background image

4

Erfinder Flexprofil 143 234, Entwickler 90° Kurve 151 715 und Wechselweiche 151 716+151 717

Design und Konzeption Andreas Lehrberger

Montagetipps  

 

 

Montagetips   

 

 

Consigli per il montaggio 

Tips for assembly 

 

 

Consejos para el montaje   

Советы по сборке

 

Tuyaux pour le montage 

 

”Dicas” para montagem 

 

装配建议

9V E-Block

6F22 / 6R61

 

1 Batterie 9Volt-Block Alkaline oder 1 NiMH-Akku 9V

 

· 

Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden 

· 

Aufladbare Batterien dürfen nur von Erwachsenen geladen werden 

· 

Aufladbare Batterien sind aus dem Batteriehalter herauszunehmen, 

 

bevor sie geladen werden. 

· 

Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. 

· 

Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden 

· 

Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. 

·  

Verbrauchte Batterien dem Sondermüll zuführen. 

·  

Drähte nicht in Steckdose einführen! 

· 

Ladegerät regelmäßig auf Schäden überprüfen.Bei einen Schaden darf das  

·  

Ladegerät bis zur vollständigen Reparatur nicht mehr verwendet werden. 

 

 

9V rechargeable battery or 9 V alkaline dry cell

 

· 

Do not attempt to charge NON-rechargeable batteries. 

· 

Rechargeable batteries are only to be charged by adults.

· 

Take rechargeable batteries out of the battery tray before charging them. 

· 

Insert batteries with the correct polarity. 

· 

Remove dead batteries from the toy. 

· 

Do not short circuit the connecting terminals! 

· 

Discard spent dry cells at special waste disposal centre. 

· 

Do not insert the wires into an outlet! 

· 

Regularly inspect battery charger for damage.If the battery charger has been 

 

damaged, it should not be used further until fully repaired.

 

 

pile 9V où accu 9V

 

· 

Il est interdit de recharger des piles qui ne sont pas des accumulateurs 

· 

Le chargement des accumulateurs doit toujours se faire par des adultes 

· 

Retirer les accumulateurs du support de pile avant de les recharger. 

· 

Veiller à la polarité correcte lors de la mise en place des piles. 

· 

Retirer impérativement les piles ou accumulateurs  vides du jouet. 

· 

Il est interdit de court-circuiter les bornes de raccordement. 

· 

Jeter les piles usagées dans un conteneur spécial réservé à cet effet. 

· 

Ne pas introduire les fils dans une prise ! 

· 

Contrôlez régulièrement le chargeur en vue d‘éventuelles détériorations 

· 

En cas de détérioration, il est interdit d‘utiliser le chargeur jusqu‘à ce qu‘il ait 

 

été intégralement réparé

 

alkaline batterije of oplaadbare batterije (9Volt)  

· 

Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. 

· 

Oplaadbare batterijen mogen uitsluitend door volwassenen worden opgeladen. 

· 

Oplaadbare batterijen moeten uit de batterijhouder worden verwijderd, voordat 

 

deze worden opgeladen. 

· 

De batterijen moeten met de juiste polariteit worden geplaatst. 

· 

Lege batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd. 

· 

De aansluitklemmen mogen niet worden kortgesloten. 

· 

Afleveren gebruikte batterijen bij het klein chemisch afval (KCA). 

· 

Geen draden in de contactdoos steken! 

· 

Laadtoestel regelmatig controleren op schade.Bij schade mag het laadtoestel 

 

niet meer gebruikt worden tot het volledig hersteld is. 

 

 

pila alcalina bloque de 9 Voltios o acumulador NiMH- de 9 Voltios 

· 

Las pilas no recargables no pueden ser cargadas 

· 

Las pilas recargables sólo pueden ser cargadas por un adulto 

· 

Las pilas recargables deben ser extraídas del compartimiento de pilas antes de 

 

que sean cargadas. 

· 

Las pilas deben ser colocadas con la polaridad correcta. 

· 

Las pilas descargadas deben ser extraídas del juguete 

· 

Los bornes de conexión no pueden ser puestos en cortocircuito. 

· 

Retirar las baterias viejas, desechándolas en un depósito de basuras especiales. 

· 

No introducir hilos en la toma de corriente! 

· 

Comprobar con regularidad si el cargador presenta daños.En caso de 

 

presentar daños, el cargador no debe volver a ser utilizado hasta que esté 

 

completamente reparado.

 

Bateria alcalina de bloco de 9 V  ou acumulador NiMH- de 9 V 

· 

Pilhas não recarregáveis não devem ser novamente carregadas. 

· 

Pilhas recarregáveis somente devem ser recarregadas por adultos. 

· 

Pilhas recarregáveis devem ser retiradas do compartimento de pilhas antes 

 

de serem carregadas. 

· 

As pilhas devem ser colocadas com a polaridade correta. 

· 

As pilhas descarregadas devem ser retiradas do brinquedo. 

· 

Os terminais de conexão não devem ser curto-circuitados. 

· 

Eliminar as baterias esgotadas como desperdício perigoso 

· 

Nunca introduzir fios na tomada! 

· 

Verificar regularmente se o carregador apresenta danos.Em caso de dano, 

 

o carregador não deverá ser utilizado enquanto não estiver plenamente 

 consertado.

 

1 batteria alcalina da 9 V o 1 batteria NiMH- ricaricabile da 9V 

· 

Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate 

· 

Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate da persone adulte 

· 

Le batterie ricaricabili si devono estrarre dal supporto prima di ricaricarle. 

· 

Le batterie si devono inserire rispettando la polarità. 

· 

Togliere le batterie dal giocattolo quando sono scariche 

· 

I morsetti di allacciamento non devono essere cortocircuitati. 

· 

Smaltire le batterie usate negli appositi contenitori per la raccolta  

 differenziata. 
· 

Non inserire i fili nella presa elettrica. 

· 

Controllare periodicamente se il caricabatterie presenta dei danni.In caso 

 

di danni, il caricabatterie non deve più essere utilizzato fino alla riparazione.

  

 

1 алкалиновая батарейка на 9 В или 1 никель- 

 

кадмиевый  аккумулятор, 9 В 

· 

Не пытайтесь заряжать неперезаряжаемые батарейки. 

· 

Зарядку перезаряжаемых аккумуляторов разрешается  

 

выполнять только взрослым. 

· 

Перед зарядкой перезаряжаемых аккумуляторов  

 

извлеките их из аккумуляторного отсека. 

· 

При установке аккумуляторов на место соблюдайте  

 

полярность. 

· 

Разряженные батарейки необходимо извлечь из игрушки. 

·

 

Не замыкайте накоротко соединительные клеммы. 

· 

Использованные батареи утилизовать как спецотходы. 

· 

Íå âñòàâëÿéòå â ðîçåòêó ïðîâîäà!

 

· 

Ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿéòå çàðÿäíîå óñòðîéñòâî íà îòñóòñòâèå

  

ïîâðåæäåíèé.Ïðè íàëèPèè ïîâðåæäåíèé èñïîëüçîâàòü 

 

çàðÿäíîå óñòðîéñòâî äî âûïîëíåíèÿ åãî ïîëíîãî ðåìîíòà 

 

íå ðàçðåøàåòñÿ.

 

1 个 9V 的碱性方电池或 1 个 9V 的 NiMH- 蓄电池 

· 

不得给非充电电池充电 

· 

只允许由成年人给充电电池充电 

· 

在充电前必须将充电电池从电池夹中取出。 

· 

必须按照正负极正确放入电池。 

· 

必须从玩具中取出没有电的电池 

· 

接线柱不允许被短路。 

· 

用完了的电池应作为特种垃圾处理。 

· 

禁止将金属丝插入插座! 

· 

经常检查充电器是否有损坏情况。如果充电器有损, 

 

直到完全修好为止不 可以再使用。

Batterie ist nicht Inhalt der Packung 
Battery not included 
Batterie non comprise 
De batterij wordt niet meegeleverd 
La bateria no está incluida en el suministro 
A bateria não é o conteúdo da embalagem 
La batteria non è inclusa nella confezione 

Батарея в комплект не входит   

包装中不含电池

Sicherheitshinweise   

Veiligheidsrichtlijnen  

 

Informazioni per la sicurezza 

Safety Information   

Indicaciones de seguridad   

Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè

 

Consignes de sécurité  

Observações sobre segurança 

安全指南

Rainbow LED
Rainbow LED 
DEL Rainbow 
Rainbow-LED 
LED de arco iris 
Rainbow LED 
Rainbow LED 

Светодиод „радуга“

LED 彩灯

9V ...

Summary of Contents for Dynamic XL

Page 1: ...U1 ...

Page 2: ...ux pour le montage Montagetips Consejos para el montaje Dicas para montagem Consigli per il montaggio Советы по сборке 装配建议 3 Radförderer Wheel conveyor Transporteur à roue Wieltransporteur Transportador de ruedas Transportadora de roda Convogliatore a ruota Роторный транспортёр 斗轮输送机 15 Treppenförderer Stair step conveyor Monte escalier Trapsgewijze transporteur Transportador de escalera Transpor...

Page 3: ...remesso Convogliatore a catena e a tiro Цепной и выстреливающий транспортёр 链式和弹射式输送机混合搭配 89 Rad und Treppenförderer Wheel and stair step conveyor Transporteur à roue monte escalier Wiel en trapsgewijze transporteur Transportador de ruedas y de escalera Transportadora de roda e de corrente Convogliatore a ruota e a scala Роторный и лестничный транспортёр 斗轮式和阶梯式输送机混合搭配 101 Rad und Stufenförderer W...

Page 4: ... 35 063 6 x 45 35 064 4 x 60 35 065 2 x 90 35 066 3 x 35 073 9 x 35 086 2 x 75 35 087 10 x 35 088 5 x 35 799 1 x 35 945 4 x 35 969 2 x 36 227 14 x 36 248 86 x 36 293 32 x 4 36 323 59 x 36 334 10 x 63 6 36 370 3 x 36 382 1 x 36 443 1 x 36 819 5 x 45 36 913 10 x 15 36 914 12 x 36 920 48 x 36 921 40 x 36 922 47 x 75 36 923 4 x 36 950 26 x 36 973 9 x 37 237 71 x 37 238 12 x 37 468 65 x 37 636 2 x 37 6...

Page 5: ... 1 x 152 249 4 x 152 657 1 x Montagetipps Montagetips Consigli per il montaggio Tips for assembly Consejos para el montaje Советы по сборке Tuyaux pour le montage Dicas para montagem 装配建议 Kabel und Stecker Stekkers en cables Cavi e connettori Plugs and cables Enchufes en cables Провода и штекеры Fiches et des câbles Cabos e contatos 电缆和插头 4mm 3cm 3cm 3cm 0 1 x 10 cm 1 x 15 cm 1 x 75 cm 1 x 10 cm 1...

Page 6: ...mpartimiento de pilas antes de que sean cargadas Las pilas deben ser colocadas con la polaridad correcta Las pilas descargadas deben ser extraídas del juguete Los bornes de conexión no pueden ser puestos en cortocircuito Retirar las baterias viejas desechándolas en un depósito de basuras especiales No introducir hilos en la toma de corriente Comprobar con regularidad si el cargador presenta daños ...

Page 7: ...r ex moteurs lampes capteurs ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères Lorsqu elles ne sont plus utilisables il faut les remettre auprès d un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques Le symbole sur le produit l emballage ou la notice d instructions le signale Bescherming van het milieu De elektrische en elektronische onderdelen van deze...

Page 8: ... chaîne Kettingtransporteur Transportador de cadena Transportadora de corrente Convogliatore a catena Цепной транспортёр 链式输送机 4 x 1 2 x 1 x 1 x 3 1 x 1 x 3 x 3 x 2 1 x 1 x 75 mm 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 45 mm 1 x 2 75 45 ...

Page 9: ...7 83 x 83 x 28 x 28 x 13 x 6 3 x 4 2 x 1 x 2 x 1 x 4 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 5 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 60 mm 30 7 5 60 7 5 7 5 30 ...

Page 10: ...8 5 6 7 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 8 1 x 1 x 1 x 1 x 15 7 5 ...

Page 11: ...9 9 1 x 3 x 1 x 2 x 1 x 3 x 1 x 2 x 10 2 x 2 x 1 x 1 x 11 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 4 x 1 x 1 x 10 4 ...

Page 12: ...10 12 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 5 x 13 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 4 x 1 x 1 x 7 5 7 5 ...

Page 13: ...11 14 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 15 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 30 2 x 1 x 30 mm ...

Page 14: ...12 16 1 x 1 x 2 x 15 17 2 x 2 x 1 x 1 x 8 17 18 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 2 x ...

Page 15: ...13 19 1 x 4 x 20 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 19 ...

Page 16: ...14 Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 10 cm 15 cm 75 cm ...

Page 17: ...rer Wheel conveyor Transporteur à roue Wieltransporteur Transportador de ruedas Transportadora de roda Convogliatore a ruota Роторный транспортёр 斗轮输送机 2 3 x 3 60 1 1 x 6 x 6 x 3 x 3 3 x 3 x 3 x 3 x 4 3 x 9 x 3 3 ...

Page 18: ...16 12 x 6 x 12 x 6 9 x 30 5 5 5 6 x 3 x 3 x 5 ...

Page 19: ...m 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 30 4 75 1 x 2 x 2 x 3 x Nabenmuttern festdrehen Fasten the hub nuts home Serrer les écrous de moyeu Draal de naafmoeren vast Atornillar las tuercas laterales Apertar bem as porcas de cubo Stringere i dadi dei mozzi Затянуть гайки ступиц 拧紧 ...

Page 20: ... x 7 5 1 x 7 5 Nabenmuttern festdrehen Fasten the hub nuts home Serrer les écrous de moyeu Draal de naafmoeren vast Atornillar las tuercas laterales Apertar bem as porcas de cubo Stringere i dadi dei mozzi Затянуть гайки ступиц 拧紧 ...

Page 21: ...19 11 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 30 15 10 2 x 2 x 1 x 2 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 15 ...

Page 22: ...20 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 2 x 12 2 x 4 169 6 45 30 15 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 13 11 1 x 30 15 ...

Page 23: ...21 13 1 x 1 x 2 x 2 x 15 1 x 30 3 x 2 x 1 x 2 x 14 15 1 x 14 7 5 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 7 5 16 7 5 1 x 3 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x ...

Page 24: ...22 19 18 3 x 1 x 17 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 x 1 x 2 x 6 x 3 x 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 18 ...

Page 25: ...23 20 1 x 1 x 75 75 mm 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 21 1 x 30 1 x 2 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 15 20 30 15 1 x ...

Page 26: ...24 82 x 82 x 23 22 1 x 3 x 1 x 1 x 1 x ...

Page 27: ...25 23 2 x 24 2 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 2 x 1 x ...

Page 28: ...75 1 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 75 mm Nabenmuttern festdrehen Fasten the hub nuts home Serrer les écrous de moyeu Draal de naafmoeren vast Atornillar las tuercas laterales Apertar bem as porcas de cubo Stringere i dadi dei mozzi Затянуть гайки ступиц 拧紧 ...

Page 29: ...27 27 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 28 1 x 30 1 x 2 x 1 x 2 x 2 x 2 x 1 x 2 x 1 x 1 x 60 27 ...

Page 30: ...28 29 1 x 4 x 30 1 x 30 1 x 5 x 1 x 2 x 2 x 7 5 1 x 1 x 1 x 7 5 15 7 5 15 15 2 x 30 29 4 x ...

Page 31: ...29 31 3 x 1 x 60 30 3 x 1 x 1 x 1 x 32 1 x 30 1 x 1 x 4 x 15 1 x 3 x 2 x 30 15 1 x ...

Page 32: ...30 2 x 33 1 x 1 x 1 x 24 30 ...

Page 33: ...31 34 30 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 35 30 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 30 mm 36 3 x 1 x 1 x 1 x 4 2 x 1 x 1 x 1 x 3 x 1 x 75 1 x 1 x 35 34 ...

Page 34: ...32 Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 10 cm 75 cm 15 cm ...

Page 35: ...enförderer Stair step conveyor Monte escalier Trapsgewijze transporteur Transportador de escalera Transportadora de escada Convogliatore a scala Лестничный транспортёр 阶梯式输送机 1 1 x 1 x 1 x 7 x 5 x 2 x 1 x 4 x 2 ...

Page 36: ... 45 mm 5 x 4 x 1 x 1 x 30 45 5 1 x 1 x 1 x 5 x 45 1 x 4 1 x 1 x 1 x 3 x 2 x 1 x 45 mm Kurbeln genau ins dieser Position einbauen Install crank exactly in this position Monter les manivelles exactement sur cette position Monteer de slingers precies op deze positie Montar la manivela exactamente en esta posición Monte as manivelas exatamente nesta posição Montare le manovelle esattamente in questa p...

Page 37: ...35 1 x 1 x 1 x 1 x 6 3 x 2 x 3 x 2 x 1 x 7 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 30 1 x 1 x 3 x 1 x 1 x ...

Page 38: ...36 8 8 5 x 5 x 5 x 5 x 5 x 9 5 x 1 x 60 75 90 1 x 2 x 1 x 1 x 2 x 60 mm 75 mm 90 mm 60 90 75 30 1 x 10 30 1 x 1 x 1 x 7 5 1 x 1 x 1 x 7 5 30 ...

Page 39: ...37 11 1 x 7 5 1 x 2 x 1 x 1 x 2 x 2 x 4 1 x 1 x 1 x 3 x 1 x 1 x 11 7 5 12 1 x 1 x 10 1x ...

Page 40: ...38 14 1 x 2 x 1 x 2 x 7 5 1 x 3 x 1 x 30 30 1 x 30 2 x 1 x 30 7 5 13 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 13 ...

Page 41: ...39 1 x 1 x 1 x 4 x 2 x 3 x 7 5 16 7 5 1 x 1 x 15 1 x 15 2 x 3 x 7 5 1 x 2 x 1 x ...

Page 42: ...n sur les éléments de construction jusqu à ce qu il n y ait plus d arête Druk de onderdelen naar beneden zodat er geen rand meer is Presionar los componentes hacia abajo para que ya no exista borde Pressione os componentes para baixo fazendo com que as bordas desapareçam Spingere i componenti verso il basso affinché non rimangano bordi sporgenti Надавите на детали чтобы не было кромки 将部件向下压入 由此可避...

Page 43: ...41 19 1 x 1 x 2 x 2 x 7 5 1 x 19 1 x 1 x 7 5 1 x 2 x 20 2 x 2 x 1 x 30 30 1 x 2 x 2 x 2 x 1 x 2 x 1 x 30 mm 19 1 x ...

Page 44: ...42 2 x 21 2 x 2 x 1 x 30 2 x 2 x 60 2 x 1 x ...

Page 45: ...43 7 5 2 x 4 x 3 x 1 x 22 1 x 1 x 30 1 x 3 x 1 x 7 5 2 x ...

Page 46: ...44 23 3 x 1 x 2 x 2 x 7 5 2 x 23 1 x 1 x 15 7 5 7 5 15 30 30 1 x 2 x 24 1 x 1 x 1 x 1 x ...

Page 47: ...45 3 x 1 x 25 1 x 2 x 1 x 2 x 15 1 x ...

Page 48: ...a elettrico Схема подключения 电路图 10 cm 75cm Nicht mehr als 10 Kugeln verwenden Do not use more than 10 balls Ne jamais utiliser plus de 10 billes Gebruik niet meer dan 10 kogels No emplear más de 10 bolas Não utilize mais do que 10 esferas Non utilizzare più di 10 sfere Используйте не более 10 шариков 最多使用 10 个钢珠 ...

Page 49: ...rtical Paternosterlift Transportador de esca lones Transportadora de degraus Convogliatore a gradini Ступенчатый транспортёр 矿井升降机式输送机 1 1 x 1 x 1 x 4 x 3 x 1 x 3 x 2 x 2 3 x 4 x 1 x 1 x 45 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 3 1 x 1 x 1 x 45 mm 1 x 1 x ...

Page 50: ...us de moyeu Draal de naafmoeren vast Atornillar las tuercas laterales Apertar bem as porcas de cubo Stringere i dadi dei mozzi Затянуть гайки ступиц 拧紧 4 1 x 1 x 4 1 x 4 x 5 1 x 2 x 1 x 45 45 mm 3 75 2 x 75 mm 6 30 mm 45 3 x 2 x 30 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 30 45 45 ...

Page 51: ...rtar bem as porcas de cubo Stringere i dadi dei mozzi Затянуть гайки ступиц 拧紧 um 180 versetzt einbauen Install offset 180 Montage décalé de 180 Monteer deze 180 verdraaid Montar desplazado 180 Monte com um desvio de 180 Montare sfalsato di 180 Установите смещёнными на 180 旋转 180 后装入 Große Bohrung Large drilling Alésage large Grote boring Perforación grande Orifício grande Grande foro Большое отве...

Page 52: ...50 4 x 10 4 x 2 x 1 x 2 x 8 x 2 x 4 x 2 x 2 x 2 x 2 x 11 2 x 12 2 x 1 x 2 x 2 x 2 x 11 ...

Page 53: ...51 13 4 x 2 x 2 x 7 5 2 x 1 x 4 x 2 x 7 5 2 x 7 5 4 75 120 2 x 2 x 8 x ...

Page 54: ...52 14 2 x 2 x 2 x 2 x 4 x ...

Page 55: ...53 16 x 15 32 x 16 15 4 x 16 x 4 120 45 8 x 16 x 24 x 17 15 10 x 4 x 1 x 4 x 1 x 1 x 2 x 3 x 18 10 x 20 x 1 x 15 15 16 4 x 15 2 x ...

Page 56: ...54 4 x 19 1 x 3 x 3 x 18 75 75 mm ...

Page 57: ...55 15 20 15 10 x 4 x 1 x 4 x 1 x 1 x 2 x 3 x 16 21 10 x 20 x 1 x 15 15 16 4 x 2 x 1 x 2 x 22 2 x 15 2 x ...

Page 58: ...56 7 5 2 x 4 x 3 x 1 x 22 1 x 1 x 30 1 x 2 x 1 x 7 5 4 x 23 1 x 3 x 21 75 75 mm 2 x 1 x 22 ...

Page 59: ...57 7 5 15 1 x 1 x 7 5 1 x 15 1 x 24 30 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 30 mm 25 30 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 30 mm 26 27 3 x 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 24 25 26 1 x 1 x ...

Page 60: ...58 2 x 1 x 4 28 2 x 1 x 15 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x ...

Page 61: ...59 7 5 15 2 x 1 x 7 5 1 x 15 4 x 29 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 4 1 x 1 x 30 30 7 5 15 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 30 15 7 5 31 2 x 30 7 5 15 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 30 7 5 15 ...

Page 62: ...60 32 2 x 1 x 30 15 7 5 30 7 5 15 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 33 1 x 3 x 4 x 4 30 15 4 x 4 x 1 x 1 x 2 x 2 x 32 30 30 15 30 15 30 15 30 15 ...

Page 63: ...61 34 2 x 7 5 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 3 x 1 x 7 5 35 1 x 1 x 7 x 2 x 1 x 2 x 1 x 7 5 1 x 7 5 1 x 1 x 4 x 1 x 36 1 x 1 x 30 1 x 1 x 1 x 1 x ...

Page 64: ...62 36 37 30 4 x 2 x 2 x 1 x 1 x 15 1 x 1 x 30 15 15 30 15 15 38 2 x 7 5 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 3 x 1 x 7 5 1 x ...

Page 65: ...63 1 x 5 x 2 x 1 x 2 x 1 x 7 5 1 x 1 x 1 x 2 x 39 40 1 x 1 x 30 1 x 1 x 3 x 1 x 2 x 41 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 3 x 7 5 1 x ...

Page 66: ...64 42 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 30 15 7 5 7 5 30 30 15 15 7 5 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 43 1 x 42 40 3 x 2 x 30 15 1 x 30 15 30 15 15 ...

Page 67: ...65 1 x 2 x 1 x 2 x 44 1 x 1 x 30 15 2 x 1 x 1 x 4 15 30 7 5 7 5 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 x 1 x ...

Page 68: ...66 1 x 4 x 1 x 3 x 45 1 x 2 x 15 7 x 1 x 1 x 4 1 x 1 x 3 x 2 x 2 x 1 x 15 2 x ...

Page 69: ...67 1 x 1 x 1 x 3 x 1 x 3 x 46 15 3 x 5 x 4 x 1 x 3 x 1 x 1 x 47 15 1 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x ...

Page 70: ...68 2 x 2 x 49 48 48 8 x 2 x 2 x 2 x ...

Page 71: ...69 2 x 2 x 1 x 4 x 50 2 x 49 7 5 4 2 x ...

Page 72: ...70 51 2 x 1 x 1 x 1 x 52 2 x 1 x 1 x 1 x 53 4 x 7 5 2 x 2 x 2 x 1 x 1 x ...

Page 73: ...71 54 3 x 7 5 4 x 2 x 4 4 x 2 x 2 x 2 x 2 x 52 53 53 51 ...

Page 74: ...72 55 1 x 2 x 5 x 2 x 1 x 2 x 1 x 7 5 1 x 1 x 56 1 x 2 x 5 x 2 x 1 x 2 x 1 x 7 5 1 x 1 x 7 5 7 5 7 5 7 5 ...

Page 75: ...73 2 x 6 x 57 2 x 55 56 ...

Page 76: ...74 Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 10 cm 15 cm 75 cm ...

Page 77: ...förderer Spring launcher Lance bille Schietmechanisme Transportador de disparo Transportadora de arremesso Convogliatore a tiro Выстреливающий транспортёр 弹射式输送机 6 x 1 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 30 3 x 1 x 2 2 x 60 1 x ...

Page 78: ...76 1 x 2 x 4 1 x 3 2 x 60 1 x 1 x 1 x 1 x 4 1 x 1 x 2 x 1 x 2 x 90 90 mm 5 1 x 2 x 6 1 x 30 mm 30 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x ...

Page 79: ...77 7 15 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 8 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 6 7 9 1 x 1 x 1 x 1 x 10 1 x 3 x 1 x 1 x 1 x 5 x 1 x 9 1 x 75 75 mm ...

Page 80: ...78 11 13 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 12 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 11 30 1 x 30 mm 12 60 14 2 x 1 x 1 x 3 x ...

Page 81: ...79 15 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 17 30 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 30 15 16 1 x 60 ...

Page 82: ...80 3 x 1 x 19 2 x 3 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 17 18 4 1 x ...

Page 83: ...81 20 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 3 x 2 x 1 x 60 7 5 1 x 3 x 7 5 7 5 7 5 21 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 15 2 x ...

Page 84: ...82 23 1 x 1 x 1 x 1 x 22 1 x 1 x 1 x 30 2 x 1 x 1 x 2 x 2 x 30 mm 22 ...

Page 85: ...83 24 1 x 4 x 25 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 24 1 x 30 1 x 2 x 30 mm 1 x ...

Page 86: ...84 1 x 2 x 26 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 x 27 1 x 1 x 3 x 1 x ...

Page 87: ...85 28 1 x 1 x 2 x 1 x 2 x 1 x 2 x 4 27 29 2 x 2 x 15 4 1 x 63 6 1 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 7 5 1 x 15 7 5 1 x 1 x ...

Page 88: ...86 Kabel 2 x 30 2 x 4 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 2 x 1 x 15 120 15 31 3 x 1 x 7 5 1 x 1 x 1 x 1 x 7 5 1 x ...

Page 89: ...87 32 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 25 ...

Page 90: ... elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 75 cm 10 cm 15 cm Nur eine Kugel verwenden Use only one ball N utiliser qu une seule bille Gebruik slechts één kogel Emplear solo una bola Utilize apenas uma esfera Utilizzare una sola sfera Используйте только один шарик 只使用一个钢珠 ...

Page 91: ...so Convogliatore a catena e a tiro Цепной и выстреливающий транспортёр 链式和弹射式输送机混合搭配 1 x 1 x 1 x 19 1 x 1 18 Seite 75 Page 75 Page 75 Bladzijde 75 Página 75 Pagina 75 Pagina 75 Страница 75 页次 75 90 1 x 20 15 2 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 2 x 15 90 mm Schießförderer Spring launcher Lance bille Schietmechanisme Transportador de disparo Transportadora de arremesso Convogliatore a tiro Выстреливающий трансп...

Page 92: ...90 22 1 x 1 x 1 x 1 x 3 x 4 x 1 x 1 x 1 x 4 1 x 21 2 x 2 x 7 5 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x ...

Page 93: ...91 23 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 7 5 1 x 1 x 15 2 x 15 7 5 60 60 mm 2 x 1 x 1 x 1 x ...

Page 94: ...92 2 x 1 x 1 x 1 x 25 1 x 1 x 1 x 24 83 x 28 x 28 x 13 x 3 x 24 15 83 x ...

Page 95: ...93 27 1 x 4 x 26 1 x 2 x 1 x 7 5 60 4 169 6 2 x 1 x 1 x 5 x 2 x 2 x 2 x 1 x 7 5 1 x 7 5 1 x 1 x ...

Page 96: ...94 28 1 x 2 x 1 x 2 x 1 x 24 1 x 15 27 29 2 x 7 5 60 2 x 1 x 1 x 1 x 7 5 1 x ...

Page 97: ...95 2 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 27 1 x 1 x 3 x 1 x 30 4 1 x 1 x 1 x 31 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 4 1 x 3 x 7 5 63 6 1 x 1 x 3 x 3 x 2 x 7 5 1 x ...

Page 98: ...96 32 1 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 2 x 15 1 x 1 x 7 5 3 x 15 15 2 x 15 7 5 1 x 1 x 4 x 2 x 5 x 1 x 2 x 1 x 7 5 7 5 33 2 x 1 x 1 x 2 x 1 x 7 5 7 5 7 5 7 5 120 1 x ...

Page 99: ...97 34 34 15 2 x 1 x 2 x 35 3 x 1 x 1 x 15 2 x 7 5 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 7 5 1 x 1 x ...

Page 100: ...98 36 1 x 2 x 1 x 2 x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 x 7 5 30 4 x 30 mm 7 5 7 5 ...

Page 101: ...99 37 3 x 2 x 1 x 1 x 36 1 x ...

Page 102: ...100 Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 75 cm 10 cm 15 cm ...

Page 103: ...liatore a ruota e a scala Роторный и лестничный транспортёр 斗轮式和阶梯式输送机混合搭配 1 20 Seite 33 Page 33 Page 33 Bladzijde 33 Página 33 Pagina 33 Pagina 33 Страница 33 页次 33 21 15 4 x 6 x 1 x 2 x 2 x 30 4 x 3 x 4 2 x 2 x 1 x 1 x 30 2 x 15 Treppenförderer Stair step conveyor Monte escalier Trapsgewijze transporteur Transportador de escalera Transportadora de escada Convogliatore a scala Лестничный транспор...

Page 104: ...102 2 x 4 x 22 4 x 7 5 2 x 1 x 1 x 4 x 6 x 30 1 x 2 x 2 x 7 5 7 5 ...

Page 105: ...103 24 1 x 2 x 2 x 7 5 1 x 2 x 2 x 23 1 x 1 x 1 x 4 2 x 1 x 4 x 2 x 1 x 1 x 7 5 7 5 1 x 23 2 x ...

Page 106: ...104 2 x 25 2 x 7 5 15 2 x 2 x 2 x 7 5 7 5 15 15 26 7 5 1 x 4 x 1 x 1 x 25 1 x 1 x 1 x 1 x 7 5 ...

Page 107: ... 15 Страница 15 页次 15 Radförderer Wheel conveyor Transporteur à roue Wieltransporteur Transportador de ruedas Transportadora de roda Convogliatore a ruota Роторный транспортёр 斗轮输送机 27 30 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 30 mm 28 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 1 x 1 x 5 x 7 5 1 x 1 x 4 x 2 x 1 x ...

Page 108: ...106 29 1 x 5 x 1 x 1 x 1 x ...

Page 109: ...107 Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 10 cm 15 cm 75 cm ...

Page 110: ...re a ruota e a gradini Роторный и ступенчатый транспортёр 斗轮式和矿井升降机式输送机混合搭配 1 19 Seite 15 Page 15 Page 15 Bladzijde 15 Página 15 Pagina 15 Pagina 15 Страница 15 页次 15 6 x 1 x 1 x 15 1 x 2 x 4 2 x 15 Radförderer Wheel conveyor Transporteur à roue Wieltransporteur Transportador de ruedas Transportadora de roda Convogliatore a ruota Роторный транспортёр 斗轮输送机 20 2 x 1 x 3 x 1 x 21 63 6 1 x 1 x 2 x 20...

Page 111: ...109 2 x 22 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 x 4 60 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 23 1 x 1 x 1 x 7 5 1 x 2 x 7 5 1 x 1 x 1 x ...

Page 112: ...110 1 x 1 x 4 1 x 1 x 3 x 83 x 23 24 75 1 x 1 x 1 x 1 x 25 3 x 1 x 2 x 24 83 x 3 x 15 1 x 1 x 15 7 5 1 x 7 5 1 2 1 x 1 x 1 x ...

Page 113: ...or Transporteur vertical Paternosterlift Transportador de escalones Transportadora de degraus Convogliatore a gradini Ступенчатый транспортёр 矿井升降机式输送机 26 2 x 2 x 7 5 2 x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 x 28 6 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 60 2 x 2 x 1 x 4 x 7 5 7 5 1 x 7 5 15 30 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 7 5 15 30 60 26 27 1 x 2 x 1 x 4 1 x 1 x 27 ...

Page 114: ...112 29 7 5 15 1 x 7 5 31 7 5 1 x 1 x 1 x 30 2 x 1 x 7 5 1 x 1 x 1 x 30 30 1 x 15 1 x 1 x 30 2 x 1 x 1 x 1 x 60 7 5 30 1 x 1 x 2 x 60 30 30 15 7 5 15 1 x 3 x 63 6 4 1 x 3 x 2 x 4 7 5 ...

Page 115: ...113 32 1 x 1 x 7 5 3 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 7 5 1 x 5 x 1 x 7 5 2 x 1 x 4 x 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 4 30 63 6 169 6 33 1 x 45 1 x 8 x 1 x 2 x 2 x 2 x 2 x 3 x 7 5 32 ...

Page 116: ...114 34 2 x 2 x 7 5 2 x 1 x 35 15 7 5 1 x 2 x 2 x 1 x 1 x 34 35 36 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 4 1 x 1 x 3 x 15 3 x 1 x 1 x 30 1 x 1 x 15 30 15 15 15 7 5 1 x ...

Page 117: ...115 37 1 x 2 x 7 5 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 15 7 5 7 5 15 38 1 x 1 x 7 5 7 5 1 x 2 x 7 5 1 x 1 x 15 1 x 15 39 1 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 7 5 2 x 1 x 40 3 x 39 7 5 ...

Page 118: ...116 40 4 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 30 41 1 x 3 x 3 x 1 x 15 15 60 15 60 30 30 15 60 ...

Page 119: ...117 42 1 x 2 x 2 x 2 x 1 x 7 5 15 15 2 x 1 x 7 5 1 x 1 x 43 1 x 3 x 1 x 7 5 2 x 1 x 7 5 1 x ...

Page 120: ...118 44 1 x 1 x 2 x ...

Page 121: ...119 45 5 x 1 x 4 75 1 x 2 x 25 ...

Page 122: ...120 Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 46 5 x 1 x 10 cm 75 cm 15cm ...

Page 123: ...152913 07 14 Co Printed in Germany Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical modifications ...

Page 124: ...U4 ...

Reviews: