background image

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

3

BBM94pr

-0720

   DANGER/

     POISON

 

  DANGER/

     POISON

   PELIGRO/

     VENENO

•  SHIELD EYES. EXPLOSIVE 

GASES. CAN CAUSE 
BLINDNESS OR INJURY.

•  NO SPARKS / FLAMES / 

SMOKING

•  SULFURIC ACID. CAN 

CAUSE BLINDNESS OR 
SEVERE BURNS.

• FLUSH EYES 

IMMEDIATELY WITH 
WATER.  GET MEDICAL 
HELP FAST.

• 

KEEP OUT OF THE 
REACH OF CHILDREN.

• 

DO NOT OPEN BATTERY.

• 

MANTENER FUERA DEL 
ALCANCE DE LOS NIÑOS.

• 

NO ABRIR LA BATERÍA.

• 

TENIR HORS DE PORTÉE 
DES ENFANTS.

• 

NE PAS OUVRIR LA BATTERIE.

•  ENJUAGARSE LOS OJOS 

INMEDIATAMENTE CON 
AGUA. OBTENER AYUDA 
MÉDICA DE INMEDIATO.

• SE RINCER 

IMMÉDIATEMENT LES 
YEUX À GRANDE EAU. 
CONSULTER TOUT DE 
SUITE UN MÉDECIN.

• ÁCIDO SULFÚRICO. 

PUEDE CAUSAR CEGUERA 
O QUEMADURAS GRAVES.

•  ACIDE SULFURIQUE. PEUT 

RENDRE AVEUGLE OU 
CAUSER DE GRAVES BRÛLURES.

•  NO CREAR CHISPAS / 

PRENDER FUEGO / FUMAR

•  ÉLOIGNER DES ÉTINCELLES / 

ÉLOIGNER DES FLAMMES / 
NE PAS FUMER

•  CUBRIRSE LOS OJOS. 

GASES EXPLOSIVOS. 
PUEDEN CAUSAR CEGUERA 
O LESIONES.

•  PROTÉGER LES YEUX. GAZ 

EXPLOSIFS. PEUT RENDRE 
AVEUGLE OU CAUSER DE 
GRAVES BRÛLURES.

BATTERY USE    USO DE LA BATERÍA    UTILISATION DE LA BATTERIE

VEHICLE USE    USO DEL VEHÍCULO    UTILISATION DU VÉHICULE

   WARNING

   ADVERTENCIA

   AVERTISSEMENT

Prevent injuries and deaths

•  Direct adult supervision required.
•  Never ride at night.
•  Keep children within safe riding areas. 

These areas must be:

   -  away from swimming pools and 

other bodies of water to 
prevent drownings.

   -  generally level to prevent 

tipovers.

   -  away from steps, steep inclines, 

cars, roads and alleys.

•  Riding rules - Make sure children 

know and follow these rules for 
safe driving and riding.

   -  Always sit on the seat.
   -  Always wear shoes.
   -  Only 1 rider at a time.

Prévenir les blessures et la mort

•  N’utiliser que sous la surveillance 

d’un adulte.

•  Ne jamais utiliser dans l’obscurité.
•  Toujours limiter les enfants à des 

endroits où ils peuvent utiliser le 
véhicule en toute sécurité.
Ces endroits doivent être :

   -  Éloignés de piscines et d’autres 

étendues d’eau pour éviter tout 
risque de noyade.

   -  Assez plats pour éviter que le 

véhicule ne bascule.

   -  Éloignés des escaliers, des pentes 

abruptes, des véhicules, des 
routes et des allées.

•  Règles de conduite - S’assurer que 

l’enfant connaît et suit les règles de 
conduite suivantes :

   -  Toujours être assis sur le siège.
   -  Toujours porter des chaussures.
   -  Ne jamais laisser monter plus 

d’un enfant à la fois.

Evitar lesiones y la muerte

•  Utilizar bajo la vigilancia de un adulto.
•  No usar en la oscuridad.
•  Mantener a los niños en áreas seguras.

Se recomienda que estas áreas estén:

   -  lejos de piscinas y otras áreas con 

agua para evitar accidentes.

   -  niveladas para evitar que el 

vehículo se voltee.

   -  lejos de escalones, pendientes, 

autos, calles y callejones.

•  Reglas para manejar - Cerciorarse 

de que los niños sepan y sigan 
estas normas para conducir de 
manera segura.

   -  Siempre sentarse en el asiento.
   -  Siempre usar zapatos.
   -  Solo un niño a la vez.

Summary of Contents for BBM94

Page 1: ...ourni Please read this manual and save it with your original sales receipt Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original Lire le pr sent guide et le conserver avec le re u de caiss...

Page 2: ...sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea dejar de presionar el pedal y esperar 25 segundos antes de echar a andar el veh culo otra vez Para evit...

Page 3: ...e areas must be away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings generally level to prevent tipovers away from steps steep inclines cars roads and alleys Riding rules Make sure...

Page 4: ...da os o gasto en exceso no usar el cargador ni la bater a hasta que haya reemplazado la pieza da ada Nunca modificar el sistema el ctrico Las alteraciones podr an causar un incendio Usar solo una bate...

Page 5: ...a bater a en una superficie tal como la cubierta de la cocina que se pueda da ar con el cido contenido en la bater a Tomar las debidas precauciones para proteger la superficie donde vaya a colocar la...

Page 6: ...RECT Enchufar el conector de la bater a en el conector del cargador Enchufar el cargador en un tomacorriente de pared est ndar nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el ca...

Page 7: ...Limpiar todas las piezas de metal con una toallita de papel para quitar el exceso de lubricante Limpiar la superficie de cada pieza con un pa o limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite...

Page 8: ...llips screwdriver Do not over tighten 12 32 x 1 3 2 cm Screw 2 Tornillo 12 32 x 3 2 cm 2 Vis n 12 32 de 3 2 cm 2 8 x 1 9 cm Screw 11 Tornillo 8 x 1 9 cm 11 Vis n 8 de 1 9 cm 11 1 2 5 cm Bolt 2 Perno d...

Page 9: ...lage du v hicule Los ni os se pueden lastimar con las piezas peque as y con los bordes y puntas losas de las piezas individuales del veh culo desmontado as como con piezas el ctricas Tomar las debidas...

Page 10: ...MBLY MONTAJE ASSEMBLAGE 5 4 3 FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE VUE AVANT Rotate the seat back and lift to remove from the vehicle Girar el asiento hacia atr s y levantarlo para sacarlo del veh culo Faire p...

Page 11: ...ans les rainures de l organe moteur Glisser un enjoliveur le c t saillant vers l int rieur sur l essieu arri re Rear Wheel Driver Ring Side Out Broca de la rueda trasera lado con aro hacia afuera Orga...

Page 12: ...conexi n de mando en la parte delantera del veh culo Introducir dos tornillos 12 x 3 2 cm en los orificios de la unidad de la conexi n de mando Apretar los tornillos Jalar la conexi n de mando para c...

Page 13: ...ambas tuercas hexagonales con la llave Fixer un crou hexagonal 16 de 1 cm sur chaque extr mit de l essieu avant Serrer les deux crous avec la cl hexagonale Front Axle Eje delantero Essieu avant 3 8 1...

Page 14: ...el orificio del piso del veh culo saliendo por el orificio del tablero Soulever le devant du v hicule Ins rer l extr mit droite de la colonne de direction dans le trou du v hicule et ensuite dans le...

Page 15: ...el extremo de la columna de mando Apretar la tuerca hexagonal con la llave Fixer un crou hexagonal 16 de 1 cm sur l extr mit de la colonne de direction Serrer l crou avec la cl hexagonale Wrench Llav...

Page 16: ...pour assembler l autre vitre lat rale au v hicule Fit a side mirror to the side of the vehicle Ajustar un espejo lateral en el lado del veh culo Fixer un r troviseur sur le c t du v hicule Side Mirror...

Page 17: ...cm en el motor de juguete Apretar los tornillos Remarque Avant d assembler le moteur factice il est conseill d installer la batterie Se r f rer aux tapes 2 et 3 la page 22 Fixer le moteur factice l av...

Page 18: ...VISTA DEL FRENTE VUE AVANT 4 20 19 7 12 14 8 11 3 25 21 23 24 22 REAR VIEW VISTA DE ATR S VUE ARRI RE 2 31 28 10 9 28 27 18 31 26 18 1 28 28 RIGHT SIDE LADO DERECHO C T DROIT LEFT SIDE LADO IZQUIERDO...

Page 19: ...la abrazadera de la bater a Pousser sur le dispositif de retenue et ins rer la batterie dans le compartiment Rel cher le dispositif de retenue Plug the battery connector into the motor harness connect...

Page 20: ...los ni os en reas seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendient...

Page 21: ...edio ambiente No quemar la bater a de plomo cido La bater a podr a explotar o derramar l quido CONTIENT UNE BATTERIE AU PLOMB SCELL E CETTE BATTERIE DEVRA TRE RECYCL E La batterie doit tre recycl e ou...

Page 22: ...weather store the vehicle inside or under a protective cover Charge the battery at least once per month while your vehicle is not in regular use Avoid operating the vehicle in wet or snowy conditions...

Page 23: ...her rights which may vary from jurisdiction to jurisdiction In order to qualify for this warranty your original sales receipt must be provided This warranty is valid in Canada and the United States of...

Page 24: ...Unis sauf indication contraire CANADA Questions 1 800 432 5437 Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 www service mattel com M XICO Importado y distribuido por Mattel de M x...

Reviews: