13
e
Room-to-Room Portability
f
Transport d’une pièce à une autre
S
Transportabilidad
P
Portátil
e
• Make sure your child is properly secured in the swing seat.
• With baby facing forward and outward, lift the swing using
the handle.
• Carefully carry the swing to another room. Be sure to set the
swing down on a
non-elevated, flat surface.
f
• S’assurer que l’enfant est bien attaché dans le siège de
la balançoire.
• Placer la balançoire de façon que bébé soit orienté vers
l’avant et soulever la balançoire à l’aide de la poignée.
• Transporter la balançoire avec précaution dans une
autre pièce. S’assurer de la poser sur une
surface plane
et non élevée
.
S
• Cerciorarse de que su hijo esté bien asegurado en el asiento
de la mecedora.
• Con el bebé apuntando hacia adelante y hacia fuera, levantar
la mecedora del asa.
• Cargar cuidadosamente la mecedora a otro cuarto. Colocar la
mecedora en una
superficie plana, no elevada
.
P
• Certifique-se que sua criança está sentada em segurança.
• Com o bebê virado pra frente e para fora, levante o balanço
pela alça.
• Carregue cuidadosamente o balanço para outro ambiente.
Certifique-se de colocar o balanço sobre uma
superfície
plana e não elevada
.
e
• To prevent falls: Never use on any
elevated surface.
• To prevent injury or death from falls or sliding
out, always use the restraint system.
f
• Pour prévenir les chutes : Ne jamais utiliser
ce produit sur une surface élevée.
• Pour prévenir les blessures graves ou la mort
qui pourraient survenir si l’enfant tombait ou
glissait hors du produit, toujours utiliser le
système de retenue.
S
• Para evitar caídas: No utilizar el producto en
superficies elevadas.
• Para evitar lesiones o accidentes fatales
debido a caídas o resbalones, siempre utilizar
el sistema de sujeción.
P
• Para evitar quedas: Nunca coloque o produto
em superfície elevada.
• Para prevenir danos sérios ou morte
originários de quedas ou escorregões,
use sempre o sistema de segurança.
e
WARNING
f
AVERTISSEMENT
S
ADVERTENCIA
P
ATENÇÃO