10
• Wrap the bottom straps around the tray.
• Buckle the straps. Make sure you hear a "
click
."
• Pull the free end of the strap to tighten.
• Enrollar los cinturones inferiores alrededor de
la bandeja.
• Abrochar los cinturones. Asegurarse de oír un
clic
.
• Jalar el extremo libre del cinturón para apretarlo.
• Faire passer les courroies du dessous autour du plateau.
• Attacher les courroies. S’assurer d’entendre un
clic
.
• Tirer sur l’extrémité libre de la courroie pour serrer.
• Amarre as fitas inferiores em volta da bandeja.
• Aperte as correias. Você tem que ouvir um som
de
encaixe
.
• Puxe a ponta solta da fita para apertar.
Bottom Straps
Bottom Straps
Cinturones inferiores
Cinturones inferiores
Courroies du dessous
Courroies du dessous
Fitas iniferiores
Fitas iniferiores
2
• Lift the tab and lower the seat back.
• Turn the tray and place it on the seat armrests.
• Levantar la lengüeta y bajar el respaldo.
• Voltear la bandeja y ponerla sobre los reposabrazos
de la silla.
• Soulever la languette et baisser le dossier.
• Tourner le plateau et le placer sur les accoudoirs.
• Levante a lingueta e abaixe o encosto.
• Vire a bandeja e coloque-a nos braços do assento.
Storage Almacenamiento Rangement Armazenando
1
Tray
Tray
Bandeja
Bandeja
Plateau
Plateau
Bandeja
Bandeja