background image

BBM94pr

-0720

10

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

•  Slide the rear axle assembly through the hole in one motor, the back end 

of the vehicle and then out through the other motor.

•  Introducir la unidad del eje trasero en el orificio en un motor, la parte 

trasera del vehículo y saliendo por el otro motor.

•  Glisser l’essieu arrière pour qu’il traverse le trou d’un moteur, l’arrière du 

véhicule et qu’il sorte ensuite par l’autre moteur.

Rear Axle Assembly
Unidad del eje trasero
Essieu arrière

Hole in Motor
Hoyo en el motor
Trou du moteur

ASSEMBLY     MONTAJE     ASSEMBLAGE

5

4

3

FRONT VIEW

VISTA DEL FRENTE

VUE AVANT

•  Rotate the seat back and lift to remove from the vehicle.

•  Girar el asiento hacia atrás y levantarlo para sacarlo del vehículo.

•  Faire pivoter le siège vers l’arrière et le soulever pour le retirer du véhicule.

Seat
Asiento
Siège

Vehicle
Vehículo
Véhicule

•  Locate the motors inside the vehicle.
•  Make sure each motor is positioned in the rectangular recesses inside 

the vehicle.

•  Localizar los motores en el interior del vehículo.
•  Asegurarse de que cada motor esté colocado en los huecos 

rectangulares dentro del vehículo.

•  Repérer les moteurs à l’intérieur du véhicule.
•  S’assurer que les moteurs se trouvent dans les espaces rectangulaires 

en retrait dans le véhicule.

TOP VIEW

VISTA DE ARRIBA

VUE DE DESSUS

Motors
Motores
Moteurs

Summary of Contents for BBM94

Page 1: ...ourni Please read this manual and save it with your original sales receipt Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original Lire le pr sent guide et le conserver avec le re u de caiss...

Page 2: ...sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea dejar de presionar el pedal y esperar 25 segundos antes de echar a andar el veh culo otra vez Para evit...

Page 3: ...e areas must be away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings generally level to prevent tipovers away from steps steep inclines cars roads and alleys Riding rules Make sure...

Page 4: ...da os o gasto en exceso no usar el cargador ni la bater a hasta que haya reemplazado la pieza da ada Nunca modificar el sistema el ctrico Las alteraciones podr an causar un incendio Usar solo una bate...

Page 5: ...a bater a en una superficie tal como la cubierta de la cocina que se pueda da ar con el cido contenido en la bater a Tomar las debidas precauciones para proteger la superficie donde vaya a colocar la...

Page 6: ...RECT Enchufar el conector de la bater a en el conector del cargador Enchufar el cargador en un tomacorriente de pared est ndar nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el ca...

Page 7: ...Limpiar todas las piezas de metal con una toallita de papel para quitar el exceso de lubricante Limpiar la superficie de cada pieza con un pa o limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite...

Page 8: ...llips screwdriver Do not over tighten 12 32 x 1 3 2 cm Screw 2 Tornillo 12 32 x 3 2 cm 2 Vis n 12 32 de 3 2 cm 2 8 x 1 9 cm Screw 11 Tornillo 8 x 1 9 cm 11 Vis n 8 de 1 9 cm 11 1 2 5 cm Bolt 2 Perno d...

Page 9: ...lage du v hicule Los ni os se pueden lastimar con las piezas peque as y con los bordes y puntas losas de las piezas individuales del veh culo desmontado as como con piezas el ctricas Tomar las debidas...

Page 10: ...MBLY MONTAJE ASSEMBLAGE 5 4 3 FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE VUE AVANT Rotate the seat back and lift to remove from the vehicle Girar el asiento hacia atr s y levantarlo para sacarlo del veh culo Faire p...

Page 11: ...ans les rainures de l organe moteur Glisser un enjoliveur le c t saillant vers l int rieur sur l essieu arri re Rear Wheel Driver Ring Side Out Broca de la rueda trasera lado con aro hacia afuera Orga...

Page 12: ...conexi n de mando en la parte delantera del veh culo Introducir dos tornillos 12 x 3 2 cm en los orificios de la unidad de la conexi n de mando Apretar los tornillos Jalar la conexi n de mando para c...

Page 13: ...ambas tuercas hexagonales con la llave Fixer un crou hexagonal 16 de 1 cm sur chaque extr mit de l essieu avant Serrer les deux crous avec la cl hexagonale Front Axle Eje delantero Essieu avant 3 8 1...

Page 14: ...el orificio del piso del veh culo saliendo por el orificio del tablero Soulever le devant du v hicule Ins rer l extr mit droite de la colonne de direction dans le trou du v hicule et ensuite dans le...

Page 15: ...el extremo de la columna de mando Apretar la tuerca hexagonal con la llave Fixer un crou hexagonal 16 de 1 cm sur l extr mit de la colonne de direction Serrer l crou avec la cl hexagonale Wrench Llav...

Page 16: ...pour assembler l autre vitre lat rale au v hicule Fit a side mirror to the side of the vehicle Ajustar un espejo lateral en el lado del veh culo Fixer un r troviseur sur le c t du v hicule Side Mirror...

Page 17: ...cm en el motor de juguete Apretar los tornillos Remarque Avant d assembler le moteur factice il est conseill d installer la batterie Se r f rer aux tapes 2 et 3 la page 22 Fixer le moteur factice l av...

Page 18: ...VISTA DEL FRENTE VUE AVANT 4 20 19 7 12 14 8 11 3 25 21 23 24 22 REAR VIEW VISTA DE ATR S VUE ARRI RE 2 31 28 10 9 28 27 18 31 26 18 1 28 28 RIGHT SIDE LADO DERECHO C T DROIT LEFT SIDE LADO IZQUIERDO...

Page 19: ...la abrazadera de la bater a Pousser sur le dispositif de retenue et ins rer la batterie dans le compartiment Rel cher le dispositif de retenue Plug the battery connector into the motor harness connect...

Page 20: ...los ni os en reas seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendient...

Page 21: ...edio ambiente No quemar la bater a de plomo cido La bater a podr a explotar o derramar l quido CONTIENT UNE BATTERIE AU PLOMB SCELL E CETTE BATTERIE DEVRA TRE RECYCL E La batterie doit tre recycl e ou...

Page 22: ...weather store the vehicle inside or under a protective cover Charge the battery at least once per month while your vehicle is not in regular use Avoid operating the vehicle in wet or snowy conditions...

Page 23: ...her rights which may vary from jurisdiction to jurisdiction In order to qualify for this warranty your original sales receipt must be provided This warranty is valid in Canada and the United States of...

Page 24: ...Unis sauf indication contraire CANADA Questions 1 800 432 5437 Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 www service mattel com M XICO Importado y distribuido por Mattel de M x...

Reviews: