background image

G

Care   

F

Entretien   

D

Pflege  

N

Onderhoud   

I

Manutenzione

E

Limpieza y mantenimiento   

K

Vedligeholdelse

P

Para Limpar o Brinquedo

T

Hoito   

M

Vedlikehold    

s

Skötsel   

R

ºÚÔÓÙ›‰·

G

• Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water

solution. Do not immerse this toy.

• This toy has no consumer serviceable parts. Please do not take this

toy apart.

F

• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé d’eau

savonneuse. Ne pas l’immerger dans l’eau.

• Il n’existe pas de pièces de rechange pour ce jouet. Ne pas le démonter.

D

• Das Spielzeug zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder

Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen. Das Produkt nicht in
Wasser tauchen.

• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das Produkt nicht

auseinandernehmen.

N

• Maak dit speelgoed schoon met een doekje dat een beetje vochtig is

gemaakt met een sopje. Niet in water onderdompelen.

• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen. Dit

speelgoed niet uit elkaar halen.

I

• Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro.

Non immergere in acqua. 

• Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio. Non smontare. 

E

• Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro.

No sumergir el juguete en agua.

• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no debe

desmontarse bajo ningún concepto, ya que podría estropearse.

K

• Legetøjet kan rengøres med en ren klud, der er fugtet i mildt sæbevand.

Beskyt legetøjet mod vand og fugt.

• Legetøjet har ingen udskiftelige dele og bør ikke adskilles.

P

• Limpar o brinquedo com um pano limpo humedecido em água e um

sabão não agressivo. Não mergulhar o brinquedo em água nem
outros líquidos.

• Este brinquedo não tem peças de substituição – não desmontar!

T

• Puhdista lelu puhtaalla, miedossa saippuavedessä kostutetulla rievulla.

Älä upota lelua veteen.

• Lelussa ei ole asiakkaan huollettavia osia. Älä pura lelua.

M

• Tørk av leketøyet med en ren klut oppvridd i mildt såpevann. Dypp aldri

leketøyet ned i vann.

• Dette leketøyet har ingen deler som forbrukeren kan reparere selv. Ikke ta

leken fra hverandre.

s

• Torka av leksaken med en trasa som fuktats i vatten och ett milt

tvättmedel. Dränk inte någon del av leksaken.

• Ingen del av leksaken kan repareras av konsumenten. Ta inte

isär leksaken.

R

™ÎÔ˘›ÛÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È Ì ¤Ó· Î·ı·Úfi Î·È ‚ÚÁ̤ÓÔ Ì Û·Ô‡ÓÈ ·Ó›.
ªËÓ ÙÔ ‚¿˙Ù Û ÓÚfi.

¢Ó ¤¯È ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο. ªËÓ ÙÔ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›Ù.

e

ICES-003    

F

NMB-003 

e

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003

F

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 
du Canada.

CANADA
Questions ? 1-800-567-7724.

Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,

Mississauga, Ontario L5R 3W2.

GREAT BRITAIN

Mattel U.K., Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Helpline: 01628 500303.

FRANCE

Mattel France, S.A., 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex.

DEUTSCHLAND

Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.

ÖSTERREICH

Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf.

SCHWEIZ

Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.

NEDERLAND

Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland telefoon (020) 5030555.

BELGIË/BELGIQUE

Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare,
Bogota 202 - B 275, 1020 Brussel, België, telefoon (02) 4785941.

ITALIA

Mattel Srl., Via Vittorio Veneto 119, 28040 Oleggio Castello, Italy.

ESPAÑA

Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 BARCELONA. N.I.F. A08•842809.

SKANDINAVIEN

Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, DK-2605 Brøndby.

PORTUGAL

Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, 1˚ - Fracção 5, 1600 Lisboa,
(1) 7951729 ou 30.

SVERIGE

Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.

∂§§∞¢∞

Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞. 

AUSTRALIA

Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond,
Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1-800-800-812
(valid only in Australia).

ASIA

Mattel East Asia Limited, 930 Ocean Centre, Harbour City, HK, China.

MÉXICO

IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V., Camino a Santa
Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan,
14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL. 54-49-41-00.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.

VENEZUELA

Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8,
Colinas de la California, Caracas 1071.  

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Avenida Libertador 1515 C.P. (1638), Buenos Aires,
Argentina.  

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

BRASIL

Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo. Atendimento ao
Consumidor: 0800 550780.

Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2001 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.
©2001 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de
Mattel, Inc. aux É. -U.

Printed in China/Imprimé en Chine

73398pr-0728

Summary of Contents for 73398

Page 1: ...atterier Stjärnskruvmejsel ingår ej R Ú Î ÏÔ Ì ÎÚ Ù ÛÙ Ù ÙÈ Ô ËÁ ÁÈ ÌÏÏÔÓÙÈÎ Ú ÛË Î ıÒ ÚÈ Ô Ó ÛËÌ ÓÙÈÎ ÏËÚÔÊÔÚ ÈÙÔ ÓÙ È ÙÚÈ Ì Ù Ú ÚÈÏ Ì ÓÔÓÙ È ÈÙ Ù È Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË fi Ó ÏÈÎ ÚÁ Ï Ô ÁÈ ÙË Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË Ù ÚÔÎ ÙÛ È Ô G Please save these instructions for future reference Requires three AA batteries included Adult assembly is required for battery replacement Tool required for battery replacement Phillips...

Page 2: ... AA LR6 alkalinebatterijen zoals aangegeven in de batterijhouder Tip wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan langer mee Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai vast met een kruiskopschroevendraaier Draai niet al te strak vast Wanneer licht of geluid niet meer werkt moet een volwassene de batterijen vervangen I Per risultati ottimali è consigliabile sostituire le pile ...

Page 3: ...le batteries are not to be recharged Only batteries of the same or equivalent type as recommended in the Battery Replacement instructions are to be used If removable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are charged If you use a battery charger it should be examined regularly for damage ...

Page 4: ...veis o seu carregamento deverá ser feito com a supervisão de um adulto Retirar as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de se proceder ao seu carregamento Se utilizar um carregador verifique regularmente se este se encontra em boas condições se for detectada alguma anomalia não voltar a utilizar o carregador até a avaria ser reparada T Vihjeitä paristojen akkujen käyttöön Älä käytä yhtä aikaa va...

Page 5: ... Rola T Lelu kierimään M Rull ivei s Rocka och rulla R Ê ÛÙ ÙÔ Ó Ï ÛÈ D Rollt oder schüttelt Ihr Kind die Musik Krabbelrolle dann werden Musik und Lichter aktiviert Die Bälle rollen herunter und heraus während die Rolle umherrollt Wird ein Ball in das Ende der Rolle gesteckt werden die Musik und die Lichter ebenfalls aktiviert N Rol of schud met het speelgoed om de bewegende lichtjes en de muziek ...

Page 6: ...Ï ÎÙÈÎ ªËÓ ÙÔ ÔÛ Ó ÚÌÔÏÔÁ Ù eICES 003 FNMB 003 e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 F Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada CANADA Questions 1 800 567 7724 Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 GREAT BRITAIN Mattel U K Ltd Vanwall Business Park Maidenhead SL6 4UB Helpline 01628 500303 FRANCE Mattel Fra...

Reviews: