background image

35

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

MISE EN GARDE! 

Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement des conduits en métal. 

N’utilisez pas de conduits en plastique flexible.

ATTENTION! 

Pour réduire les risques d’incendie et évacuer l’air adéquatement, assurez-vous 

d’évacuer l’air vers l’extérieur – n’évacuez pas l’air dans les murs, plafonds, greniers, 

vides sanitaires ou garages.

Options pour l’évacuation

Veuillez porter une attention particulière à assurer la conformité à toutes les 
réglementations relatives à l’évacuation de l’air.

La hotte de ventilation peut être installée de manière à fonctionner en évacuant  
l’air à l’extérieur de la cuisine par un conduit, ou encore en faisant recirculer l’air  
évacué dans la cuisine.

Avec conduit

Pour l’installation avec conduit, il est recommandé d’utiliser un conduit rigide ou semi-rigide 
de 6 po (152 mm) de diamètre. Un trou circulaire de 6 5/16 po (160 mm) (min.) est alors requis 
dans le plafond ou le mur. Veuillez vous assurer de positionner le trou correctement.

Pour une efficacité optimale, utilisez le trajet de conduit le plus court et le plus droit 
possible, ainsi qu’un conduit rigide ou semi-rigide afin d’atténuer le bruit et augmenter 
la circulation d’air. Un conduit en métal flexible doit uniquement être utilisé en dernier 
recours (dans des installations difficiles); en pareil cas, veillez à ce qu’il soit aussi droit, 
lisse et allongé que possible. 

Avec recirculation

Pour que le produit puisse fonctionner en faisant recirculer l’air, veuillez acheter  
un déflecteur de recirculation et des filtres à charbon (reportez-vous à la section  
‘Pièces et accessoires’). Ce déflecteur de recirculation est requis pour évacuer l’air  
par les évents latéraux dans le haut de la cheminée, et les filtres à charbon, pour 
éliminer les odeurs. 

Remarque : aucune ouverture de conduit n’est requise dans le mur ou le plafond  
si la hotte de ventilation est installée de manière à faire recirculer l’air évacué. 

FR

Summary of Contents for HC24PHTX1

Page 1: ...DE USER GUIDE GUIDE D INSTALLATION GUIDE D UTILISATION US CA CHIMNEY PYRAMID VENTILATION HOOD HC24PHTX1 HC30PHTX1 HC36PHTX1 models HOTTE CHEMINÉE DE VENTILATION DE FORME PYRAMIDALE Modèles HC24PHTX1 HC30PHTX1 HC36PHTX1 ...

Page 2: ...English Page 1 22 Français Page 25 46 ...

Page 3: ...in your country go to our website fisherpaykel com or contact your local Fisher Paykel dealer Registration Register your product with us so we can provide you with the best service possible To register your product visit our website fisherpaykel com EN Introduction 3 Safety and warnings 4 Installation instructions 6 Operating instructions 18 Cleaning and maintenance 19 Parts and accessories 21 Ser...

Page 4: ......

Page 5: ...e with you This use and care manual will answer most of your questions about the set up use and on going maintenance of your Fisher Paykel product however if you require further information about your product and its use please consult our website for solutions and further contact information to discuss with a service representative To ensure you receive all relevant product updates and the best s...

Page 6: ... Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons observe the following Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you have questions contact the manufacturer For residential use only Before servicing or cleaning unit switch power off at service panel and lock the service disconnecting mea...

Page 7: ...on fan or filter Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING To reduce the risk of injury to persons in the event of a range top grease fire observe the following SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL TO PREVENT BURNS If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIR...

Page 8: ...ructions User guide manual 1 Chimney 1 6 152 mm diameter Ducting adapter with back draft damper 1 13 16 30 mm Expansion plug 10 Upper chimney 1 Ventilation hood 1 Power connection box 1 Chimney bracket 1 US CA CHIMNEY PYRAMID VENTILATION HOOD HOTTE CHEMINÉE DE VENTILATION DE FORME PYRAMIDALE ...

Page 9: ...7 INSTALLATION INSTRUCTIONS 13 16 30 mm Self tapping screw 10 13 32 10 mm Self tapping screw 4 123 32 44 mm Drywall expansion plug 8 13 32 10 mm Screw 2 EN ...

Page 10: ...8 INSTALLATION INSTRUCTIONS Please read the entire instructions before installing the ventilation hood Product dimensions A max A min F J b e d K g H c UL power connection box Ø I ...

Page 11: ...ct 41 2 114 41 2 114 41 2 114 E Width of chimney 1219 32 320 1219 32 320 1219 32 320 F Depth of chimney 1113 32 290 1113 32 290 1113 32 290 G Distance from center of ducting outlet to back of product 33 4 95 33 4 95 33 4 95 H Distance from center of ducting outlet to side of chimney 65 16 160 65 16 160 65 16 160 I Diameter of ducting outlet 529 32 150 529 32 150 529 32 150 J Distance between cente...

Page 12: ...31 16 min 740 max 1094 M Height top of cooktop to base of product min 26 max 30 min 660 max 762 Ventilation hood installation height above the cooktop is the user s preference Lower installation heights will improve the efficiency of capturing cooking odors grease and smoke This ventilation hood must be installed between the minimum and maximum dimensions indicated in the table above L M ...

Page 13: ...cting is used This will require a 65 16 160 mm min round hole in the ceiling or wall Care should be taken to position the hole correctly For optimal efficiency use the shortest and straightest duct route possible and use rigid or semi rigid ducting for reduced noise and increased airflow Flexible metal ducting should only be used as a last resort ie in difficult installations and if used ensure th...

Page 14: ... installation Protect the cooktop surface with cardboard or the like to prevent damage occurring whilst the ventilation hood is being installed above Temporarily mark the height of the bottom of the ventilation hood and the center of the cooktop on the wall according to the information given in the Installation instructions Height of ventilation hood section The wall used for mounting the ventilat...

Page 15: ...entilation hood attachment point height 113 8 288 r Chimney bracket attachment point width 91 4 235 s Chimney bracket attachment point height 241 4 616 t Upper chimney bracket attachment point width 97 8 250 u Upper chimney bracket attachment point height 1 25 Fig 2 Upper chimney bracket attachment points Chimney bracket attachment points Upper ventilation hood attachment point Lower ventilation h...

Page 16: ...ilation hood Place the ducting adapter onto the ventilation hood and screw it in place using 13 32 10 mm screws Place the power connection box onto the ventilation hood and screw it in place using 13 32 10 mm screws Follow wiring instructions described in the Electrical connection section page 16 ...

Page 17: ...isengages from the supports Hang the ventilation hood off the upper ventilation hood mounting screws with 3 32 2 mm gap Hang off the keyhole attachment points on the back of the ventilation hood then tighten the screws Attach the lower ventilation hood mounting screws to fix the ventilation hood to the wall Refit the filters EN ...

Page 18: ...uctors for the ventilation hood black to black and white to white Connect the grounding wire green or bare to the ground conductor green of the ventilation hood power connection box Secure all the connections with wire nuts Replace the power connection box cover M Switch Interrupteur Brown Marron Gray Gris Black Noir Red Rouge Blue Bleu Purpure Violet White Blanc Yellow Green Jaune Vert White Blan...

Page 19: ...and vent outside 7 Attach chimney Bend the tabs on the chimney A Place chimney around the ventilation hood chassis and hang off the chimney bracket B Extend the upper chimney and attach to the upper chimney bracket with 13 32 10 mm screws C 8 Remove packaging Remove all packaging and protective wrappings A B C EN ...

Page 20: ... 4 with 4 being the highest Max Turn the fan on directly onto maximum fan speed Timer Turn the timer on The fan speed light blinks and the fan will operate for 5 minutes at the current speed and each decreasing speed before turning off the fan will stop and the light will go out To cancel the timer press the timer button once Note for optimal performance it is recommended that the ventilation hood...

Page 21: ...age to your ventilation hood Note in areas of high humidity or coastal environments cleaning should be carried out more frequently Aluminum filters Depending on use and at least once a month the aluminum filters should be removed and cleaned with hot soapy water or in a dishwasher If washed in a dishwasher the filter should be placed in an upright position to prevent food from falling on them Afte...

Page 22: ...work properly at least once every three months depending on the frequency with which the ventilation hood is used Note fully saturated carbon filters can become a barrier to air movement therefore limiting ventilation hood performance In the event of fire grease laden filters could be flammable and therefore regular replacement is recommended Replacing the light bulb Note replacement bulbs are not...

Page 23: ...TEM REFERENCE NUMBER Halogen bulb 791961 Aluminum filter 792558 Recirculation carbon filter x2 791772 Recirculation diverter 792560 Semi rigid ducting kit 150 mm eaves PD RHK150E Semi rigid ducting kit 150 mm wall PD RHK150W EN ...

Page 24: ... manufacturer s warranty and contacts for servicing please refer to your separate service and warranty book provided with your range hood Complete and keep for safe reference Model Serial No Purchase Date Purchaser Dealer City State Zip Country ...

Page 25: ...23 ...

Page 26: ......

Page 27: ...ns votre pays veuillez visiter notre site Web fisherpaykel com ou contacter votre détaillant Fisher Paykel local Enregistrement Enregistrez votre produit afin que nous puissions vous offrir un service de la meilleure qualité possible Pour enregistrer votre produit visitez notre site Web fisherpaykel com FR Introduction 27 Consignes de sécurité et mises en garde 28 Instructions d installation 30 In...

Page 28: ......

Page 29: ... d entretien répond à la plupart des questions concernant l installation l utilisation et l entretien de routine de votre produit Fisher Paykel toutefois si vous avez besoin d informations supplémentaires au sujet de votre produit et de son fonctionnement veuillez visiter notre site Web pour obtenir des solutions et des coordonnées permettant de communiquer avec un représentant de service Pour vou...

Page 30: ...S VEUILLEZ LIRE TOUTES CES CONSIGNES AVANT D INSTALLER OU UTILISER CET APPAREIL Les manuels sont également disponibles sur notre site Web fisherpaykel com ATTENTION Utiliser uniquement pour la ventilation générale Ne pas utiliser pour l évacuation de matières ou de vapeurs dangereuses ou explosives MISE EN GARDE Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou de blessures respectez ces c...

Page 31: ...umez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif ou faites flamber des aliments par ex crêpes Suzette cerise jubilé steak au poivre flambé Nettoyez fréquemment les ventilateurs Ne laissez jamais la graisse s accumuler sur le ventilateur ou le filtre Utilisez des récipients de taille appropriée Utilisez toujours des plats de cuisson adaptés à la taille de l élément de surface MISE EN GARDE Po...

Page 32: ...1 Cheminée 1 Adaptateur de conduit de 6 po 152 mm de diamètre avec clapet anti refoulement d air 1 Cheville expansible de 13 16 po 30 mm 10 Cheminée supérieure 1 Hotte de ventilation 1 Boîtier de raccordement d alimentation 1 Support de cheminée 1 US CA CHIMNEY PYRAMID VENTILATION HOOD HOTTE CHEMINÉE DE VENTILATION DE FORME PYRAMIDALE ...

Page 33: ...31 INSTRUCTIONS D INSTALLATION Vis autotaraudeuses de 13 16 po 30 mm 10 Vis autotaraudeuses de 13 32 po 10 mm 4 Chevilles expansibles pour cloison sèche de 123 32 po 44 mm 8 Vis de 13 32 po 10 mm 2 FR ...

Page 34: ...INSTRUCTIONS D INSTALLATION Dimensions du produit Veuillez lire toutes les instructions avant d installer la hotte de ventilation A max A min F J b e d K g H c Boîtier de raccordement d alimentation UL Ø I ...

Page 35: ... de la cheminée 1219 32 po 320 1219 32 po 320 1219 32 po 320 F Profondeur de la cheminée 1113 32 po 290 1113 32 po 290 1113 32 po 290 G Distance entre le centre de la sortie de conduit et l arrière de l appareil 33 4 po 95 33 4 po 95 33 4 po 95 H Distance entre le centre de la sortie de conduit et le côté de la cheminée 65 16 po 160 65 16 po 160 65 16 po 160 I Diamètre de la sortie de conduit 529 ...

Page 36: ...e cuisson à la base du produit min 26 po max 30 po min 660 max 762 La hauteur d installation de la hotte de ventilation au dessus de la surface de cuisson est en fonction des préférences de l utilisateur Les hauteurs d installation inférieures améliorent l efficacité de l appareil pour l élimination des odeurs de la graisse et de la fumée de cuisson Vous devez installer cette hotte de ventilation ...

Page 37: ...ou circulaire de 65 16 po 160 mm min est alors requis dans le plafond ou le mur Veuillez vous assurer de positionner le trou correctement Pour une efficacité optimale utilisez le trajet de conduit le plus court et le plus droit possible ainsi qu un conduit rigide ou semi rigide afin d atténuer le bruit et augmenter la circulation d air Un conduit en métal flexible doit uniquement être utilisé en d...

Page 38: ...éger les surfaces pendant l installation Protégez la surface de cuisson avec du carton ou un matériau semblable pour éviter de l endommager pendant l installation de la hotte de ventilation Marquez temporairement la hauteur de la partie inférieure de la hotte de ventilation et le centre de la surface de cuisson sur le mur conformément aux informations indiquées dans la section Instructions d insta...

Page 39: ... hotte de ventilation 11 3 8 po 288 r Largeur des points de fixation du support de cheminée 9 1 4 po 235 s Hauteur des points de fixation du support de cheminée 24 1 4 po 616 t Largeur des points de fixation du support de cheminée supérieure 9 7 8 po 250 u Hauteur des points de fixation du support de cheminée supérieure 1 po 25 Fig 2 Points de fixation du support de cheminée supérieure Points de f...

Page 40: ...cez l adaptateur de conduit sur la hotte de ventilation puis vissez le en place à l aide des vis de 13 32 po 10 mm Placez le boîtier de raccordement d alimentation sur la hotte de ventilation puis vissez le en place à l aide des vis de 13 32 po 10 mm Suivez les instructions de câblage présentées dans la section Raccordement électrique à la page 42 ...

Page 41: ...engage des supports Suspendez la hotte de ventilation sur les vis de montage supérieures avec un espace de 3 32 po 2 mm Suspendez la à l aide des points de fixation avec encoche en trou de serrure situés à l arrière puis serrez les vis Installez les vis de montage inférieures de la hotte de ventilation pour la fixer au mur Réinstallez les filtres FR ...

Page 42: ...cteurs d alimentation aux conducteurs de la hotte de ventilation le noir au noir et le blanc au blanc Connectez le fil de mise à la terre vert ou dénudé au conducteur de mise à la terre vert du boîtier de raccordement d alimentation de la hotte de ventilation Fixez tous les raccordements à l aide de capuchons de connexion Réinstallez le couvercle du boîtier de raccordement d alimentation M Switch ...

Page 43: ...xez la cheminée Pliez les languettes sur la cheminée A Placez la cheminée autour du châssis de la hotte de ventilation puis suspendez la sur le support de cheminée B Installez la cheminée supérieure et fixez la au support de cheminée supérieure à l aide des vis de 13 32 po 10 mm C 8 Retirez l emballage Retirez tous les matériaux d emballage et toutes les enveloppes de protection A B C FR ...

Page 44: ...ilateur à des niveaux de 1 à 4 4 étant le réglage le plus rapide Vitesse maximale Permet de mettre en marche le ventilateur directement à la vitesse de ventilateur maximale Minuterie Permet d activer la minuterie Le témoin de vitesse du ventilateur clignotera et le ventilateur fonctionnera pendant 5 minutes à la vitesse actuelle puis à chacune des vitesses inférieures jusqu à l arrêt le ventilateu...

Page 45: ...mager votre hotte de ventilation Remarque dans les régions où l humidité est élevée ou les environnements côtiers le nettoyage doit être effectué plus fréquemment Filtres en aluminium Selon la fréquence d utilisation et au moins une fois par mois vous devez retirer les filtres en aluminium et les nettoyer avec de l eau savonneuse et chaude ou dans un lave vaisselle Si vous les lavez au lave vaisse...

Page 46: ...ment au moins une fois tous les trois mois selon la fréquence d utilisation de la hotte de ventilation Remarque les filtres à charbon saturés peuvent obstruer la circulation de l air et ainsi réduire l efficacité de la hotte de ventilation En cas d incendie les filtres chargés de graisse peuvent être inflammables par conséquent il est recommandé de les remplacer régulièrement Remplacement des ampo...

Page 47: ... Ampoule halogène 791961 Filtre en aluminium 792558 Filtre à charbon de recirculation x2 791772 Déflecteur de recirculation 792560 Ensemble de conduit semi rigide de 150 mm avant toit PD RHK150E Ensemble de conduit semi rigide de 150 mm mur PD RHK150W FR ...

Page 48: ...icant et les coordonnées pour le service veuillez vous reporter au manuel d entretien et de garantie distinct fourni avec votre hotte Remplir et conserver pour référence ultérieure Modèle N de série Date d achat Acheteur Détaillant Ville État Province Code postal Pays ...

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...Dealer to ensure this booklet correctly describes the product currently available Fisher Paykel Appliances 2018 Tous droits réservés Les caractéristiques de produit présentées dans ce livret s appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication Dans le cadre de notre politique d amélioration en permanence de nos produits ces caractéristiques peuvent être modi...

Reviews: