![Fisher-Price bbd08 Quick Start Manual Download Page 13](http://html.mh-extra.com/html/fisher-price/bbd08/bbd08_quick-start-manual_2298035013.webp)
13
Setup and Use Preparación y uso
2
TIGHTEN
APRETAR
LOOSEN
AFLOJAR
Adjuster
Ajustador
Adjuster
Ajustador
•
To tighten the waist belts:
Feed the
anchored end of the waist belt up through
the buckle to form a loop
A
. Pull the free
end of the waist belt
B
.
•
To tighten the shoulder belts:
Hold the
adjuster and pull the shoulder belt down
C
.
•
To loosen the waist belts:
Feed the free
end of the waist belt up through the buckle
to form a loop
A
. Enlarge the loop by
pulling on the end of the loop toward
the buckle.
• Pull the anchored end of the waist belt to
shorten the free end of the waist belt
C
.
•
To loosen the shoulder belts:
Pull the
adjuster down
C
.
Note:
After adjusting the restraint system to
fit your child, make sure you pull on it to be
sure it is securely fastened.
•
Para apretar los cinturones de la cintura:
Introducir el extremo fijo del cinturón de la
cintura en la hebilla para formar un
espacio
A
. Jalar el extremo libre del
cinturón de la cintura
B
.
• Jalar el cinturón de la entrepierna entre las
piernas del bebé y abrochar los cinturones
de la cintura/hombros en el cinturón de la
entrepierna. Asegurarse de oír un
clic
en
ambos lados.
• Apretar cada cinturón de la cintura y del
hombro de modo que el sistema de sujeción
quede bien ajustado al niño/a. Consultar
la siguiente sección para mayores detalles
sobre cómo apretar el cinturón.
•
Para apretar los cinturones de los
hombros:
Sujetar el ajustador y jalar hacia
abajo el cinturón del hombro
C
.
•
Para aflojar los cinturones de la cintura:
Introducir el extremo libre del cinturón
de la cintura en la hebilla para formar un
espacio
A
. Agrandar el espacio jalando el
extremo del cinturón hacia la hebilla.
• Jalar el extremo fijo del cinturón para
acortar el extremo libre del cinturón
B
.
•
Para aflojar los cinturones de los
hombros:
Jalar hacia abajo el ajustador
C
.
Atención:
Después de ajustar el sistema de
sujeción al tamaño del niño, asegurarse de
jalarlo para verificar que está bien ajustado.
• To adjust the restraint height for baby,
unbuckle the restraint system.
• Push to remove the shoulder belts from
the seat back.
• Para ajustar la altura de sujeción para un
bebé, desabrochar el sistema de sujeción.
• Empujar para retirar del respaldo los
cinturones de los hombros.
3
Shoulder Belts
Cinturones de hombro