background image

10

G

• Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water

solution. Do not immerse this toy.

• This toy has no consumer serviceable parts. Please do not take this

toy apart.

• Do not drop this toy on a hard surface.

F

• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé d’eau

savonneuse. Ne pas l’immerger dans l’eau.

• Il n’existe pas de pièces de rechange pour ce jouet. Ne pas le démonter.
• Ne pas laisser tomber le jouet sur une surface dure.

D

• Dieses Spielzeug mit einem sauberen, in milder Seifenlösung

angefeuchteten Lappen abwischen. Dieses Spielzeug nicht in
Wasser eintauchen.

• Dieses Spielzeug hat keine austauschbaren Teile.
• Dieses Spielzeug nicht auseinandernehmen.

N

• Maak dit speelgoed schoon met een doekje dat een beetje vochtig is

gemaakt met een sopje. Niet in water onderdompelen.

• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen. Dit

speelgoed niet uit elkaar halen.

• Laat dit speelgoed niet op een harde ondergrond vallen.

I

• Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro.

Non immergere in acqua.

• Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio. Non smontare.
• Non far cadere il giocattolo su superfici rigide.

E

• Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón

neutro. No sumergir el juguete en agua.

• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no debe

desmontarse bajo ningún concepto, ya que podría estropearse.

• No dejar caer el juguete sobre una superficie dura.

K

• Legetøjet kan gøres ren med en ren klud, der er fugtet i mildt

sæbevand. Beskyt legetøjet mod vand og fugt.

• Legetøjet indeholder ingen udskiftelige dele og bør ikke skilles ad.
• Legetøjet kan ikke tåle at blive tabt på en hård overflade.

P

• Limpar o brinquedo com um pano limpo humedecido em água e um

sabão não agressivo. Não mergulhar o brinquedo em água.

• O brinquedo não tem peças de substituição – não desmontar!
• Não deixar cair o brinquedo sobre uma superfície plana!

T

• Puhdista lelu puhtaalla, miedossa saippuavedessä kostutetulla liinalla.

Älä upota lelua veteeen.

• Lelussa ei ole itse huollettavia osia. Älä pura lelua.
• Älä pudota lelua kovalle pinnalle.

M

• Tørk av leketøyet med en ren klut oppvridd i mildt såpevann. Dypp

aldri leketøyet ned i vann.

• Dette leketøyet har ingen deler som forbrukeren kan reparere selv.

Leken må ikke demonteres.

• Må ikke falle ned på hard flate.

s

• Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild tvållösning. Doppa inte

leksaken i vatten.

• Inga av leksakens delar kan repareras av kunden. Ta inte isär leksaken.
• Tappa inte leksaken på hårt underlag.

R

™ÎÔ˘›ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì ¤Ó· Î·ı·Úfi Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ Ì ۷Ô‡ÓÈ ·Ó›.
ªË ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û ÓÂÚfi.

¢ÂÓ ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ÁÈ’ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ. ªË ÙÔ
·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›ÙÂ.

ªË Âٿ٠ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¿Óˆ Û ÛÎÏËÚ¤˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ.

G

After the Concert

F

Après le concert

D

Nach dem Konzert

N

Na het concert

I

Dopo il concerto

E

Después del concierto

K

Efter konserten

P

Depois do Concerto

T

Konsertin jälkeen

M

Når konserten er slutt

s

Efter konserten

R

ªÂÙ¿ ÙË ™˘Ó·˘Ï›·

G

Care    

F

Entretien 

D

Pflege    

N

Onderhoud

I

Manutenzione

E

Limpieza y mantenimiento   

K

Vedligeholdelse

P

Cuidados    

T

Hoito

M

Vedlikehold

s

Skötsel    

R

ºÚÔÓÙ›‰·

G

• This toy automatically turns off after a few minutes.
• Simply tap on the drum to play again.
• Press the drumsticks into the grooves in the handle for storage.

F

• Ce jouet s’arrête automatiquement au bout de quelques minutes.
• Il suffit de taper sur le tambour pour jouer à nouveau.
• Emboîter les baguettes dans les fentes de la poignée pour les ranger.

D

• Das Spielzeug stellt sich nach einigen Minuten von allein aus.
• Zum erneuten Spielen einfach auf die Trommel klopfen.
• Die Schlägel zum Aufbewahren in die Rillen des Griffs stecken.

N

• Dit speelgoed wordt na een paar minuten automatisch uitgezet.
• Sla gewoon weer op de drum om weer te spelen.
• Druk de trommelstokken in de gleuven van het handvat om op

te bergen.

I

• Il giocattolo si spegne automaticamente dopo alcuni minuti.
• E’ sufficiente picchiettare il tamburo per ricominciare a suonare.
• Premere le bacchette nelle canaline dell’impugnatura per riporle.

E

• Este juguete se apaga automáticamente después de unos minutos

de no jugar con él.

• Para volver a jugar, solo tiene que golpearse el bongo o el tambor y

se activará de nuevo.

• Encajar las baquetas en las ranuras correspondientes para guardar

el juguete.

K

• Legetøj slukkes automatisk efter et par minutter.
• Når man vil begynde at spille igen, skal man blot slå på trommen.
• Trommestikkerne trykkes på plads i rillerne i håndtaget.

P

• Este brinquedo desliga-se automaticamente após alguns minutos

de inactividade.

• Para o activar novamente, basta tocar no tambor.
• Antes de arrumar o brinquedo, encaixar as baquetas nos suportes

da asa.

T

• Lelun virta katkeaa automaattisesti muutaman minuutin kuluttua.
• Voit aloittaa uudelleen lyömällä rumpua.
• Paina rumpupalikat kahvan pidikkeisiin säilytystä varten.

M

• Leketøyet slås av automatisk etter noen minutter.
• For å spille igjen, slå på trommen.
• Trykk trommestikkene på plass i utsparingen i håndtaket

for oppbevaring.

s

• Efter några minuter stängs leksaken av automatiskt.
• Slå bara på trumman för att börja spela igen.
• Förvara trumpinnarna fasttryckta i spåren på handtaget.

R

ŸÙ·Ó ÙÔ ·È¯Ó›‰È ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ, ı· ÎÏ›ÛÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù· ÌÂÙ¿
·fi ÌÂÚÈο ÏÂÙ¿.

∞ÏÒ˜ ¯Ù˘‹ÛÙ ÙÔ Ù‡Ì·ÓÔ ÁÈ· Ó· ·›ÍÂÙ ¿ÏÈ.

¶È¤ÛÙ ÙȘ Ì·ÁΤÙÙ˜ ÛÙ· ·˘Ï¿ÎÈ· ÙÔ˘ ¯ÂÚÔ˘ÏÈÔ‡ ÁÈ· Ó·
ÙȘ Ê˘Ï¿ÍÂÙÂ.

Summary of Contents for 77961

Page 1: ...a batterier Verktyg som kr vs f r att byta batterier stj rnskruvmejsel ing r ej R G Please keep this instruction sheet for future reference as it contains important information Requires three AA batte...

Page 2: ...et een kruiskopschroevendraaier Verwijder het batterijklepje Plaats drie AA LR6 alkalinebatterijen zoals aangegeven in de batterijhouder Tip wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan...

Page 3: ...ium Enlever les piles lorsque le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Ne jamais laisser des piles us es dans le jouet Le jouet pourrait tre endommag en cas de fuite ou de corrosion des pi...

Page 4: ...as ap s longo per odo de n o utiliza o Retirar sempre as pilhas gastas do brinquedo A fuga de fluido e a corros o das pilhas pode danificar o brinquedo Deitar as pilhas fora em contentor apropriado pa...

Page 5: ...een Ritme Beat Conga I Con il Tamburo Conga 2 in 1 hai due strumenti musicali in 1 Si trasforma facilmente da Tamburo Rock n Roll a Conga E Este juguete son 2 instrumentos en 1 Se transforma f cilment...

Page 6: ...ck faire coulisser le bouton pour d verrouiller et appuyer vers le bas D Zum ndern von Conga auf Trommel den Hebel auf die Entriegelungs Position schieben und das Spielzeug nach unten dr cken N Om van...

Page 7: ...appen s spelas en hel melodi P s s tt kan unga instrumentalister lyssna till hela melodin med r tt frasering och i r tt takt s att de kan spela melodin b ttre i solol get Demoknappen r ocks rolig f r...

Page 8: ...Band Member Button to hear a short riff of the song selected Each time you press the Band Member Button the toy will switch to the next song until it returns back again to the first Tap on the conga...

Page 9: ...N r du trykker p soloknappen spiller instrumentet en kort melodis tump fra det valgte musikstykke Hver gang der trykkes p soloknappen skifter instrumentet til det n ste musikstykke og vender derefter...

Page 10: ...trasa och mild tv ll sning Doppa inte leksaken i vatten Inga av leksakens delar kan repareras av kunden Ta inte is r leksaken Tappa inte leksaken p h rt underlag R G After the Concert F Apr s le conce...

Page 11: ...ts D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l Acquirente E Servicio de atenci n al consumidor K Forbrugeroplysning P Informa o ao Consumidor T Tietoja kuluttajalle M Forbruk...

Page 12: ...Price Inc filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 U Printed in China Imprim en Chine 2002 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des marques d pos es de Mattel Inc aux U 77961pr 0728 e...

Reviews: