background image

3

   WARNING

   AVERTISSEMENT

Prevent serious injury or death from sliding out, falls or tipping over.

• Always secure child with the restraint system adjusted to fit child snugly. 

The tray is not designed to hold child in the product. Use the restraint 
system until child is able to get in and out of the product without help 
(about 2½ years old).

• Never leave child unattended. 
• Never allow child to push away from a table while in this product.
• Attach this product to an adult chair using bottom and back attachment straps. 

Never use this product on a stool or bench that does not have a seat back. 

• Before each use, always check to be sure the product is properly secured to 

an adult chair.

• Use upright position only with a child who has enough upper body control to 

sit up unassisted.

Prevent serious injury or death:

 Do not use in motor vehicles.

Prévenir les blessures graves ou mortelles qui pourraient survenir si 
l’enfant tombait ou glissait ou si le produit basculait.

• Toujours s’assurer que l’enfant est attaché de façon sécuritaire en ajustant 

bien le système de retenue. Le plateau n’est pas conçu pour retenir l’enfant 
dans le produit. Utiliser le système de retenue tant que l’enfant n’est pas 
capable de s’asseoir dans le produit et d’en sortir sans aide (environ 2½ ans).

• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
• Ne jamais laisser l’enfant prendre appui et se repousser de la table lorsqu’il est 

dans ce produit.

• Fixer le produit sur une chaise pour adulte à l’aide des courroies de dessous 

et arrière. Ne jamais utiliser le produit sur un tabouret ou sur un banc qui 
n’a pas de dossier.

• Avant chaque utilisation, toujours s’assurer que le produit est bien fixé à une 

chaise pour adulte.

• Utiliser la position redressée uniquement lorsque l’enfant a une force 

suffisante du haut de son corps pour rester assis sans aide.

Prévenir tout risque de blessure grave ou mortelle : 

Ne pas utiliser dans des 

véhicules motorisés.

Summary of Contents for BCK64

Page 1: ...hair is level Product features and decorations may vary from photos IMPORTANT Conserver ces instructions pour s y r f rer en cas de besoin Lire toutes les instructions avant d assembler et d utiliser...

Page 2: ...2 Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 1 800 432 5437 2012 Mattel All Rights Reserved Tous droits r serv s PRINTED IN MEXICO IMPRIM AU MEXIQUE W9474pr 0820...

Page 3: ...es graves ou mortelles qui pourraient survenir si l enfant tombait ou glissait ou si le produit basculait Toujours s assurer que l enfant est attach de fa on s curitaire en ajustant bien le syst me de...

Page 4: ...lever ou baisser un c t de la base puis de r p ter ce proc d pour lever ou baisser l autre c t Il est possible que la base sorte compl tement du si ge pendant qu on r gle la hauteur du si ge Si c est...

Page 5: ...courroies du dessous sous la chaise A Attacher les courroies B S assurer d entendre un clic Tirer l extr mit libre de la courroie pour la serrer sur la chaise C Wrap the back straps around the back of...

Page 6: ...d paule Fixer les courroies abdominales la courroie d entrejambe S assurer d entendre un clic de chaque c t Serrer les courroies abdominales de sorte que le syst me de retenue est bien ajust contre l...

Page 7: ...ssant Tirer sur l extr mit fixe de la courroie pour raccourcir l extr mit libre B Pour desserrer les courroies d paule glisser la boucle de r glage vers le bas C Remarque Apr s avoir r gl le syst me d...

Page 8: ...enlever PRESS APPUYER Convert to Booster Seat Conversion en si ge d appoint Unbuckle the waist belts from the crotch belt Pull to remove the waist belts from the end of each shoulder belt Fit the sho...

Page 9: ...in Ins rer les courroies d paule dans les fentes du coussin Waist Belts Courroies abdominales Crotch Belt Courroie d entrejambe Remove the pad from the seat Retirer le coussin du si ge 4 Pull the tab...

Page 10: ...at Push the top of the seat back so that the large tab snaps into place in the seat Ins rer les pattes du dossier dans les fentes sur le dessus du si ge Appuyer sur le haut du dossier de fa on que la...

Page 11: ...dominales Assembly Assemblage 3 4 5 Hooks Crochets Fasten the hooks on bottom of the pad to the front edge of the seat Attacher les crochets situ s sous le coussin sur le rebord avant du si ge Insert...

Page 12: ...traint system Le coussin est lavable la machine Laver la machine l eau froide au cycle d licat Ne pas utiliser d eau de Javel Suspendre pour s cher Le si ge le dossier et les courroies peuvent tre net...

Reviews: