![Fisher-Price bbd08 Quick Start Manual Download Page 12](http://html.mh-extra.com/html/fisher-price/bbd08/bbd08_quick-start-manual_2298035012.webp)
12
Setup and Use Preparación y uso
To prevent injury or death from
falls and being strangled in the
restraint system:
• Always use the restraint system.
• Never use with an active child
who may be able to climb out of
the product.
• This product is not intended to
replace a crib or bassinet for
prolonged periods of sleep.
• Never leave child unattended.
• Never use on an elevated surface.
Use only on floor.
• Never use the toy bar as a handle.
Para evitar lesiones graves o la
muerte como resultado de caídas
y quedar estrangulado en el
sistema de sujeción:
• Siempre usar el sistema
de sujeción.
• No usar con niños activos que
pueden salirse del producto.
• Este producto no está diseñado
para reemplazar una cuna
o moisés por periodos
prolongados de sueño.
• Nunca dejar al niño sin supervisión.
• No usar sobre superficies
elevadas. Usar únicamente sobre
el piso.
• No usar la barra de juguetes
como asa.
WARNING
ADVERTENCIA
Crotch Belt
Cinturón de la entrepierna
Waist/Shoulder Belts
Cinturones de la
cintura/hombros
1
Restraint System
• Place your child in the seat.
• Insert the ends of the waist belts through
the slots in the shoulder belts.
• Pull the crotch belt up between your
child’s legs and fasten both waist/shoulder
belts to the crotch belt. Make sure you
hear a “
click
” on both sides.
• Tighten each waist belt and shoulder belt
so that the restraint system is snug against
your child. Please refer to the next section
for instructions to tighten these belts.
Sistema de sujeción
• Sentar al niño en el asiento.
• Insertar los extremos de los cinturones de
la cintura en las ranuras de los cinturones
de los hombros.