Fimor B 360 Operator'S Manual Download Page 7

 

 

7

 

ISTRUZIONI GENERALI 

 

 

Leggere    attentamente    tutte  le  istruzioni 

presenti in questo manuale al fine di garantire 
la  sicurezza  e  ottenere  il  miglior  rendimento 
del forno. 

 

I nostri apparecchi sono collaudati e controllati 

accuratamente da personale specializzato. Le 
operazioni  di  installazione,  manutenzione  ed 
eventuali  riparazioni  devono  essere  eseguiti 
unicamente   da   personale   qualificato.   Per 
eventuali  riparazioni  rivolgersi  ad  un  centro 
d’assistenza  tecnica  autorizzato  ed  esigere 
parti di ricambio originali. 

 

Prima dell’installazione verificare che il valore 

della  distribuzione  elettrica  sia  compatibile  al 
valore indicato nella targa tecnica. 

 

La 

sicurezza       elettrica       di       queste 

apparecchiature   è   assicurato   soltanto   dal 
collegamento   ad   un   efficace   impianto   di 
messa a terra (da revisionare periodicamente) 
in rispetto alla normativa CEI. 

 

Non  ostruire  per  nessun  motivo  le  fessure  di 
smaltimento del calore. 

 

Disattivare    elettricamente    l’apparecchiatura 
prima di pulire. 

 

Al  termine    del    lavoro    quotidiano,    pulire 
accuratamente la camera di cottura. 

 

Non usare pagliette di ferro per la pulizia delle 
apparecchiature. 

 

Conservare 

accuratamente     il     presente 

manuale. 

 

 

INSTALLAZIONE 
 

Preparazione 

 

Prima  di  effettuare  l’installazione  dell’apparecchio 
è  necessario  togliere  la  copertura  adesiva  che 
protegge l’involucro, pulendo accuratamente tutti i 
residui di colla. 
 
Luogo d’installazione

 

E’  consigliabile  porre  il  forno  in  un  ambiente  ben 
ventilato   e   mantenerlo   almeno   a   10   cm   dalla 
parete   vicino   a   cui   si  intende  posizionarlo. 
Posizionare  il  forno  in  maniera  tale  che  la  parete 
posteriore    e    laterale    siano    accessibili    per 
effettuare l’allacciamento elettrico. 
 
Collegamento elettrico
 

 

Il     collegamento     alla     rete     elettrica     di 

alimentazione  deve  essere  eseguito  secondo 
le vigenti norme (CEI 61-50). 

 

Accertarsi,  prima  del  collegamento,  che  la 

tensione 

la 

frequenza 

della 

rete 

corrispondano  ai  valori  indicati  sulla  targhetta 
caratteristiche 

dell’apparecchiatura; 

è 

ammessa una variazione della tensione del ± 

10%. 

 

L’apparecchiatura  deve  essere  collegata  alla 

linea di terra della rete. 

 

Il  forno  deve  essere  incluso  in  un  sistema 

equipotenziale,  il  collegamento  dovrà  essere 
eseguito  con  un  conduttore  di  sezione 
minimadi 10 mm2. Il morsetto equipotenziale si 

 

trova  nella  parte  posteriore  del  forno,  opposto 

alla morsettiera di alimentazione 

 

Posizionare il cavo di alimentazione, di tipo  in 

modo    che    non    possa    raggiungere  una 
temperatura     superiore     ai     50 

°C.    E’ 

indispensabile 

utilizzare     un     interruttore 

onnipolare  con  fusibile  predisposto  al  carico 
differenziale. 

 

Il cavo della linea di terra non deve essere 

interrotto. 

 

Collegamento alla rete idrica 
Per i modelli con umidificazione: 

 

Collegare il raccordo di entrata dell’acqua alla 
rete 

di     alimentazione     specifica     previa 

interposizione di apposito filtro meccanico e di 
rubinetto di intercettazione. 

 

E’ richiesta alimentazione con acqua potabile 
di durezza <10 °F per evitare l’intasamento 
del circuito. 

 

La pressione di alimentazione è ammessa tra 
150 e 250 kPa (1,5-2 bar). 

 

Scarico acqua

 

 

Lo scarico dell’acqua si trova nella parte 
inferiore del forno e va collegato con un tubo 
rigido il cui diametro non deve essere inferiore 
a quello dell’attacco di scarico. Il tubo per 
facilitare il deflusso deve rimanere almeno 20 
cm al di sotto dell’attacco stesso. 

 

 

Eventuali intasamenti dello scarico possono 
causare cattivi odori in camera cottura o 
uscita di vapore dalla porta. 

 

Si consiglia l’installazione di un addolcitore 

per evitare depositi calcarei. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for B 360

Page 1: ...MANUALE D ISTRUZIONI FORNI ELETTRICI VENTILATI OPERATOR S MANUAL ELECTRIC VENTILATED OVENS BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTRISCHER UMLUFBACKOFEN NOTICE D ENTRETIEN FOURS ELECTRIQUES VENTILES ...

Page 2: ... CE Erklärung Directives CE P 3 MANUALE D ISTRUZIONI FORNI ELETTRICI VENTILATI P 6 OPERATOR S MANUAL ELECTRIC VENTILATED OVENS P 11 BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTRISCHER UMLUFBACKOFEN P 16 NOTICE D ENTRETIEN FOURS ELECTRIQUES VENTILES P 21 ...

Page 3: ... 11 EN 203 2008 apparecchi per cucine professionali alimentati a gas EN 203 2008 Gas heated catering equipment Altre Others This declaration of Conformity is suitable to the European standard EN 45014 General criteria for supplier s declaration of conformity The basis for the criteria has been found in International Documentation particularly in ISO IE guide 22 1982 Information on manufacturer s d...

Page 4: ...ssibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente Legislative decree 151 Art 13 INORMATION FOR THE USERS For domestic products According to art 13 of legislative d...

Page 5: ...5 INDICE ISTRUZIONI GENERALI INSTALLAZIONE Pg 06 IL FORNO VENTILATO UTILIZZO DELL APPARECCHIO Pg 07 PULIZIA E MANUTENZIONE MODELLI Pg 07 CERTIFICATO DI GARANZIA Pg 08 ...

Page 6: ...2 SPIA TERMOSTATO 3 TIMER ON OFF 4 SPIA TIMER 5 TIMER GRILL 6 PULSANTE UMIDIFICAZIONE 7 SPIA GRILL 1 1 1 1 2 2 2 3 2 3 3 4 4 4 4 4 5 6 7 6 PER MODELLI 344 I PANNELLI DI CONTROLLO SONO IDENTICI A QUELLI QUI SOPRA DESCRITTI MA IN VERSIONE ORIZZONTALE ...

Page 7: ...mento elettrico Collegamento elettrico Il collegamento alla rete elettrica di alimentazione deve essere eseguito secondo le vigenti norme CEI 61 50 Accertarsi prima del collegamento che la tensione e la frequenza della rete corrispondano ai valori indicati sulla targhetta caratteristiche dell apparecchiatura è ammessa una variazione della tensione del 10 L apparecchiatura deve essere collegata all...

Page 8: ...mina l accensione del forno della relativa spia dell illuminazione interna e l impostazione del tempo di cottura degli alimenti Per i modelli digitali consultare la parte specifica Nei modelli U e MIX l erogazione dell acqua per aumentare il grado di umidità avviene tramite un pulsante posto sul pannello dei comandi Per i modelli digitali consultare la parte specifica PULIZIA E MANUTENZIONE E impo...

Page 9: ...addetto non sia stato preventivamente e adeguatamente informato sulla normativa in vigore in tema di Sicurezza sul lavoro ed eventualmente fornito degli adeguati dispositivi di protezione individuale DPI Qualora l apparecchio venisse riparato in garanzia presso la casa costruttrice le spese ed i rischi di trasporto relativi saranno a carico dell utente sia per la consegna che per la rispedizione d...

Page 10: ...10 INDEX GENERAL INSTRUCTIONS INSTALLATION Pg 11 VENTILATED OVEN USING THE APPLIANCE Pg 12 CLEANING AND MAINTENANCE MODELS Pg 12 GUARANTEE CERTIFICATE Pg 13 ...

Page 11: ...THERMOSTAT SIGNAL LIGHT 3 ON OFF TIMER 4 TIMER SIGNAL LIGHT 5 GRILL TIMER 6 HUMIDIFICATION PUSHBUTTON 7 SIGNAL LIGHT FOR GRILL 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 6 7 6 FOR 344 MODELS THE CONTROL PANELS ARE THE SAME ABOVE MENTIONED IN HORIZONTAL VERSION ...

Page 12: ...rical supply network should be carried out in compliance with regulations in force EEC 61 50 Prior to connecting ensure that the network voltage and frequency comply with the appliance data plate 10 voltage variation is allowed The appliance must be earthed The oven must be included in an equipotential system the connection must be carried out with a conductor having a minimum section of 2 10 mm t...

Page 13: ...ting the timer this automatically switches on the oven and its signal light the internal oven light and presets food cooking time For digital models consult the specific section On models U e MIX a pushbutton on the control panel will allow water supply to increase degree of humidity For digital models consult the specific section CLEANING AND MAINTENANCE The appliance should be frequently cleaned...

Page 14: ...uling legislation or having adequate individual protection devices If the machine is repaired by the manufacturer under guarantee any relevant haulage cost or risks will be for the user s account whether for delivery to or from the factory After 12 months the apparatus is no longer under guarantee and the company will charge for changing any machine parts any workmanship or engineers travelling co...

Page 15: ...15 INHALTSVERZEICHNIS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATION Seite 16 DER UMLUFTBACKOFEN GEBRAUCH DES GERÄTES Seite 17 REINIGUNG UND WARTUNG MODELLE Seite 17 GARANTIESCHEIN Seite 18 ...

Page 16: ...OSTAT KONTROLLLÄMPCHEN 3 TIMER ON OFF 4 TIMER KONTROLLLÄMPCHEN 5 TIMER GRILL 6 BEDIENUNGSKNOPF BEFEUCHTUNG 7 GRILL KONTROLL LAMPCHEN 1 1 1 2 2 2 3 3 4 3 4 4 5 6 7 6 FOR 344 MODELS THE CONTROL PANELS ARE THE SAME ABOVE MENTIONED IN HORIZONTAL VERSION ...

Page 17: ...üfen Sie vor dem Anschluss dass die Spannung des Stromnetzes mit der auf der Geräte Plakette angegebenen Spannung übereinstimmt eine Toleranz von 10 ist zugelassen Das Gerät muss an die Erdung des Stromnetzes angeschlossen werden Der Backofen muss an ein equipotentiales System angeschlossen werden und die Leitung muss einen Durchmesser von mindestens 10 mm2 haben Die equipoteniale klemme befindet ...

Page 18: ...es geht an und der Ofen schaltet sich für die vorgegebene Backzeit ein Für die digital gesteuerten Modelle lesen Sie bitte die entsprechende Anleitung Bei dem Modell U e MIX erfolgt die Wasserzufuhr zur Erhöhung der Feuchtigkeit über einen Bedienungsknopf auf dem Schaltbrett Für die digital gesteuerten Geräte bitte die entsprechende Anleitung beachten REINIGUNG UND WARTUNG Bevor Sie die regelmäßig...

Page 19: ...Arbeitsplatz informiert wurde oder nicht mit der vorgeschriebenen Sicherheitsausrüstung ausgestattet wurde Sollte die Maschine unter Garantie beim Hersteller repariert werden gehen die Transportkosten und Risiken für den Hin und Rücktransport zu Lasten des Kunden Die Garantie erlischt nach 12 Monaten nach Ablauf dieser Frist werden die von Kundendienst eventuell ausgetauschten Teile der Arbeitsloh...

Page 20: ...20 TABLE DES MATIERES Instructions générales Installations Pg 21 Le four ventile Emploi du four Pg 22 Nettoyage et entretien Pg 22 Certificat de garantie Pg 23 ...

Page 21: ...S 1 THERMOSTAT 2 THERMOSTAT LAMPE 3 TIMER ON OFF 4 TIMER LAMPE 5 TIMER GRILL 6 INTERRUPTEUR HUMIDIFICATION 7 LAMPE GRILL 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 5 4 6 7 6 FOR 344 MODELS THE CONTROL PANELS ARE THE SAME ABOVE MENTIONED IN HORIZONTAL VERSION ...

Page 22: ...que Le branchement au réseau électrique doit être effectué en conformité aux normes en vigueur CEI 61 50 Avant le branchement assurez vous que la tension et la fréquence du réseau correspondent aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique du four une variation de 10 de la tension est acceptée Le four doit être branchée a la ligne de terre du réseau Le four doit être inséré dans un système équi...

Page 23: ...réglage du temporisateur cause l allumage du four du voyant relatif de l illumination interne et le réglage du temps de cuisson des aliments Dans les modèles U et MIX la distribution de l eau pour augmenter le degré d humidité est commandée à l aide d un poussoir vert situé sur le tableau de contrôle NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il est important de débrancher électriquement le four lorsqu on va le netto...

Page 24: ... es normes en force sur la Sécurité sur le travail et éventuellement fourni de convenables dispositifs de protection individuelle DPI Si l appareil est réparé en garantie auprès de l établissement du Constructeur les frais et les risques de transport seront débités à l Utilisateur soit pour ce qui concerne la livraison que pour la re expédition de la machine Après un an l appareil n est plus sous ...

Reviews: