background image

G

Battery Replacement   

F

Remplacement des piles

D

Auswechseln der Batterien   

N

Het vervangen van de batterijen

I

Sostituzione delle Pile  

E

Sustitución de las pilas  

K

Udskiftning af batterier

P

Substituição das Pilhas  

s

Batteribyte  

R

∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ

G

• Locate the battery compartment at the bottom of the bottle.
• Loosen the screw in the battery compartment door using a

Phillips screwdriver and remove the door.

• Remove used batteries and dispose of them safely.
• Insert two, new “AA” (LR6) alkaline batteries as indicated inside

the battery compartment.

• To replace the battery compartment door, fit the tab on the battery

compartment door into the slot on the bottle and lower the door.

• Tighten the screw with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.

F

• Repérer le compartiment à piles sous le biberon.
• Dévisser le couvercle du compartiment à piles avec un tournevis

cruciforme et retirer le couvercle.

• Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur réservé à

cet effet.

• Insérer deux piles alcalines neuves LR6 (AA) comme indiqué à

l’intérieur du compartiment.

2

G

Helpful Hint:

For best performance, we recommend you replace the batteries that came in this toy with two, new, “AA” (LR6)

alkaline batteries upon purchase. For longer battery life, we recommend use of alkaline batteries.

F

Conseil pratique : 

pour de meilleures performances, il est recommandé de remplacer les piles incluses par deux piles

alcalines neuves LR6 (AA) après achat. Pour une durée de vie plus longue, utiliser de préférence des piles alcalines.

D

Hilfreicher Hinweis:

Für optimale Funktion empfehlen wir, die im Spielzeug enthaltenen Batterien nach dem Kauf durch zwei

neue Alkali-Mignonzellen AA (LR6) auszutauschen. Für optimale Leistung und längere Lebensdauer werden Alkali-Batterien
empfohlen.

N

Tip: 

Wij adviseren om de batterijen die bij dit speelgoed zaten na aankoop te vervangen door twee nieuwe "AA" (LR6)

alkalinebatterijen. Dan werkt het speelgoed het best. Ook adviseren wij het gebruik van alkalinebatterijen. Deze gaan langer mee.

I

Suggerimento: 

Per risultati ottimali, è consigliabile sostituire le pile fornite con il giocattolo con due pile alcaline nuove formato

stilo (LR6) subito dopo l’acquisto. Per una maggiore durata delle pile è consigliabile utilizzare pile alcaline.

E

Atención: 

las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de demostración. Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por

2 nuevas pilas alcalinas “AA” (LR6). Utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar al
funcionamiento de este juguete.

K

Nyttigt tip: 

For at opnå det bedste resultat anbefaler vi, at batterierne der fulgte med dette legetøj, udskiftes med to nye “AA”

(LR6) alkaliske batterier. Vi anbefaler, at der anvendes alkaliske batterier, som holder længere.

P

Conselho Útil:

Para obter melhores resultados, recomendamos que substitua as pilhas que vêm incluídas, por duas pilhas

novas “AA” (LR6). Para que duram mais, deve utilizar pilhas alcalinas.

s

Tips:

För bästa funktion föreslår vi att du byter ut de batterier som medföljde leksaken mot två nya alkaliska AA-batterier (LR6).

För längre livslängd, använd endast alkaliska batterier.

R

™˘Ì‚Ô˘Ï‹:

°È· ηχÙÂÚË ·fi‰ÔÛË, ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ô˘ ÂÚȤ¯ÂÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì ‰‡Ô ηÈÓÔ‡ÚȘ ·ÏηÏÈΤ˜

Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ "AA" (LR6). °È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜.

G

SHOWN ACTUAL SIZE

F

TAILLE RÉELLE

D

IN ORIGINALGRÖSSE ABGEBILDET

N

OP WARE GROOTTE

I

DIMENSIONE REALE

E

MOSTRADA A TAMAÑO REAL

K

FAKTISK STØRRELSE

P

TAMANHO REAL

s

VERKLIG STORLEK

R

ºÀ™π∫√ ª∂°∂£√™

G

Battery Compartment

F

Compartiment à piles

D

Batteriefach

N

Batterijhouder

I

Scomparto Pile

E

Compartimento de las pilas 

K

Isætning af batterier

P

Compartimento das Pilhas

s

Batterifack

R

£‹ÎË ª·Ù·ÚÈÒÓ

• Pour replacer le couvercle du compartiment, insérer la languette

du couvercle dans la fente de la bouteille et abaisser le couvercle.

• Serrer la vis avec un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.

D

• Die Schraube des unten an der Flasche befindlichen

Batteriefachs mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen, und
die Klappe entfernen.

• Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und

vorschriftsgemäß entsorgen.

• Legen Sie zwei neue Alkali-Mignonzellen AA (LR6), wie im

Batteriefach dargestellt, ein.

• Um die Batteriefachklappe wieder einzusetzen, die Lasche an

der Batteriefachklappe in den Schlitz in der Flasche stecken, und
die Klappe schließen.

• Die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher anziehen.

Bitte nicht zu fest anziehen.

1.5V x 2

“AA” (LR6)

Summary of Contents for 74827

Page 1: ... pilhas Chave de fendas Phillips não incluída s Spara de här anvisningarna för framtida användning Kräver 2 AA batterier Batterierna måste bytas av en vuxen Verktyg som krävs för att byta batterier Stjärnskruvmejsel Ingår ej R Ú Ù ÛÙÂ Ù ÙÈ Ô ËÁ Â ÁÈ ÌÂÏÏÔÓÙÈÎ Ú ÛË ÈÙÔ ÓÙ È Ô Ì Ù Ú Â ÌÂÁ ıÔ AA È Ì Ù Ú Â Ú ÂÈ Ó ÓÙÈÎ ıÈÛÙÔ ÓÙ È fi Ó Ó ÂÓ ÏÈÎ ÚÁ ÏÂ Ô Ô ÈÙÂ Ù È ÁÈ ÙË ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË Ù ÚÔÎ ÙÛ È Ô ÂÓ ÂÚÈÏ Ì ...

Page 2: ...le alcaline nuove formato stilo LR6 subito dopo l acquisto Per una maggiore durata delle pile è consigliabile utilizzare pile alcaline E Atención las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de demostración Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por 2 nuevas pilas alcalinas AA LR6 Utilizar exclusivamente pilas alcalinas Las pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este jugu...

Page 3: ... destornillador de estrella No apretar en exceso K Batterierne sidder nederst i flasken Skru skruen i batteridækslet løs med en stjerneskruetrækker og fjern dækslet Fjern de brugte batterier og kassér dem aflever dem f eks til miljøbilen eller en genbrugsstation Sæt to nye AA LR6 alkaliske batterier i Vend dem som angivet Sæt tappen på batteridækslet i rillen på flasken og tryk dækslet på plads Sk...

Page 4: ...ard carbono cinc y recargables níquel cadmio Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo período de tiempo No dejar nunca pilas gastadas en el juguete Un escape de líquido corrosivo podría estropearlo Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas No intentar cargar pilas no recargables G Do not mix old and new batteries Do not mix different types of batteries alkaline s...

Page 5: ...hufe u otras piezas No utilizar en ningún caso un cargador estropeado llevarlo a reparar Cuando el muñeco deje de moverse emita sonidos débilmente o deje de emitirlos por completo sustituir las pilas del biberón K Bland ikke gamle og nye batterier Bland ikke forskellige typer batterier alkaliske batterier standardbatterier eller genopladelige batterier Fjern batterierne hvis legetøjet ikke anvende...

Page 6: ...o de artigos sensíveis ou que possam ser afectados pelos campos magnéticos s Den här produkten innehåller en magnet Använd inte i närheten av föremål som är känsliga för eller påverkas av magnetfält R Ùfi ÙÔ ÚÔ fiÓ ÂÚÈ ÂÈ Ì ÁÓ ÙË ªËÓ ÙÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÎÔÓÙ Û ÓÙÈΠÌÂÓ Ô Ì ÔÚÂ Ó Â ËÚ ÛÙÔ Ó fi Ì ÁÓËÙÈÎ Â G Feeding Time F Heure du biberon D Fütter Zeit N Tijd om te eten I L ora della pappa E Es la hora...

Page 7: ...sjove smaskelyde ligesom en rigtig baby Vigtigt Sørg for at sutten på flasken er anbragt rigtigt som vist for at opnå det bedste resultat Skub ikke legetøjsdyrets næse op med flasken P Colocar o biberão na boca da mascote Puffalumps e pressionar o botão dos corações do biberão Veja a mascote beber o leite como se fosse magia e fazer sons divertidos como se fosse um bébé de verdade Importante Para ...

Page 8: ...d Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1 800 800 812 valid only in Australia ASIA Mattel East Asia Limited 930 Ocean Centre Harbour City HK China MÉXICO IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México S A de C V Camino a Santa Teresa No 1040 7o Piso Col Jardines en la Montaña Delegación Tlalpan 14210 México D F TEL 54 49 41 00 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicu...

Reviews: