5
5
e
#8 x
3
/
4
" (1.9 cm) Screw – 2
f
Vis n° 8 de 1,9 cm (
3
/
4
") – 2
S
Tornillo N° 8 x
3
/
4
" (1,9 cm) – 2
3
e
• Insert a #8 x
3
/
4
"
(1.9 cm) screw through each foot
and tighten.
f
• Insérer une vis a épaulement n° 8 de 1,9 cm (
3
/
4
")
dans
chacun des pieds et serrer.
S
• Introducir un tornillo de hombro N° 8 x
3
/
4
"
(1,9 cm) en
cada pata y ajustarlo.
4
e
Soother Unit
f
Unité de vibrations
S
Unidad relajadora
e
Soother Unit
f
Unité de apaisante
S
Unidad de relajante
e
Footrest Wire
f
Support du repose-pied
S
Tubo del reposapiés
e
Liner
f
Doublure
S
Forro
e
Assembly
f
Assemblage
S
Montaje
e
• Place the liner on a flat surface with the soother unit
facing you.
• Lift the footrest wire and rotate it toward you until it is
on the surface.
• Turn the liner over so that the soother is upright.
f
• Placer la doublure sur une surface plane de façon que
l’unité de apaisante soit face à soi.
• Lever le support du repose-pied et le tourner vers soi
jusqu’à ce qu’il soit sur la surface.
• Retourner la doublure de façon que l’unité de vibrations
soit debout.
S
• Poner el forro sobre una superficie plana con la unidad
de relajante apuntando hacia Ud.
• Levantar el tubo del reposapiés y girarlo hacia Ud. hasta
que esté sobre la superficie.
• Voltear el forro de manera que la unidad relajadora esté
en posición vertical.
B8047pr-0720.qrk 7/24/03 6:58 PM Page 5