background image

24

25

1.  ConFIgurACIón de PotenCIA:

Toque el botón función. Si la pantalla muestra P1, se encuentra en el menú de configuración 

de potencia. El nivel de potencia puede ajustarse girando el “Botón principal” de P1 a P12, 

con un total de 12 niveles.

2.  FIJAr lA teMPerAturA:

Si  se  encuentra  en  el  modo  de  configuración  de  temperatura  aparece  en  la  pantalla,  por 

ejemplo, 630°C. Girar el “Botón principal” a la izquierda disminuirá la temperatura; girarlo a la 

derecha la aumentará. La temperatura ajustable varía de 50°C a 630°C.

3.  teMPorizador:

Puede  fijar  el  temporizador  para  cocinar  con  “configuración  de  potencia”  o  cocinar  con 

“configuración de temperatura”.

Toque el botón función. Si las lámparas de configuración de potencia y del temporizador se 

encienden, puede fijar el temporizador para la configuración de potencia. Al tocar el botón de 

función tras estar en modo de temperatura, las lámparas de temperatura y temporizador se 

encienden; ahora puede fijar el temporizador para cocinar con temperatura controlada.

La configuración del temporizador varía de 1 minuto a 120 minutos. Puede ajustarlo girando 

el “Botón principal”.
Atención: el aparato se apagará automáticamente si no se usa durante dos horas.
No apague de forma instantánea el interruptor de alimentación situado en el lateral derecho 

tras cocinar. Pulse en su lugar el botón ON/OFF para modo en espera. En modo en espera, el 

refrigerador continuará trabajando durante un breve periodo de tiempo para bajar más rápido 

la temperatura.

MAntenIMIento:

1.  por favor, desenchufe antes de limpiar el aparato.

2.  Limpie la superficie de vidrio cerámico con un paño húmedo y con un poco de limpiador 

neutro para vitrocerámica, entonces frote en seco con un paño limpio. No deben quedar 

restos del limpiador sobre la superficie. no use estropajos gruesos ni limpiadores abrasivos 

para sartenes.

3.  no limpie directamente con agua ni sumerja dentro de la misma para limpiar.

4.  Compruebe que la base de la olla deberá estar limpia para evitar que se ensucie la hornilla 

de cerámica.

AdvertenCIA:

1.  La zona de cocción se calentará cuando cocina, manténgase siempre alejado del aparato.

2.  No utilice el aparato para calentar la habitación.

3. tenga cuidado cuando enchufa el aparato eléctrico cerca de la hornilla. los cables de 

conexión no deben entrar en contacto con la superficie caliente.

4.  ¡No utilice limpiadores cáusticos ni abrasivos! La superficie podría dañarse.

esPeCIFICACIones téCnICAs:

FA-5096-3 : 220-240V • 50/60Hz • 2000W 

eliminación correcta de este producto

Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con otros productos domésticos 

en  toda  la  UE.  Para  evitar  posibles  daños  al  medio  ambiente  o  a  la  salud  humana 

procedentes de una eliminación descontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable 

para  promover  una  reutilización  responsable  de  los  recursos  materiales.  Para  devolver  su 

dispositivos  usado,  rogamos  use  los  sistemas  de  recogida  o  póngase  en  contacto  con  el 

distribuidor  donde  adquirió  el  producto.  Puede  llevar  este  producto  para  su  reciclaje 

medioambiental seguro.

InstruCCIones IMPortAntes de segurIdAd

la seguridad de los aparatos eléctricos de First austria cumple con las directivas técnicas 

reconocidas y las normativas legales de seguridad. No obstante, usted y los demás usuarios 

deben cumplir con los siguientes:

•  Rogamos lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el aparato por primera vez 

y guárdelas como referencia futura.

•  Conecte  únicamente  el  aparato  a  una  alimentación  de  corriente  alterna  con  el  voltaje 

especificado tal y como se especifica en la placa identificativa (toma de tierra).

•  Para utilizarlo, coloque el aparato sobre una superficie limpia, plana y resistente al calor. 

la distancia a la pared debe ser de al menos 5cm. la zona por encima del aparato debe 

permitir  una  circulación  del  aire  sin  obstrucciones.  No  coloque  nunca  el  aparato  o  el 

cable de alimentación sobre superficies calientes. Tampoco se debe colocar ni poner en 

funcionamiento el aparato cerca de llamas de gas vivas.

•  Asegúrese que no hay contacto entre el cable de alimentación y las piezas calientes del 

aparato.

•  El aparato se calienta durante su funcionamiento. Por lo tanto, tenga cuidado en no tocar 

las partes que se calientan.

•  Las  grasas  y  aceites  sobrecalentados  pueden  encenderse.  Por  lo  tanto,  las  comidas 

preparadas con grasas y aceites (por ejemplo, patatas fritas) deben prepararse siempre 

bajo supervisión.

•  Siempre que el aparato esté caliente – incluso cuando no está conectado a la corriente 

– debe permanecer bajo supervisión. Nunca debe permanecer sin supervisión. Tampoco 

debe transportarse con una sartén sobre el hornillo – existe el peligro de quemarse. Deje 

que el aparato se enfríe totalmente antes de limpiarlo y guardarlo.

•  Se debe tirar del enchufe: después de su uso, antes de limpiarlo y en el caso de que no 

funcione debidamente.

•  Nunca sumerja el aparato en agua. Asimismo proteja el cable frente a la humedad. 

•  Los  niños  no  se  dan  cuenta  de  los  peligros  que  pueden  surgir  cuando  se  trabaja  con 

aparatos  eléctricos.  Por  lo  tanto,  solo  se  debe  permitir  que  los  niños  usen  aparatos 

eléctricos bajo supervisión. Se debe tener un cuidado especial en presencia de los niños.

•  No tire del cable principal para desconectar el aparato de la corriente eléctrica.

•  En caso de que el aparato o el cable de alimentación muestren signos visibles de daños, 

deben ser examinados por personal formado o por el servicio de atención al cliente como 

el equipo especial que es y que requiere en este caso.

•  No asumimos ninguna responsabilidad por los daños que puedan producirse en caso de 

que el aparato se emplee para otra finalidad que la originalmente prevista o en caso de que 

se use de forma indebida.

•  Este aparato no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con capacidades 

físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimientos o experiencia, a 

menos que hayan recibido supervisión o formación en lo referente al uso del aparato por 

una persona responsable de su seguridad.

•  Debería supervisar a los niños para asegurarse que no jueguen con el aparato.
Sólo Para USo doMéStico y Para el interior del hogar

IdentIFICACIón de CoMPonentes: 

(Figura a) 

enCendIdo:

1.  Enchufe el conector de alimentación en la toma.

2.  Encienda el interruptor situado al lado derecho del horno de infrarrojos (véase imagen 1)

3.  Encienda el “Interruptor On/Off”. El producto empezará a funcionar.

FunCIón:

Con el botón Función/Menú puede cambiar entre Configuración de potencia, Temporizador y 

temperatura.

ESP

AÑOL

ESP

AÑOL

1.  Zona de calentamiento

2.  Función

3. pantalla

4.  Botón principal

5. on/oFF

6.  interruptor de potencia

7.  Cable de alimentación

Summary of Contents for FA-509

Page 1: ...орода PRAVILA QKSPLUATACII Płyta gotowania z podczerwienią INSTRUKCJA OBSŁUGI Plită de gătit cu infraroşu Manual de utilizare Инфрачервен котлон УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА Infraraudonųjų spindulių viryklės kaitlentė NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Infracrvena ploča za kuvanje UPUTSTVO ZA UPOTREBU Infrasarkanā starojuma plītiņa LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Інфрачервона варильна поверхня ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Plaque de ...

Page 2: ...appliances from FIRST Austria complies with the recognized technical directives and legal regulations for safety Nevertheless you and the other users of the appliance should observe the following Please read these instructions carefully before using this appliance for the first time and keep them for further reference Only connect appliance to alternate current power supply with voltage as specifi...

Page 3: ... darauf dass es in geeigneter Weise für ordnungsgemäßes Recycling entsprechend der örtlichen Bestimmungen eingesammelt wird Wichtige Sicherheitshinweise Elektrogeräte von FIRST Austria erfüllen die anerkannten technischen und rechtlichen Sicherheitsbe stimmungen Zur gefahrlosen Verwendung dieses Gerätes beachten Sie bitte folgende Hinweise Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Bedie nu...

Page 4: ...чную переработку Vaˇnye pravila bezopasnosti Bezopasnostæ upotrebleniå qlektriheskix priborov proizvodstva firmy FIRST Austria podhinåetså obweprinåtym texniheskim ukazaniåm i zakonnym pravilam o bezopasnosti Tem ne menee Vy i ostalænye potrebiteli qtogo pribora obåzany soblüdatæ sleduüwee Prohtite qti ukazaniå vnimatelæno do pervonahalænogo polæzovaniå qtogo pribora i soxranite ix dlå buduwej kon...

Page 5: ...rawne przepisy zachowania bezpieczeństwa Dla bezpiecznego korzystania z urządzenia zastosuj się do poniższych wskazówek Przed pierwszym korzystaniem z urządzenia przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi Zachowaj ją abyś mógł w razie potrzeby skorzystać z niej ponownie Podłącz urządzenie tylko do pasującego gniazda o parametrach napięcia zgodnych z podanymi na tabliczce umieszczonej na spodzie urząd...

Page 6: ...FIRST Austria sunt în acord cu directivele tehnice şi reglementările legale pentru siguranţă Cu toate acestea atât dumneavoastră cât şi ceilalţi utilizatori ai aparaturilor trebuie să urmaţi următoarele instrucţiuni Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul pentru prima dată şi păstraţi le pentru a le avea la îndemână şi mai târziu Conectaţi aparatul numai la o sursă de cu...

Page 7: ...ъбиране в страната или се обърнете към търговеца от който сте го закупили Те могат да осигурят безопасното рециклиране на продукта 13 ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Електроуредите на FIRST Austria изпълняват признатите технически и правни предписания за безопасност За безопасно използване на този уред моля спазвайте следните указания Моля преди първото пускане в действие прочетете внимателно упътва...

Page 8: ...audojimui Prietaisą junkite tik į tinkamą elektros tinklą su prietaiso lentelėje nurodyta įtampa Prietaisą pastatykite ant švaraus lygaus ir karščiui atsparaus paviršiaus ne mažesniu nei 5cm atstumu nuo sienos Erdvę virš prietaiso laikykite atvirą kad laisvai galėtų cirkuliuoti oras Jokių būdu nedėkite prietaiso ant įkaitusių paviršių ir prie atviros ugnies Užtikrinkite kad maitinimo kabelis nepri...

Page 9: ...ne odredbe o sigurnosti Da biste bez opasnosti koristili ovaj uređaj molimo Vas da poštujete sledeća uputstva Molimo Vas da pre prvog puštanja u rad pažljivo pročitate uputstvo za upotrebu i da ga sačuvate za kasnije čitanje Uređaj priključite samo na odgovarajuću utičnicu sa istim mrežnim naponom kao što je navedeno na tipskoj pločici na donjoj strani uređaja Uređaj postavite na čistu ravnu i na ...

Page 10: ... NORĀDĪJUMI Firmas FIRST Austria ražotās elektroierīces atbilst vispāratzītajiem tehniskajiem un likumā noteiktajiem drošības noteikumiem Lai izvairītos no bīstamiem negadījumiem šīs ierīces lietošanas laikā rūpīgi ievērojiet sekojošos norādījumus Pirms uzsākat ierīces lietošanu rūpīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un un uzglabājiet to pieejamā vietā arī vēlākai izmantošanai Pievienojiet ierīci ...

Page 11: ...пки Функції Меню виберіть Налаштування потужності Встановлення таймера або Temperature 1 Вибір потужності роботи Натисніть кнопку вибору функції Якщо на дисплеї відображається Р1 це означає що зараз активне меню налаштування потужності Рівень потужності можна відрегулювати повертаючи головну кнопку з положення Р1 до Р12 всього існує 12 рівнів 2 Вибір температури Якщо на дисплеї відображається знач...

Page 12: ...ouche de fonction Si l affichage indique P1 vous êtes dans le menu de réglage de puissance Le niveau de puissance peut être réglé en tournant la touche principale entre P1 et P12 12 niveaux au total 2 Réglage de la température Si vous êtes dans le mode de réglage de la température un exemple de 630 s affiche sur l écran En tournant la touche principale vers la gauche la température diminuera en to...

Page 13: ...es de seguridad No obstante usted y los demás usuarios deben cumplir con los siguientes Rogamos lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el aparato por primera vez y guárdelas como referencia futura Conecte únicamente el aparato a una alimentación de corriente alterna con el voltaje especificado tal y como se especifica en la placa identificativa toma de tierra Para utilizarlo coloque e...

Page 14: ...غ ذلك ومع مستقبلًا إلهيا للرجوع هبا االحتفاظ مع األوىل لملرة اجلهاز تشغيل قبل بعناية التعلميات هذه قراءة رجاء اجلهاز امس لوحة عىل املبني الكهريب اجلهد مع متوافق كهريب جهد ذو املتغري الكهريب للتيار مصدر إىل اجلهاز صل الكهريب للتيار مؤرض خمرج 5 عن واحلائط اجلهاز بني املسافة تقل أال جيب للحرارة ومقاوم ونظيف مستو سطح عىل اجلهاز ضع لالستخدام أو اجلهاز التضع عوائق بدون هوائية بدورة للمساح وذلك خالية اجل...

Reviews: