background image

G

Before Use   

F

Avant utilisation   

D

Vor Gebrauch

N

Voor het gebruik   

I

Prima dell’uso   

E

Antes de jugar  

K

Inden legetøjet tages i brug 

P

Antes de Usar

T

Ennen käyttöä   

M

Før bruk 

s

Före användning   

R

¶ÚÈÓ ÙË ÃÚ‹ÛË

G

Note:

A wire is attached to the underside

of the horse, for demonstration purposes
only. Please remove the wire by 
pulling it out of the horse and properly
discarding it.

F

Note :

un fil est attaché sous le cheval 

à des fins de démonstration uniquement.
Enlever ce fil en tirant dessus et le jeter
comme il convient.

D

Hinweis:

Auf der Unterseite des Pferdes

ist ein Kabel befestigt, das ausschließlich
Vorführzwecken dient. Das Kabel bitte
entfernen, indem es aus dem Pferd
gezogen wird. Das Kabel bitte 
umweltgerecht entsorgen.

N

N.B.:

Aan de onderkant van het paard 

zit een draad (uitsluitend bedoeld om te
laten zien hoe het speelgoed werkt). Trek
het draad uit het paard en gooi het weg.

I

Nota:

Sul fondo del cavallo è stato

agganciato un cavo che serve solo 
per la dimostrazione. Rimuovere il cavo
tirandolo verso l’esterno ed eliminarlo
con la dovuta cautela.

G

Wire

F

Fil

D

Kabel

N

Draad

I

Cavo

E

Alambre

K

Ledning

P

Fio

T

Johto

M

Ledning

s

Lina

R

™‡Ó‰ÂÛÌÔ˜

E

Atención:

en la barriga del caballo hay

un alambre, necesario a efectos de
demostración del producto. Antes de
empezar a jugar con el caballo, retirar 
el alambre y desecharlo.

K

Bemærk:

På hestens underside findes

en ledning, der kun bruges, når legetøjet
skal demonstreres i butikken. Fjern 
ledningen ved at trække i den, og kassér
den derefter på forsvarlig vis.

P

Atenção:

Existe um fio na base do 

cavalo, para efeitos de demonstração.
Retirar o fio puxando-o com cuidado.
Inutilizar o fio de forma adequada.

T

Huom:

Hevoseen vatsaan kiinnitetty 

johto on tarkoitettu tuotteen esittelyyn
myymälässä. Poista johto irrottamalla se
hevosesta ja hävitä asianmukaisesti.

M

NB:

En ledning er festet til undersiden av

hesten – bare for demonstrasjonsformål.
Vennligst fjern ledningen ved å dra den 
ut av hesten og kast den etterpå.

s

Obs:

En lina är fäst till hästens 

undersida, endast för demonstra-
tionssyfte. Ta bort linan genom att dra
bort den från hästen.

R

™ËÌ›ˆÛË:

∫¿Ùˆ ·fi ÙÔ ¿ÏÔÁÔ ˘¿Ú¯ÂÈ

¤Ó·˜ Û‡Ó‰ÂÛÌÔ˜, ÁÈ· ‰ÔÎÈÌ‹ Ì¤Û· 
ÛÙԠηٿÛÙËÌ·. ∞ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ÙÔ
Û‡Ó‰ÂÛÌÔ ÙÚ·‚ÒÓÙ·˜ ÙÔӠηȠÂÙ¿ÍÙÂ
ÙÔÓ Ì ÚÔÛÔ¯‹.

3

Summary of Contents for 75282

Page 1: ...n del producto pueden ser distintos de los mostrados Figura no incluida K Leget jets egenskaber og m nstre kan afvige fra ovenst ende billede Figura n o inclu da P As caracter sticas e as decora es d...

Page 2: ...elle pile cacciavite a stella non incluso E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Funciona con 3 pilas LR44 incluidas Herramienta necesaria para la s ustituci n de las pilas...

Page 3: ...olo per la dimostrazione Rimuovere il cavo tirandolo verso l esterno ed eliminarlo con la dovuta cautela G Wire F Fil D Kabel N Draad I Cavo E Alambre K Ledning P Fio T Johto M Ledning s Lina R E Aten...

Page 4: ...hoe het paard springt en luister naar de paardengeluiden I Tenere le gambe posteriori del cavallo in una mano e quelle anteriori nell altra e tirarle in direzioni opposte Il cavallo salter ed emetter...

Page 5: ...rugduwen I Per far tornare il cavallo in posizione in piedi spingere indietro le gambe E Para volver a poner el caballo en su posici n normal empujar las patas para que queden en la posici n inicial K...

Page 6: ...es piles DErsetzen der Batterien NHet vervangen van de batterijen ISostituzione delle Pile ESustituci n de las pilas KUdskiftning af batterier PSubstitui o das Pilhas TParistojen vaihtaminen MSkifting...

Page 7: ...vie plus longue Revisser le couvercle du compartiment piles l aide d un tournevis cruci forme Ne pas trop serrer Lorsque les sons du jouet faiblissent ou ne fonctionnent plus un adulte doit alors remp...

Page 8: ...get jets lyde bliver svage eller helt forsvinder b r batterierne udskiftes af en voksen P Localizar o compartimento de pilhas na parte de baixo do cavalo Desaparafusar a tampa do comparti mento com um...

Page 9: ...kasta bort dem i en batteriholk eller l mna in dem L gg i tre knappcellsbatterier LR44 t det h ll som visas i batterifacket Tips Alkaliska batterier h ller l ngre S tt tillbaka luckan och dra t skruv...

Page 10: ...y Tips FConseils au sujet des piles DBatteriehinweise NBatterijtips ISuggerimenti per le Pile EInformaci n sobre las pilas KTips om batterier PInforma o sobre pilhas TVihjeit paristojen akkujen k ytt...

Page 11: ...zinco o ricaricabili nickel cadmio Togliere le pile dal giocattolo quando non lo si utilizza per periodi di tempo prolungati Togliere sempre le pile scariche dal prodotto Le perdite di liquido e le c...

Page 12: ...nquedo antes de se proceder ao seu carregamento Se utilizar um carregador verifique regularmente se este se encontra em boas condi es se for detectada alguma anomalia n o voltar a utilizar o carregado...

Page 13: ...eller l mna in dem Batteripolerna f r inte kortslutas Icke uppladdningsbara batterier f r inte laddas upp Anv nd bara batterier av den typ eller motsvarande som rekommenderas under Batteribyte Vid anv...

Page 14: ...neutro Non immergere in acqua Il giocattolo non dotato di parti di ricambio Non smontare E Limpiar el juguete pas ndole un pa o mojado con agua y jab n neutro No sumergir el juguete en agua Este jugue...

Page 15: ...e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 F Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada eICES 003 FNMB 003 15...

Page 16: ...ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 BARCELONA N I F A08 842809 SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Br ndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 0...

Reviews: