a ciclo para ropa delicada No usar blanqueador Meterla a la secadora por separado a temperatura baja y sacarla inmediatamente despu s de finalizado el cicl...

Page 3: ...ede voltearse y causar asfixia en superficies suaves No usar como cargador o levantarla mientras el ni o est sentado en ella No usar la barra de juguetes como asa Siempre usar el sistema de sujeci n N...

Page 4: ...rinquedo em uma superf cie mole ou fofa como cama sof almofadas pois o produto pode virar e sufocar a crian a N o usar como um transportador enquanto a crian a estiver sentada N o use a barra de brinq...

Page 5: ...ta da unidade calmante e apoio dos p s Voc deve escutar um clique dos dois lados Aperte cada cinto para que a prote o envolva a crian a Veja a pr xima se o para instru es de como prender os cintos Pux...

Page 6: ...ar correctamente sin vibraciones ni funci n de apagado Sacar y desechar la pila y sustituirla por 1 pila nueva alcalina D LR20 x 1 5V Soothing Unit Unidad relajante Unit de vibrations Unidade Calmante...

Page 7: ...upport gauche de la base Tubo de base esquerdo 2 Feet 2 patas 2 pieds 2 p s Pad Almohadilla Coussin Acolchoado Parts Piezas Pi ces Pe as Note Screw shown actual size Tighten or loosen all screws with...

Page 8: ...d surface is down Fit the feet on the base tube as shown Colocar las patas de modo que la superficie antiderrapante est hacia abajo Ajustar las patas en el tubo de la base tal como se muestra 3 Insert...

Page 9: ...r pour s assurer qu il est bien fix aux supports Ins rer une vis dans chaque trou du tube du dossier puis dans le support de la base et dans le dispositif de retenue Serrer la vis Tirer sur le tube du...

Page 10: ...barre jouets Coloque e encaixe os conectores da barra de brinquedos em cada lado Dica A barra de brinquedos remov vel Aperte as pontas das travas e levante a barra de brinquedos Soothing Unit Unidad r...

Page 11: ...erate erratically you may need to reset the electronics Slide the power switch off and then back on Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de la pila con un desatornillador de cruz Retirar l...

Page 12: ...es lorsque le produit n est pas utilis pendant une longue p riode Ne jamais laisser des piles us es dans le produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage Ne pas jeter ce produit au...

Reviews: