First FA-509 Instruction Manual Download Page 7

12

1.  настройка на мощността:

Докоснете  бутона  за  функциите.  на  дисплея  се  показва  P1,  Вие  сте  в  менюто  за 

настройка  на  мощността.  Степента  на  мощност  може  да  се  настройва  чрез  въртене 

на “Главния бутон” от P1 до P12, общо 12 степени.

2.  настройка на темПератУрата:

Когато сте в режим за настройка на температурата, на дисплея се показва например 

630°C. Въртене на “Главния бутон” наляво намалява температурата, въртене надясно 

я увеличава. температурата може да се настройва от 50°C до 630°C.

3.  таймер:

Вие  можете  да  настройвате  таймера,  за  готвене  с  “настройка  на  мощността”  или 

готвене с “настройка на температурата”.

Докоснете бутона за функциите. Когато светнат лампите за настройка на мощността 

и  таймера,  Вие  можете  да  настройвате  таймера  за  настройка  на  мощността. 

Докосвайки  бутона  за  функциите,  след  като  е  в  режим  по  температура,  светват 

лампите за температура и таймер, сега можете да настройвате таймера за готвене с 

контрол на температурата.

Диапазонът на настройка на таймера е от 1мин. до 120мин. Можете да го настройвате, 

въртейки “Главния бутон”.
внимание: уредът се изключва автоматично, ако не се използва два часа.
не  изключвайте  веднага  след  готвенето  прекъсвача  от  дясната  страна.  Вместо 

това  натиснете  бутон  ВКЛ./ИЗКЛ.  за  стендбай.  В  режим  стендбай,  охладителят  ще 

продължи да работи кратко време, за по-бързо намаляване на температурата.

ПоддрЪжка:

1.  Изключете преди почистване на уреда.

2.  Избършете стъклокерамичната повърхност с влажна кърпа и неутрален почистващ 

препарат и подсушете със суха кърпа. не оставяйте върху повърхността остатъци 

от  почистващия  препарат.  не  използвайте  абразивни  почистващи  вещества  или 

групи кърпи за изтриване.

3.  не мийте директно с вода и не потапяйте във вода за почистване.

4.  Уверете  се,  че  дъното  на  тенджерата  е  чисто,  за  да  избегнете  замърсяване  на 

керамичната повърхност.

ПредУПрежденИе:

1.  Зоната за готвене се нагорещява по време на приготвяне на храна. Винаги стойте 

далеч от уреда.

2.  не използвайте уреда за затопляне на помещения.

3.  Внимавайте  при  включване  на  електрически  уреди  в  близост  до  котлона. 

Свързващите проводници не трябва да бъдат в контакт с горещата повърхност.

4.  не  използвайте  сода  каустик  и  абразивни  почистващи  препарати!  това  може  да 

повреди повърхността.

технИческИ даннИ:

FA-5096-3: 220-240V • 50/60Hz • 2000W 

Правилно изхвърляне на продукта

тази маркировка указва, че продуктът не трябва да бъде изхвърлян съвместно с 

останалите  домакински  отпадъци  в  страните  от  ЕС.  За  да  предотвратите 

възможни  щети  за  околната  среда  или  човешкото  здраве,  дължащи  се  на 

неконтролирано изхвърляне на отпадъци, е необходимо да ги рециклирате отговорно, 

за  да  осигурите  повторно  използване  на  вложение  в  тях  материали.  За  да  върнете 

уреда, използвайте системата за връщане и събиране в страната или се обърнете към 

търговеца, от който сте го закупили. те могат да осигурят безопасното рециклиране 

на продукта.

13

важнИ УкаЗанИя За БеЗоПасност

Електроуредите  на  “FIRST  Austria”  изпълняват  признатите  технически  и  правни 

предписания  за  безопасност.  За  безопасно  използване  на  този  уред  моля  спазвайте 

следните указания:

•   Моля  преди  първото  пускане  в  действие  прочетете  внимателно  упътването  за 

използване и го запазете за по-късни справки.

•   Включвайте уреда само към подходящ контакт със същото напрежение на мрежата, 

каквото е посочено на типовата табелка от долната страна на уреда. 

•   Поставете уреда на чиста, плоска и устойчива на горещина подложка на разстояние 

най-малко  5cm  от  стената.  Мястото  над  уреда  следва  да  се  държи  свободно,  за 

да  може  въздухът  да  циркулира  безпрепятствено.  никога  не  поставяйте  уреда 

върху  горещи  подложки  или  близо  до  открит  пламък.  Убедете  се,  че  кабелът  за 

захранване от мрежата не се допира до горещите части на уреда.

•   При пускане в действие уредът се нагорещява. Затова внимавайте да не докосвате 

горещите части.

•   нагорещените  мазнини  могат  да  се  запалят.  Затова  ястия,  които  се  приготвят  с 

мазнина или олио (напр. пържени картофи) трябва постоянно да се наблюдават.

•   никога не оставяйте горещия уред без надзор, дори ако захранващият кабел не е 

включен. не премествайте уреда, когато върху котлона се намира съд за готвене – 

съществува опасност от нараняване.

  Прибирайте уреда едва след като изстине.

•   Изваждайте  захранващия  кабел  от  мрежата  след  използване,  преди  почистване 

или в случай на смущение.

•  никога не потопявайте уреда във вода. Пазете и кабела от влага.

•   Децата  не  съзнават  опасностите  при  работа  с  електроуреди,  затова  те  трябва 

да  използват  електроуреди  само  под  наблюдение.  Дори  използването  на  уреда  в 

присъствието на деца изисква особена предпазливост.

•   При  изключване  на  уреда  от  контакта  не  теглете  кабела,  а  изключително  само 

щепсела.

•   Видими повреди на уреда или на мрежовия кабел изискват проверка и ремонт от 

специализиран персонал или от сервиз.

•   ние  не  носим  отговорност  за  евентуални  повреди  поради  неправилно  използване 

или използване не по предназначение.

•   този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени 

физически, сетивни или умствени способности, или с липсващи знания и опит, освен 

ако не се наблюдават или не се инструктират относно употребата на уредa от лице, 

отговарящо за безопасността им.

•   Децата трябва да се наблюдават, за да се уверите, че не си играят с уреда.

оПИсанИе на частИте 

(вижте фиг. A)

включване:

1.  Пъхнете захранващия щекер в контакта.

2.  Включете прекъсвача от дясната страна на инфрачервения котлон (виж фигура 1)

3.  Включете прекъсвача “Вкл./Изкл.” Уредът започва да работи.

фУнкЦИонИране:

С  бутона  функция/меню  можете  да  превключвате  между  настройка  на  мощността, 

таймер и температура.

БЪΛГ

арск

И

БЪΛГ

арск

И

1.  област на нагряване

2.  Функция

3.  Дисплей

4.  Главен бутон

5.  ВКЛ./ИЗКЛ.

6.  Прекъсвач на 

захранването

7.  Кабел

Summary of Contents for FA-509

Page 1: ...орода PRAVILA QKSPLUATACII Płyta gotowania z podczerwienią INSTRUKCJA OBSŁUGI Plită de gătit cu infraroşu Manual de utilizare Инфрачервен котлон УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА Infraraudonųjų spindulių viryklės kaitlentė NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Infracrvena ploča za kuvanje UPUTSTVO ZA UPOTREBU Infrasarkanā starojuma plītiņa LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Інфрачервона варильна поверхня ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Plaque de ...

Page 2: ...appliances from FIRST Austria complies with the recognized technical directives and legal regulations for safety Nevertheless you and the other users of the appliance should observe the following Please read these instructions carefully before using this appliance for the first time and keep them for further reference Only connect appliance to alternate current power supply with voltage as specifi...

Page 3: ... darauf dass es in geeigneter Weise für ordnungsgemäßes Recycling entsprechend der örtlichen Bestimmungen eingesammelt wird Wichtige Sicherheitshinweise Elektrogeräte von FIRST Austria erfüllen die anerkannten technischen und rechtlichen Sicherheitsbe stimmungen Zur gefahrlosen Verwendung dieses Gerätes beachten Sie bitte folgende Hinweise Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Bedie nu...

Page 4: ...чную переработку Vaˇnye pravila bezopasnosti Bezopasnostæ upotrebleniå qlektriheskix priborov proizvodstva firmy FIRST Austria podhinåetså obweprinåtym texniheskim ukazaniåm i zakonnym pravilam o bezopasnosti Tem ne menee Vy i ostalænye potrebiteli qtogo pribora obåzany soblüdatæ sleduüwee Prohtite qti ukazaniå vnimatelæno do pervonahalænogo polæzovaniå qtogo pribora i soxranite ix dlå buduwej kon...

Page 5: ...rawne przepisy zachowania bezpieczeństwa Dla bezpiecznego korzystania z urządzenia zastosuj się do poniższych wskazówek Przed pierwszym korzystaniem z urządzenia przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi Zachowaj ją abyś mógł w razie potrzeby skorzystać z niej ponownie Podłącz urządzenie tylko do pasującego gniazda o parametrach napięcia zgodnych z podanymi na tabliczce umieszczonej na spodzie urząd...

Page 6: ...FIRST Austria sunt în acord cu directivele tehnice şi reglementările legale pentru siguranţă Cu toate acestea atât dumneavoastră cât şi ceilalţi utilizatori ai aparaturilor trebuie să urmaţi următoarele instrucţiuni Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul pentru prima dată şi păstraţi le pentru a le avea la îndemână şi mai târziu Conectaţi aparatul numai la o sursă de cu...

Page 7: ...ъбиране в страната или се обърнете към търговеца от който сте го закупили Те могат да осигурят безопасното рециклиране на продукта 13 ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Електроуредите на FIRST Austria изпълняват признатите технически и правни предписания за безопасност За безопасно използване на този уред моля спазвайте следните указания Моля преди първото пускане в действие прочетете внимателно упътва...

Page 8: ...audojimui Prietaisą junkite tik į tinkamą elektros tinklą su prietaiso lentelėje nurodyta įtampa Prietaisą pastatykite ant švaraus lygaus ir karščiui atsparaus paviršiaus ne mažesniu nei 5cm atstumu nuo sienos Erdvę virš prietaiso laikykite atvirą kad laisvai galėtų cirkuliuoti oras Jokių būdu nedėkite prietaiso ant įkaitusių paviršių ir prie atviros ugnies Užtikrinkite kad maitinimo kabelis nepri...

Page 9: ...ne odredbe o sigurnosti Da biste bez opasnosti koristili ovaj uređaj molimo Vas da poštujete sledeća uputstva Molimo Vas da pre prvog puštanja u rad pažljivo pročitate uputstvo za upotrebu i da ga sačuvate za kasnije čitanje Uređaj priključite samo na odgovarajuću utičnicu sa istim mrežnim naponom kao što je navedeno na tipskoj pločici na donjoj strani uređaja Uređaj postavite na čistu ravnu i na ...

Page 10: ... NORĀDĪJUMI Firmas FIRST Austria ražotās elektroierīces atbilst vispāratzītajiem tehniskajiem un likumā noteiktajiem drošības noteikumiem Lai izvairītos no bīstamiem negadījumiem šīs ierīces lietošanas laikā rūpīgi ievērojiet sekojošos norādījumus Pirms uzsākat ierīces lietošanu rūpīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un un uzglabājiet to pieejamā vietā arī vēlākai izmantošanai Pievienojiet ierīci ...

Page 11: ...пки Функції Меню виберіть Налаштування потужності Встановлення таймера або Temperature 1 Вибір потужності роботи Натисніть кнопку вибору функції Якщо на дисплеї відображається Р1 це означає що зараз активне меню налаштування потужності Рівень потужності можна відрегулювати повертаючи головну кнопку з положення Р1 до Р12 всього існує 12 рівнів 2 Вибір температури Якщо на дисплеї відображається знач...

Page 12: ...ouche de fonction Si l affichage indique P1 vous êtes dans le menu de réglage de puissance Le niveau de puissance peut être réglé en tournant la touche principale entre P1 et P12 12 niveaux au total 2 Réglage de la température Si vous êtes dans le mode de réglage de la température un exemple de 630 s affiche sur l écran En tournant la touche principale vers la gauche la température diminuera en to...

Page 13: ...es de seguridad No obstante usted y los demás usuarios deben cumplir con los siguientes Rogamos lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el aparato por primera vez y guárdelas como referencia futura Conecte únicamente el aparato a una alimentación de corriente alterna con el voltaje especificado tal y como se especifica en la placa identificativa toma de tierra Para utilizarlo coloque e...

Page 14: ...غ ذلك ومع مستقبلًا إلهيا للرجوع هبا االحتفاظ مع األوىل لملرة اجلهاز تشغيل قبل بعناية التعلميات هذه قراءة رجاء اجلهاز امس لوحة عىل املبني الكهريب اجلهد مع متوافق كهريب جهد ذو املتغري الكهريب للتيار مصدر إىل اجلهاز صل الكهريب للتيار مؤرض خمرج 5 عن واحلائط اجلهاز بني املسافة تقل أال جيب للحرارة ومقاوم ونظيف مستو سطح عىل اجلهاز ضع لالستخدام أو اجلهاز التضع عوائق بدون هوائية بدورة للمساح وذلك خالية اجل...

Reviews: