background image

3

Consumer Information    Información al consumidor

Renseignements pour les consommateurs

Informações ao Consumidor

   WARNING

   ADVERTENCIA

Prevent serious injury or death from sliding out, falls or tipping over.

• Always secure child with the restraint system adjusted to fit child snugly.
• The tray is not designed to hold child in the product. Use the restraint 

system until child is able to get in and out of the product without help 
(about 2½ years old).

• Never leave child unattended.
• Never allow child to push away from a table while in this product.
• Attach this product to an adult chair using bottom and back attachment straps. 

Never use this product on a stool or bench that does not have a seat back.

• Before each use, always check to be sure the product is properly secured to 

an adult chair.

• Use only with a child who has enough upper body control to sit up unassisted.

Prevent serious injury or death:

 Do not use in motor vehicles.

Evitar lesiones graves o la muerte debido a caídas o a que se voltee 
el producto.

• Asegurar al niño de modo que los cinturones de seguridad queden bien 

ajustados al niño.

• La bandeja no está diseñada para mantener seguro al niño en el producto. 

Usar el sistema de sujeción hasta que el niño pueda sentarse y salirse del 
producto sin ayuda (aprox. hasta los 2½ años).

• Nunca dejar al niño sin supervisión.
• No permitir que el niño empuje la silla de la mesa mientras está en el producto.
• Ajustar este producto a una silla común usando las cintas de sujeción traseras 

e inferiores. No usar este producto sobre un taburete o banco sin respaldo.

• Antes de cada uso, revisar que el producto esté bien asegurado en una 

silla común.

• Únicamente usar con un niño que tenga suficiente control de la parte de 

arriba del cuerpo para sentarse sin ayuda.

Evitar lesiones graves o la muerte:

 No usar en vehículos motorizados.

Summary of Contents for BBX06

Page 1: ...s Visite http service mattel com intl es asp para un listado completo No usar piezas de terceros Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler et d utiliser ce produit Conserver ce mode d emploi car il contient des informations importantes Avant la première utilisation nettoyer soigneusement le plateau à l eau et au savon Le plateau ne va pas au micro ondes IMPORTANT Avant l assemblage et ...

Page 2: ...se bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove residue The tray is top rack dishwasher safe or use the bottom rack without using the heated drying cycle Atención Este producto viene con etiquetas de advertencia en español que puede pegar sobre las etiquetas de fábrica en caso de que el inglés no sea su idioma primario Seleccione las etiquetas de advertencia en el ...

Page 3: ...ho has enough upper body control to sit up unassisted Prevent serious injury or death Do not use in motor vehicles Evitar lesiones graves o la muerte debido a caídas o a que se voltee el producto Asegurar al niño de modo que los cinturones de seguridad queden bien ajustados al niño La bandeja no está diseñada para mantener seguro al niño en el producto Usar el sistema de sujeción hasta que el niño...

Page 4: ...t bien fixé à une chaise pour adulte Utiliser uniquement lorsque l enfant a une force suffisante du haut de son corps pour rester assis sans aide Prévenir tout risque de blessure grave ou mortelle Ne pas utiliser dans des véhicules motorisés Evite danos serios ou morte por deslizamento quedas ou tombamentos Sempre prenda a criança com o sistema de contenção ajustado corretamente A bandeja não foi ...

Page 5: ...Buckle the straps E Make sure you hear a click Pull the free end of the strap to tighten on the chair F Enrollar los cinturones traseros alrededor del dorso de la silla D Abrochar los cinturones E Asegurarse de oír un clic Jalar el extremo libre del cinturón para apretarlo en la silla F Faire passer les courroies arrière autour du dossier de la chaise D Attacher les courroies E S assurer d entendr...

Page 6: ...valo Subir el respaldo y ajustarlo en su lugar Sentar al niño en la silla de aprendizaje Colocar el cinturón de la entrepierna entre las piernas del niño Abrochar los cinturones de seguridad en el cinturón de la entrepierna Asegurarse de oír un clic en ambos lados Asegurarse de que el sistema de sujeción esté bien asegurado jalándolo en dirección opuesta al niño El sistema de sujeción debe permane...

Page 7: ...Como prender Passe a extremidade ancorada do cinto contentor pela fivela formando uma meia lua A Puxe a extremidade livre do cinto contentor B Como soltar o cinto de segurança Passe a extremidade livre do cinto contentor pela fivela formando uma meia lua A Alargue a alça puxando a ponta na direção da fivela Puxe a extremidade ancorada do cinto contentor encurtando a extremidade livre do mesmo B TI...

Page 8: ...esa no assento A bandeja pode ser ajustada nos braços da cadeirinha para que fique perto ou longe da criança Encaixe a bandeja nos botões dos braços da cadeira Using the Tray Uso de la bandeja Utilisation du plateau Como usar a Bandeja Buttons Buttons Botones Botones Boutons Boutons Botões Botões Tray Tray Bandeja Bandeja Plateau Plateau Bandeja Bandeja 2 Lift the tab and lower the seat back Pull ...

Page 9: ...er est amovible pour utiliser le produit avec un enfant plus âgé Soulever la languette et baisser le dossier O encosto é removível Levante a lingueta e abaixe o encosto do assento Older Child Niño mayor Enfant plus âgé Crianças mais velhas Tab Tab Lengüeta Lengüeta Languette Languette Lingueta Lingueta 1 2 Open the door on the seat back to pull baby wipes out for easy clean up Abre la tapa del res...

Page 10: ...rreias Você tem que ouvir um som de encaixe Puxe a ponta solta da fita para apertar Bottom Straps Bottom Straps Cinturones inferiores Cinturones inferiores Courroies du dessous Courroies du dessous Fitas iniferiores Fitas iniferiores 2 Lift the tab and lower the seat back Turn the tray and place it on the seat armrests Levantar la lengüeta y bajar el respaldo Voltear la bandeja y ponerla sobre los...

Reviews: