background image

10

• Wrap the bottom straps around the tray.
• Buckle the straps. Make sure you hear a "

click

."

• Pull the free end of the strap to tighten.

• Enrollar los cinturones inferiores alrededor de 

la bandeja.

• Abrochar los cinturones. Asegurarse de oír un 

clic

.

• Jalar el extremo libre del cinturón para apretarlo.

• Faire passer les courroies du dessous autour du plateau.
• Attacher les courroies. S’assurer d’entendre un 

clic

.

• Tirer sur l’extrémité libre de la courroie pour serrer.

• Amarre as fitas inferiores em volta da bandeja.
• Aperte as correias. Você tem que ouvir um som 

de 

encaixe

.

• Puxe a ponta solta da fita para apertar.

Bottom Straps

Bottom Straps
Cinturones inferiores

Cinturones inferiores
Courroies du dessous

Courroies du dessous
Fitas iniferiores

Fitas iniferiores

2

• Lift the tab and lower the seat back.
• Turn the tray and place it on the seat armrests.

• Levantar la lengüeta y bajar el respaldo.
• Voltear la bandeja y ponerla sobre los reposabrazos 

de la silla.

• Soulever la languette et baisser le dossier.
• Tourner le plateau et le placer sur les accoudoirs.

• Levante a lingueta e abaixe o encosto.
• Vire a bandeja e coloque-a nos braços do assento.

Storage    Almacenamiento    Rangement    Armazenando

1

Tray

Tray
Bandeja

Bandeja
Plateau

Plateau
Bandeja

Bandeja

Summary of Contents for BBX06

Page 1: ...s Visite http service mattel com intl es asp para un listado completo No usar piezas de terceros Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler et d utiliser ce produit Conserver ce mode d emploi car il contient des informations importantes Avant la première utilisation nettoyer soigneusement le plateau à l eau et au savon Le plateau ne va pas au micro ondes IMPORTANT Avant l assemblage et ...

Page 2: ...se bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove residue The tray is top rack dishwasher safe or use the bottom rack without using the heated drying cycle Atención Este producto viene con etiquetas de advertencia en español que puede pegar sobre las etiquetas de fábrica en caso de que el inglés no sea su idioma primario Seleccione las etiquetas de advertencia en el ...

Page 3: ...ho has enough upper body control to sit up unassisted Prevent serious injury or death Do not use in motor vehicles Evitar lesiones graves o la muerte debido a caídas o a que se voltee el producto Asegurar al niño de modo que los cinturones de seguridad queden bien ajustados al niño La bandeja no está diseñada para mantener seguro al niño en el producto Usar el sistema de sujeción hasta que el niño...

Page 4: ...t bien fixé à une chaise pour adulte Utiliser uniquement lorsque l enfant a une force suffisante du haut de son corps pour rester assis sans aide Prévenir tout risque de blessure grave ou mortelle Ne pas utiliser dans des véhicules motorisés Evite danos serios ou morte por deslizamento quedas ou tombamentos Sempre prenda a criança com o sistema de contenção ajustado corretamente A bandeja não foi ...

Page 5: ...Buckle the straps E Make sure you hear a click Pull the free end of the strap to tighten on the chair F Enrollar los cinturones traseros alrededor del dorso de la silla D Abrochar los cinturones E Asegurarse de oír un clic Jalar el extremo libre del cinturón para apretarlo en la silla F Faire passer les courroies arrière autour du dossier de la chaise D Attacher les courroies E S assurer d entendr...

Page 6: ...valo Subir el respaldo y ajustarlo en su lugar Sentar al niño en la silla de aprendizaje Colocar el cinturón de la entrepierna entre las piernas del niño Abrochar los cinturones de seguridad en el cinturón de la entrepierna Asegurarse de oír un clic en ambos lados Asegurarse de que el sistema de sujeción esté bien asegurado jalándolo en dirección opuesta al niño El sistema de sujeción debe permane...

Page 7: ...Como prender Passe a extremidade ancorada do cinto contentor pela fivela formando uma meia lua A Puxe a extremidade livre do cinto contentor B Como soltar o cinto de segurança Passe a extremidade livre do cinto contentor pela fivela formando uma meia lua A Alargue a alça puxando a ponta na direção da fivela Puxe a extremidade ancorada do cinto contentor encurtando a extremidade livre do mesmo B TI...

Page 8: ...esa no assento A bandeja pode ser ajustada nos braços da cadeirinha para que fique perto ou longe da criança Encaixe a bandeja nos botões dos braços da cadeira Using the Tray Uso de la bandeja Utilisation du plateau Como usar a Bandeja Buttons Buttons Botones Botones Boutons Boutons Botões Botões Tray Tray Bandeja Bandeja Plateau Plateau Bandeja Bandeja 2 Lift the tab and lower the seat back Pull ...

Page 9: ...er est amovible pour utiliser le produit avec un enfant plus âgé Soulever la languette et baisser le dossier O encosto é removível Levante a lingueta e abaixe o encosto do assento Older Child Niño mayor Enfant plus âgé Crianças mais velhas Tab Tab Lengüeta Lengüeta Languette Languette Lingueta Lingueta 1 2 Open the door on the seat back to pull baby wipes out for easy clean up Abre la tapa del res...

Page 10: ...rreias Você tem que ouvir um som de encaixe Puxe a ponta solta da fita para apertar Bottom Straps Bottom Straps Cinturones inferiores Cinturones inferiores Courroies du dessous Courroies du dessous Fitas iniferiores Fitas iniferiores 2 Lift the tab and lower the seat back Turn the tray and place it on the seat armrests Levantar la lengüeta y bajar el respaldo Voltear la bandeja y ponerla sobre los...

Reviews: