background image

  FOUR A MICRO-ONDES MC/145

1

FR

C3

34602001.

fm

ID

M

- 24 -

Langue française

Si l'appareil ne fonctionne pas convenablement (par exemple s'il ne s'allume pas), ne

pas le démonter et ne pas tenter d'y toucher mais contacter le revendeur ou un centre

après-vente agréé.

Bien mélanger les aliments liquides préparés pour uniformiser la température et, s'ils

sont destinés à l'alimentation des enfants, les contrôler pour éviter les brûlures.

Pour accélérer la préparation de certains aliments (poulet, viande hachée, etc.), les re-

tourner au moins une fois. En cas de rôtis, les tourner plusieurs fois. Si on prépare

d'autres produits (boulettes, croquettes, etc.), les déplacer du centre vers l'extérieur et

vice-versa.

NETTOYAGE DE L'APPAREIL

Avant de nettoyer l'appareil (en fin de journée ou lorsque cela s'avère nécessaire), couper

l'électricité générale (ou débrancher la prise électrique) et s'assurer que la zone de prépa-

ration soit complètement refroidie.

Retirer le plateau et la plaque tournante.

Nettoyer toutes les surfaces intérieures de l'appareil avec un chiffon humide ou une

éponge et les sécher soigneusement.

Important

Pour éliminer les odeurs, introduire un verre d'eau et de jus de citron et enclencher

l'appareil en fonctionnement microondes durant environ 5 minute.

Laver le plateau et la plaque tournante avec des détergents à usage alimentaire, les rin-

cer et les sécher soigneusement avant de les remonter.

Vérifier toujours que les joints de la porte  soient propres et en bon état et qu'elle se

ferme convenablement.

Nettoyer soigneusement le plan de travail et toutes les zones environnantes.

Nettoyer les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon humide ou une éponge.

Précaution - Avertissement

A ne nettoyer qu'avec des détergents à usage alimentaire. N'utiliser en aucun cas

des produits de nettoyage corrosifs, inflammables ou qui contiennent des substan-

ces nocives pour la santé.

Si on prévoit de ne pas utiliser l'appareil durant une longue période, après l'avoir nettoyé

et débranché de l'électricité générale (ou de la prise électrique), le protéger convena-

blement pour le garder propre.

Summary of Contents for MC/1451

Page 1: ......

Page 2: ...l arco della vita prevista Conservare questo manuale in un luogo noto per averlo sempre a disposizione qualora sia necessario consultarlo RACCOMANDAZIONI PER IL LETTORE Before running the appliance carefully read the entire instruction manual Please read the safety instructions and strictly follow them However discretion is invaluable Safety is also in the hands of all those who use the appliance ...

Page 3: ......

Page 4: ...za Alcune parti di testo sono state evidenziate in modo da sottolineare l importanza del messaggio Importante Indica informazioni tecniche di particolare importanza da non trascurare Cautela Avvertenza Indica che è necessario adottare comportamenti adeguati per non mettere a rischio la salute e la sicurezza delle persone e non provocare danni economici Pericolo Attenzione Indica situazioni di grav...

Page 5: ... rispetto delle informazioni ripor tate direttamente sull imballo sull apparecchiatura e nelle istruzioni per l uso Durante le fasi di trasporto movimentazione e installazione non urtare o far cadere l ap parecchiatura per evitare di danneggiare i suoi componenti Il personale autorizzato ad effettuare l allacciamento elettrico deve verificare che le ca ratteristiche della linea di alimentazione co...

Page 6: ... specifico di intervento Non utilizzare l apparecchiatura con i cavi di alimentazione elettrica non integri ed effi cienti Appena si riscontra una difettosità arrestare immediatamente l apparecchiatura in condizioni di sicurezza e far sostituire i cavi da parte di personale autorizzato e qua lificato Prima di effettuare qualsiasi intervento di pulizia manutenzione ecc DISINSERIRE L ALIMENTAZIONE E...

Page 7: ... non sia superiore a 24 ore I componenti dell imballo vanno smaltiti secondo le leggi in vigore nel paese di utilizzo Durante le fasi di dismissione e rottamazione dell apparecchiatura selezionare tutti i componenti in funzione delle loro caratteristiche e provvedere allo smaltimento differen ziato In particolare i componenti elettrici ed elettronici contrassegnati con un apposito simbolo vanno sm...

Page 8: ...per concordare le pro cedure da adottare L installazione va effettuata da personale esperto ed autorizzato che deve accertarsi preventivamente che la linea di alimentazione elettrica sia rispondente alle leggi vigenti in materia alle norme e alle specifiche in vigore del paese di utilizzo Prima di installare l apparecchiatura verificare che la zona scelta sia idonea sufficien temente arieggiata ed...

Page 9: ...in modalità microonde o combinata a microonde e grill o a microonde e convezione Per individuare quali caratteristiche devono avere i recipienti consultare la tabella Ma teriali recipienti di contenimento L apparecchiatura è di tipo professionale e va installata in ambienti di tipo commerciale bar pizzerie ristoranti ecc Non richiede un particolare addestramento ma è comun que necessario che gli u...

Page 10: ... il piatto CARATTERISTICHE TECNICHE La tabella riporta il tipo di materiale di costruzione dei recipienti in funzione della modalità di funzionamento dell apparecchiatura microonde grill e modalità combinata IDM 34602000101 pdf A C D B Tabella 1 Dati tecnici dell apparecchiatura Descrizione Unità di misura MF 911 Potenza kW 1 4 Alimentazione elettrica V Ph Hz 230V 1N 50Hz Capacità vano di trattame...

Page 11: ...funzionamento in modalità microonde con un livello di potenza medio alto 77 Posizione High funzionamento in modalità microonde con un livello di potenza alto 100 Posizione Grill funzionamento in modalità grill Posizione Comb1 funzionamento in modalità combinata con un livello di potenza basso per il microonde 20 e alto per il grill 80 Posizione Comb2 funzionamento in modalità combinata con un live...

Page 12: ...no ed impostare un nuovo tempo di trattamento Cautela Avvertenza Per evitare il rischio di scottatura introdurre o prelevare i prodotti alimentari con l ausilio di appositi utensili Se l apparecchiatura è al primo uso prima di attivare il funzionamento togliere l eventuale pellicola protettiva di rivestimento riempire una tazza con acqua e succo di limone introdurla nel vano di trattamento e farla...

Page 13: ... esemplificativa PULIZIA APPARECCHIATURA Prima di effettuare la pulizia dell apparecchiatura a fine giornata o quando necessario di sinserire l alimentazione elettrica generale oppure scollegare la presa elettrica ed assicu rarsi che la zona di trattamento sia completamente raffreddata Togliere il piatto e la piastra girevole Pulire tutte le superfici interne dell apparecchiatura con un panno umid...

Page 14: ...i guasti possono essere risolti dall utilizzatore altri richiedono una precisa competen za tecnica o particolari capacità e devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato con esperienza riconosciuta e acquisita nel settore specifico di intervento Importante Non smontare parti interne dell apparecchiatura Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni causati da mano...

Page 15: ...ta con recipienti in materiali metallici acciaio allumi nio rame ecc in modalità microonde o combinata a microonde e grill o a microonde e convezione Per individuare quali caratteristiche devono avere i recipienti consultare la tabella Ma teriali recipienti di contenimento L apparecchiatura è di tipo professionale e va installata in ambienti di tipo commerciale bar pizzerie ristoranti ecc Non rich...

Page 16: ...stra girevole e il piatto CARATTERISTICHE TECNICHE La tabella riporta il tipo di materiale di costruzione dei recipienti in funzione della modalità di funzionamento dell apparecchiatura microonde grill e modalità combinata IDM 34602000301 pdf A C D B Tabella 1 Dati tecnici dell apparecchiatura Descrizione Unità di misura MC 1451 Potenza kW 2 5 Alimentazione elettrica V Ph Hz 230V 1N 50Hz Capacità ...

Page 17: ... fino a visualizzare sul di splay A la temperatura di cottura di interesse è possibile selezionare fino a dieci temperature preimpostate D Pulsante serve per impostare manualmente il funzionamento in modalità grill un solo livello di potenza o in modalità combinata è possibile selezionare fino a quattro livelli di combinazione Tabella 2 Materiali recipienti di contenimento Materiale recipiente di ...

Page 18: ...rammazione delle varie funzioni dell apparecchiatura sono de scritte nel paragrafo Modalità d uso MODALITÀ D USO Vengono elencate le modalità d uso e di programmazione delle diverse funzioni dell appa recchiatura Importante A prescindere dalla modalità d uso e di programmazione selezionata il completa mento di ogni trattamento viene segnalato da un allarme acustico Prima di programmare un nuovo ci...

Page 19: ...Premere ripetutamente lo stesso pulsante D per selezionare il livello di combinazione di interesse 3 Ruotare la manopola M senso orario o antiorario per impostare il tempo di trattamen to visualizzato sul display A 4 Premere il pulsante F per avviare il ciclo di trattamento selezionato Impostazione della modalità Convezione con pre riscaldamento 1 Premere il pulsante C per selezionare la modalità ...

Page 20: ...re Il pulsante F per avviare automaticamente la modalità Cottura rapida Ogni volta che si preme il pulsante F si incrementa il tempo di 30 secondi Impostazione della modalità Scongelamento a peso 1 Premere il pulsante G per sele zionare la modalità di funziona mento dEF1 2 Ruotare la manopola M senso orario o antiorario per impostare il peso del prodotto 100 2000g vi sualizzato sul display A 3 Pre...

Page 21: ...lay A 3 Premere il pulsante F per av viare il ciclo di trattamento sele zionato Convection W T Time Defrost Microwawe Grill Combi Auto Reheat A1 POTATO A4 FISH A7 ROAST CHICKEN A3 VEGETABLE A6 SOUP A9 PIZZA A2 MEAT A5 PASTA A8 BREAD Auto Menu Time Weight Clock Pre Set Stop Clear Start 30Sec Confirm IDM 34602000401 pdf A B E L M C D G H F Tabella 5 Modalità Riscaldamento Modalità Display Peso h1 au...

Page 22: ...iare il ciclo di trattamento selezionato Tabella 6 Modalità Automatica Modalità Display Peso Volume Livello potenza A1 Patate 1 230g 100 2 460g 100 3 690g 100 A2 Carne 150 150g 100 300 300g 100 450 450g 100 600 600g 100 A3 Verdura 150 150g 100 350 350g 100 500 500g 100 A4 Pesce 150 150g 80 250 250g 80 350 350g 80 450 450g 80 650 650g 80 A5 Pasta 50 50g con acqua calda 450g 80 100 100g con acqua ca...

Page 23: ... A 6 Premere il pulsante D per selezionare la modalità di funzionamento Grill premendo il pulsante una sola volta comparirà sul display A la dicitura G 1 7 Ruotare la manopola M senso orario o antiorario per impostare il tempo di trattamen to visualizzato sul display A 8 Premere il pulsante F per avviare il ciclo di trattamento selezionato Impostazione della modalità Blocco di sicurezza 1 Premere ...

Page 24: ...gliere l eventuale pellicola protettiva di rivestimento riempire una tazza con acqua e succo di limone introdurla nel vano di trattamento e farla funzionare per circa 10 minuti alla massima potenza in modo da eliminare gli odori sgradevoli prodotti dal materiale di costruzione I consigli riportati si riferiscono all uso dell apparecchiatura con tutte le modalità di funzion amento previste Per il f...

Page 25: ...la piastra girevole Pulire tutte le superfici interne dell apparecchiatura con un panno umido o con una spu gna ed asciugarle accuratamente Importante Per eliminare eventuali odori introdurre un bicchiere con acqua e succo di limone e attivare l apparecchiatura con funzionamento a microonde per circa 5 minuti Lavare il piatto e la piastra girevole con detergenti per uso alimentare risciacquarli ed...

Page 26: ...a riconosciuta e acquisita nel settore specifico di intervento Importante Non smontare parti interne dell apparecchiatura Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni causati da manomissio ni Tabella 7 Anomalie di funzionamento Inconveniente Cause Rimedi L apparecchiatura non riscalda Mancanza di tensione sulla linea di alimentazione elettrica Contattare il rivenditore o un centr...

Page 27: ......

Page 28: ...ty Some parts of the text are highlighted to emphasise their importance Important This indicates particularly important technical information that should not be igno red Caution Precaution This indicates that adequate actions must be taken to avoid harm to personal safety and health and economic damages Danger Warning This indicates potentially hazardous situations which if ignored could cause se ...

Page 29: ... the appliance following the information on the packaging on the appliance and in the instructions for use During transport handling and installation do not hit or drop the appliance to avoid dam aging its parts Personnel authorised to perform power connections must make sure the mains specifi cations match those on the plate that the mains has a circuit breaker and components in accordance with c...

Page 30: ...rised and qualified personnel replace wires Before cleaning maintenance etc TURN OFF THE POWER or unplug the power cord and make sure the processing area is fully cooled Clean the appliance after every use or when reasonably needed also according to the type of food product processed Accurately clean all appliance parts including surrounding areas that can come into di rect or indirect contact wit...

Page 31: ... laws in the country of use When decommissioning and scrapping the appliance divide all parts according to their features and dispose accordingly Specifically electrical and electronic components marked by a specific symbol must be taken to authorised recycling centres or returned to the dealer when purchasing a new appliance Electrical and Electronic equipment contain hazardous substances potenti...

Page 32: ...t your local dealer to arrange for future procedures Installation must be performed by expert and authorised personnel who must previously ensure that the electrical mains meet specific current laws regulations and standards in effect in the country of use Before installing the appliance make sure the selected site is suitable sufficiently ven tilated and lit stable and with surrounding areas suff...

Page 33: ...ve and grill or microwave and convection To identify which features are suitable for containers see table Container materials The professional appliance is designed to be installed in catering environments bars pizzerias restaurants etc Special training is not required However users should have skills and abilities specific to the catering sector Any use other than that indicated by the manufactur...

Page 34: ...aterials required according to the appliance operating mode microwave grill and combo modes IDM 34602000101 pdf A C D B Table 1 Technical appliance specifications Description Unit of measure MF 911 Power kW 1 4 Power supply V Ph Hz 230V 1N 50Hz Processing chamber capacity Litres 25 Processing chamber dimensions mm 328x330x200 Appliance dimensions mm 513x415x290 Packaging dimensions mm 580x442x340 ...

Page 35: ...microwave operating mode with high power level 100 Grill position grill operating mode Comb1 position operation in combined mode with low power level for microwave oven 20 and high power level for grill 80 Comb2 position operation in combined mode with middle low power level for micro wave oven 30 and middle high power level for grill 70 Comb3 position operation in combined mode with middle power ...

Page 36: ...ce it in the processing chamber and run the appliance for about 10 minutes at maximum power to eliminate any unpleasant odours pro duced by construction materials The listed recommendations refer to appliance use in all foreseen operating modes Also follow the listed specific recommendations for microwave and combo operating modes Do not use the appliance without the rotating grill and removable p...

Page 37: ...ughly Important To eliminate any odours place a glass of water and lemon juice in the chamber and run the appliance in microwave mode for about 5 minutes Clean the plate and rotating grill with food safe detergents rinse and dry thoroughly be fore placing them in the chamber Always make sure the door gaskets are clean and integral and that the door correctly closes Accurately clean the work surfac...

Page 38: ...rsonnel with recognised experience in the spe cific sector Important Do not remove internal appliance parts The manufacturer is not liable for any machine tampering Table 3 Operating malfunctions Problem Causes Solutions The appliance does not heat Cook time was not set Set cook time other than 0 min No mains power Contact your dealer or authorised service centre Resistance does not work Contact y...

Page 39: ... aluminium copper etc in microwave or combo mode microwave and grill or microwave and convection To identify which features are suitable for containers see table Container materials The professional appliance is designed to be installed in catering environments bars pizzerias restaurants etc Special training is not required However users should have skills and abilities specific to the catering se...

Page 40: ...e of container materials required according to the appliance operating mode microwave grill and combo modes IDM 34602000301 pdf A C D B Table 1 Technical appliance specifications Description Unit of measure MC 1451 Power kW 2 5 Power supply V Ph Hz 230V 1N 50Hz Processing chamber capacity Litres 25 Processing chamber dimensions mm 328x343x230 Appliance dimensions mm 513x466x305 Packaging dimension...

Page 41: ...il the required cook tempera ture appears on the display A up to ten preset temperatures can be selected D Button to manually set the op eration in grill mode only one power level or in combined mode max four combination levels can be selected Table 2 Container materials Container material Microwave operations Grill operations Combo operating mode Heat resistant glass yes yes yes Heat resistant ce...

Page 42: ...the various appliance functions are described in paragraph Operating modes OPERATING MODES Operating and programming modes for the various appliance functions are listed Important Notwithstanding the selected use and programming mode the end of each process ing is shown by an acoustic alarm Before programming the new processing cycle press button H to reset the equip ment Current time settings 1 P...

Page 43: ...tton D repeatedly to select the desired combination level 3 Rotate the knob M clockwise or counter clockwise to set the processing time which appears on the display A 4 Press button F to start the selected processing cycle Setting of Convection mode with pre heating 1 Press button C to select the Convection mode 2 Press the same button C repeatedly to select the desired temperature level 3 Press b...

Page 44: ...start the Quick cooking mode automatically Always when you press button F time is increased by 30 seconds Setting of Thawing mode ac cording to weight 1 Press button G to select operat ing mode dEF1 2 Rotate knob M clockwise or anti clockwise to set the weight of product 100 2000g shown on di splay A 3 Press button F to start the select ed processing cycle Setting of Thawing mode ac cording to tim...

Page 45: ...o start the se lected processing cycle Convection W T Time Defrost Microwawe Grill Combi Auto Reheat A1 POTATO A4 FISH A7 ROAST CHICKEN A3 VEGETABLE A6 SOUP A9 PIZZA A2 MEAT A5 PASTA A8 BREAD Auto Menu Time Weight Clock Pre Set Stop Clear Start 30Sec Confirm IDM 34602000401 pdf A B E L M C D G H F Table 5 Heating mode Mode Display Weight h1 Self heating 150 150g 250 250g 350 350g 450 450g 600 600g...

Page 46: ...able 6 Automatic mode Mode Display Weight Volume Power level A1 Potatoes 1 230g 100 2 460g 100 3 690g 100 A2 Meat 150 150g 100 300 300g 100 450 450g 100 600 600g 100 A3 Vegetables 150 150g 100 350 350g 100 500 500g 100 A4 Fish 150 150g 80 250 250g 80 350 350g 80 450 450g 80 650 650g 80 A5 Pasta 50 50g with hot water 450g 80 100 100g with hot water 800g 80 150 150g with hot water 1200g 80 A6 Soup 2...

Page 47: ... select the Grill mode by pressing the button once display A will show message G 1 7 Rotate the knob M clockwise or counter clockwise to set the processing time which appears on the display A 8 Press button F to start the selected processing cycle Safety lock mode settings 1 Press the button H and hold down for at least 3 seconds to start the function The ap pliance emits an acoustic signal and a ...

Page 48: ...fill a cup with water and lemon juice place it in the processing chamber and run the appliance for about 10 minutes at maximum power to eliminate any unpleasant odours pro duced by construction materials The listed recommendations refer to appliance use in all foreseen operating modes Also follow the listed specific recommendations for microwave and combo operating modes Do not use the appliance w...

Page 49: ... sure the cook surface is fully cooled Remove the plate and rotating grill Clean all internal appliance surfaces with a damp cloth or sponge and dry thoroughly Important To eliminate any odours place a glass of water and lemon juice in the chamber and run the appliance in microwave mode for about 5 minutes Clean the plate and rotating grill with food safe detergents rinse and dry thoroughly be for...

Page 50: ...e performed by qualified personnel with recognised experience in the spe cific sector Important Do not remove internal appliance parts The manufacturer is not liable for any machine tampering Table 7 Operating malfunctions Problem Causes Solutions The appliance does not heat No mains power Contact your dealer or authorised service centre Resistance does not work Contact your dealer or authorised s...

Page 51: ......

Page 52: ...ties du texte ont été mises en évidence afin de souligner l importance du message Important Signale des informations techniques particulièrement importantes à ne pas négliger Précaution Avertissement Signale qu il est nécessaire d adopter un comportement approprié afin d éviter tout risque pour la sécurité et la santé du personnel et ne pas causer de dommages éco nomiques Danger attention Signale ...

Page 53: ... de l appareil dans le respect des informations spécifiées direc tement sur l emballage sur l appareil et dans le mode d emploi Durant les phases de transport manutention et installation ne pas heurter ou faire tom ber l appareil pour éviter d endommager ses pièces Le personnel agréé au branchement électrique doit vérifier que les caractéristiques de la ligne d alimentation correspondent à ce qui ...

Page 54: ...ention spécifique Ne pas utiliser l appareil avec des câbles d alimentation électrique qui ne sont pas en parfait état et efficaces Dès que l on constate un problème arrêter immédiatement l ap pareil en condition de sécurité et faire remplacer les câbles par du personnel agréé et qualifié Avant tout nettoyage entretien etc DEBRANCHER L ALIMENTATION ELECTRIQUE GENERALE ou débrancher la prise électr...

Page 55: ...ximum de 70 C pour autant que le temps d exposition ne dépasse pas 24 heures Les déchets d emballage doivent être éliminés conformément aux lois en vigueur dans le pays d utilisation Durant les phases de mise à la ferraille de l appareil sélectionner toutes les pièces en fonc tion de leurs caractéristiques et procéder à une élimination différenciée Les composants électriques et électroniques marqu...

Page 56: ...on pour décider des procédures à suivre L installation doit être confiée à un personnel expérimenté et agréé qui doit s assurer préalablement que la ligne d alimentation électrique réponde aux lois en vigueur en la matière aux normes et spécifications en vigueur dans le pays d utilisation Avant d installer l appareil vérifier que la zone choisie soit adaptée bien aérée et éclai rée stable et qu el...

Page 57: ...t convec tion Pour déterminer les caractéristiques que doivent avoir les récipients consulter le tableau Matières des récipients L appareil est de type professionnel et doit être installé dans des milieux commerciaux bars pizzeria restaurants etc Il ne demande aucune formation particulière mais les utilisateurs doivent avoir les capacités et compétences spécifiques dans le secteur de la restaurati...

Page 58: ...ans la fabrication des récipients en fonction du mode de fonctionnement de l appareil microondes grille et mode combiné IDM 34602000101 pdf A C D B Tableau 1 Données techniques de l appareil Description Unité de mesure MF 911 Puissance kW 1 4 Alimentation électrique V Ph Hz 230V 1N 50Hz Contenance du four Litres 25 Dimensions du four mm 328x330x200 Dimensions de l appareil mm 513x415x290 Dimension...

Page 59: ...t en mode microondes avec un niveau de puis sance moyen élevé 77 Position High Fonctionnement en mode microondes avec un niveau de puissance élevé 100 Position Grill Fonctionnement en mode grill Position Comb1 fonctionnement en mode Combiné avec un niveau de puissance ré duit pour le micro ondes 20 et élevé pour le gril 80 Position Comb2 fonctionnement en mode Combiné avec un niveau de puissance m...

Page 60: ...r un nouveau temps de préparation Précaution Avertissement Pour éviter le risque de brûlure ajouter ou retirer les aliments à l aide des ustensiles prévus à cet effet Si l appareil est utilisé pour la première fois avant d enclencher la mise en marche retirer la pellicule protectrice éventuelle remplir une tasse d eau et de jus de citron l introduire dans le four et le faire fonctionner durant 10 ...

Page 61: ...ndes à celles du grill pour obtenir des puissances de préparation différentes voir tableau d exemple NETTOYAGE DE L APPAREIL Avant de nettoyer l appareil en fin de journée ou lorsque cela s avère nécessaire couper l électricité générale ou débrancher la prise électrique et s assurer que la zone de prépa ration soit complètement refroidie Retirer le plateau et la plaque tournante Nettoyer toutes le...

Page 62: ...taines pannes peuvent être résolues par l utilisateur D autres opérations exigent une compétence technique précise ou des aptitudes spéciales doivent être effectuées exclusi vement par du personnel qualifié ayant une expérience acquise et attestée dans le secteur d intervention spécifique Important Ne pas démonter les parties internes de l appareil Le fabricant décline toute responsabilité pour le...

Page 63: ...c en mode microondes ou combiné microondes et grill ou microondes et convec tion Pour déterminer les caractéristiques que doivent avoir les récipients consulter le tableau Matières des récipients L appareil est de type professionnel et doit être installé dans des milieux commerciaux bars pizzeria restaurants etc Il ne demande aucune formation particulière mais les utilisateurs doivent avoir les ca...

Page 64: ...ière utilisée dans la fabrication des récipients en fonction du mode de fonctionnement de l appareil microondes grille et mode combiné IDM 34602000301 pdf A C D B Tableau 1 Données techniques de l appareil Description Unité de mesure MC 1451 Puissance kW 2 5 Alimentation électrique V Ph Hz 230V 1N 50Hz Contenance du four Litres 25 Dimensions du four mm 328x343x230 Dimensions de l appareil mm 513x4...

Page 65: ...ises sur le bouton C pour afficher la température de cuisson voulue sur l afficheur A il est possible de sélectionner dix températures préprogram mées D Bouton poussoir pour configurer manuellement le fonctionnement en mode Gril un seul niveau de puissance on en mode Combiné il est possible de sélectionner jusqu à quatre niveaux de combinaison Tableau 2 Matières des récipients Matière du récipient...

Page 66: ... emploi et de programmation des fonctions de l appareil sont décrites au paragra phe Mode d emploi MODE D EMPLOI On cite les modes d emploi et de programmation des différentes fonctions de l appareil Important Indépendamment du mode d emploi et de programmation sélectionné l achèvement de chaque traitement est signalé par une alarme acoustique Avant de programmer un nouveau cycle de traitement app...

Page 67: ...er maintes fois sur le même bouton poussoir D pour sélectionner le niveau de combinaison souhaité 3 Tourner le bouton M dans le sens des aiguilles d une montre ou le sens contraire pour programmer le temps de préparation apparaissant sur l afficheur A 4 Appuyer sur le bouton poussoir F pour démarrer le cycle de traitement sélectionné Configuration du mode Convection avec préchauffage 1 Appuyer sur...

Page 68: ...bouton poussoir F pour démarrer automatiquement le mode Cuisson rapide Chaque fois qu on enfonce le bouton poussoir F le temps augmente de 30 secondes Configuration du mode Décon gélation selon le poids 1 Appuyer sur le bouton poussoir G pour sélectionner le mode dEF1 2 Tourner la poignée 100 2000g à droite ou à gauche pour confi gurer le poids du produit 100 2000g visualisé sur l affi cheur A 3 A...

Page 69: ... 3 Appuyer sur le bouton poussoir F pour démarrer le cycle de traitement sélectionné Convection W T Time Defrost Microwawe Grill Combi Auto Reheat A1 POTATO A4 FISH A7 ROAST CHICKEN A3 VEGETABLE A6 SOUP A9 PIZZA A2 MEAT A5 PASTA A8 BREAD Auto Menu Time Weight Clock Pre Set Stop Clear Start 30Sec Confirm IDM 34602000401 pdf A B E L M C D G H F Tableau 5 Mode Chauffage Mode Afficheur Poids h1 auto c...

Page 70: ... poussoir F pour démarrer le cycle de traitement sélectionné Tableau 6 Mode Automatique Mode Afficheur Poids Volume Niveau de puissance A1 Pommes de terre 1 230g 100 2 460g 100 3 690g 100 A2 Viande 150 150g 100 300 300g 100 450 450g 100 600 600g 100 A3 Légumes 150 150g 100 350 350g 100 500 500g 100 A4 Poisson 150 150g 80 250 250g 80 350 350g 80 450 450g 80 650 650g 80 A5 Pâtes 50 50g avec eau chau...

Page 71: ...fficheur A 6 Appuyer sur le bouton poussoir D pour sélectionner le mode Gril enfoncer le bou ton poussoir une seule fois afin que l afficheur A visualise le message G 1 7 Tourner le bouton M dans le sens des aiguilles d une montre ou le sens contraire pour programmer le temps de préparation apparaissant sur l afficheur A 8 Appuyer sur le bouton poussoir F pour démarrer le cycle de traitement sélec...

Page 72: ...otectrice éventuelle remplir une tasse d eau et de jus de citron l introduire dans le four et le faire fonctionner durant 10 min environ à la puissance maximale afin d éliminer les odeurs désagréables provoquées par la matière ayant servi à la fabrication Ces conseils se rapportent à l emploi de l appareil selon toutes les modalités de fonction nement prévues Pour le fonctionnement à microondes ou...

Page 73: ...lateau et la plaque tournante Nettoyer toutes les surfaces intérieures de l appareil avec un chiffon humide ou une éponge et les sécher soigneusement Important Pour éliminer les odeurs introduire un verre d eau et de jus de citron et enclencher l appareil en fonctionnement microondes durant environ 5 minute Laver le plateau et la plaque tournante avec des détergents à usage alimentaire les rin cer...

Page 74: ...estée dans le secteur d intervention spécifique Important Ne pas démonter les parties internes de l appareil Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages éventuels causés par des manipulations frauduleuses Tableau 7 Anomalies de fonctionnement Inconvénient Causes Solutions L appareil ne chauffe pas Absence de tension sur la ligne d alimentation électrique Contacter le revendeur ou u...

Page 75: ......

Page 76: ...heit betreffen Einige Textteile sind gekennzeichnet worden um die Wichtigkeit der Mitteilung zu unter streichen Informationen Weist auf technische Informationen von besonderer Wichtigkeit hin die nicht ver nachlässigt werden dürfen Achtung Vorsicht Zeigt an dass geeignete Vorkehrungen zu treffen sind um die Gesundheit und die Sicherheit von Personen keinem Risiko auszusetzen und wirtschaftliche Sc...

Page 77: ...äts unter Berücksichtigung der direkt auf der Verpackung auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung angegebenen Informa tionen durch Währen der Transport Beförderungs und Installationsphasen stoßen Sie nicht mit dem Gerät an oder lassen Sie dieses nicht fallen um die Beschädigung seiner Komponenten zu vermeiden Das mit dem elektrischen Anschluss beauftragte Personal muss die Übereinstimmung der ...

Page 78: ...m spezifischen Tätigkeitsbereich erworbene und anerkannte Erfahrung vorweisen kann Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigten oder unwirksamen Stromversorgungska beln Sobald Sie einen Störung feststellen stoppen Sie unmittelbar das Gerät unter Sicher heitsbedingungen und lassen Sie die Kabel durch autorisiertes und qualifiziertes Fachpersonal auswechseln Vor der Durchführung jedweder Art von Re...

Page 79: ...unden nicht überschreitet liegen Die Verpackungskomponenten sind gemäß der im Anwenderland geltenden Gesetze zu entsorgen Während der Phasen der Geräteabrüstung und verschrottung sind alle Komponenten je nach ihren Eigenschaften einzuordnen und getrennt zu entsorgen Insbesondere die mit ei nem speziellen Symbol gekennzeichneten elektrischen und elektronischen Komponenten sind in speziellen autoris...

Page 80: ...llation ist von autorisiertem Fachpersonal auszuführen das vorab sicherstellen muss dass die Stromversorgungsleitung den diesbezüglich geltenden Gesetzesvor schriften sowie den im Anwenderland geltenden Normen und spezifischen Vorgaben entspricht Vor der Installation des Geräts ist sicherzustellen dass der Aufstellbereich geeignet ausreichend belüftet und beleuchtet stabil ist und dass dieser über...

Page 81: ...nium Kup fer usw verwendet werden Entnehmen Sie die Eigenschaften welche die Behälter haben müssen der Tabelle Materialien der Aufnahmegefäße Es handelt sich um ein Gerät professionellen Typs das in kommerziellen Räumen Bar Pizza Restaurants Restaurants usw zu installieren ist Das Gerät bedarf keiner be sonderen Einweisung aber die Bediener müssen notwendigerweise über spezielle Kenntnisse und Kom...

Page 82: ...TEN Die Tabelle gibt den Werkstofftyp der Gefäße je nach Betriebsart des Gerätes Mikrowelle Grill und Kombi Modus wieder IDM 34602000101 pdf A C D B Tabelle 1 Technische Daten des Geräts Beschreibung Messeinheit MF 911 Leistung kW 1 4 Stromversorgung V Ph Hz 230V 1N 50Hz Fassungsvermögen des Verarbeitungsraums Liter 25 Abmessungen des Verarbeitungsraums mm 328x330x200 Gerätabmessungen mm 513x415x2...

Page 83: ...gsstufe 77 77 Position High Betrieb im Mikrowellen Modus auf einer hohen Leistungsstufe 100 Position Grill Betrieb im Grill Modus Stellung Comb1 kombinierte Betriebsart mit niedrigem Leistungsniveau für den Mi krowellenofen 20 und hohem Leistungsniveau für den Grill 80 Stellung Comb2 kombinierte Betriebsart mit mittelniedrigem Leistungsniveau für den Mikrowellenofen 30 und mittelhohem Leistungsniv...

Page 84: ...Gerätes vor der Aktivierung des Betriebs gege benenfalls die Schutzfolie füllen Sie eine Tasse mit Wasser und Zitronensaft geben diese in den Verarbeitungsraum und lassen Sie das Gerät für zirka 10 Minuten bei maximaler Leistung laufen um die durch das Konstruktionsmaterial verursachten unangenehmen Gerüche zu beseitigen Die angegebenen Ratschläge beziehen sich auf den Gebrauch des Gerätes mit all...

Page 85: ...der falls notwendig schalten Sie die Hauptstromversorgung ab oder ziehen Sie den Netzstecker heraus und stellen Sie si cher dass der zu behandelnde Bereich vollkommen abgekühlt ist Entfernen Sie den Teller und die Drehplatte Reinigen Sie alle Innenoberflächen des Gerätes mit einem feuchten Tuch oder einem Schwam und trocknen sie sorgfältig Informationen Zur Beseitigung eventueller Gerüche geben Si...

Page 86: ... Einige Störungen können vom Bediener behoben werden andere erfordern präzise tech nische Kompetenz oder besondere Fähigkeiten und sind ausschließlich von Fachpersonal durchzuführen das im spezifischen Tätigkeitsbereich erworbene und anerkannte Erfah rung vorweisen kann Informationen Bauen Sie keine Innenteile des Geräts aus Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für durch Manipulationen verur...

Page 87: ...er Kombiniert Mikrowelle und Grill oder Mikrowelle und Konvektion nicht mit Gefäßen aus Metall Stahl Aluminium Kup fer usw verwendet werden Entnehmen Sie die Eigenschaften welche die Behälter haben müssen der Tabelle Materialien der Aufnahmegefäße Es handelt sich um ein Gerät professionellen Typs das in kommerziellen Räumen Bar Pizza Restaurants Restaurants usw zu installieren ist Das Gerät bedarf...

Page 88: ... und Konvektion nicht ohne Drehplatte und Teller TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Die Tabelle gibt den Werkstofftyp der Gefäße je nach Betriebsart des Gerätes Mikrowelle Grill und Kombi Modus wieder IDM 34602000301 pdf A C D B Tabelle 1 Technische Daten des Geräts Beschreibung Messeinheit MC 1451 Leistung kW 2 5 Stromversorgung V Ph Hz 230V 1N 50Hz Fassungsvermögen des Verarbeitungsraums Liter 25 Abmessun...

Page 89: ...holt den Ta ster C bis auf dem Display A die gewünschte Gartemperatur erscheint es können bis zu zehn voreingestellte Temperaturen gewählt werden D Taste zur manuellen Einstellung der Grill Betriebsart nur ein Leistungsniveau oder der kombinierten Betriebsart es können bis zu vier Kombinationsniveau ausgewählt werden Tabelle 2 Materialien der Aufnahmegefäße Material des Aufnahmegefäßes Mikrowellen...

Page 90: ...ienungsmodus BEDIENUNGSMODUS Die Bedienungs und Programmiermodi der verschiedenen Funktionen des Gerätes wer den aufgelistet Informationen Unabhängig von der ausgewählten Gebrauchs und Programmierart wird die Been digung jeder Bearbeitung durch einen Tonalarm gezeigt Vor Programmierung eines neuen Bearbeitungszyklus muss die Taste H gedrückt werden um das Gerät zurückzusetzen Einstellung der laufe...

Page 91: ... im Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn zur Einstellung der auf dem Display A angezeigten Verarbeitungszeit 4 Die Taste F drücken um den ausgewählten Bearbeitungszyklus zu starten Einstellung der Betriebsart Konvektion mit Vorwärmung 1 Die Taste C drücken um die Betriebsart Konvektion auszuwählen 2 Dieselbe Taste C wiederholt drücken um das gewünschte Temperaturniveau auszu wählen 3 Die Taste F ...

Page 92: ...kt wird wird die Zeit um 30 Sekunden erhöht Einstellung der Betriebsart Auf tauen nach Gewicht 1 Die Taste G drücken um die Be triebsart dEF1 auszuwählen 2 Den Kugelgriff M im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen um das auf dem Display A ange zeigte Gewicht des Produkts 100 2000g einzustellen 3 Die Taste F drücken um den ausgewählten Bearbeitungszyklus zu starten Einstellung der Betriebsart Auf tau...

Page 93: ...ellen 3 Die Taste F drücken um den ausgewählten Bearbeitungszy klus zu starten Convection W T Time Defrost Microwawe Grill Combi Auto Reheat A1 POTATO A4 FISH A7 ROAST CHICKEN A3 VEGETABLE A6 SOUP A9 PIZZA A2 MEAT A5 PASTA A8 BREAD Auto Menu Time Weight Clock Pre Set Stop Clear Start 30Sec Confirm IDM 34602000401 pdf A B E L M C D G H F Tabelle 5 Betriebsart Erwärmung Betriebsart Display Gewicht h...

Page 94: ...en ausgewählten Bearbeitungszyklus zu starten Tabelle 6 Betriebsart Automatisch Betriebsart Display Gewicht Volumen Leistungsniveau A1 Kartoffeln 1 230g 100 2 460g 100 3 690g 100 A2 Fleisch 150 150g 100 300 300g 100 450 450g 100 600 600g 100 A3 Gemüse 150 150g 100 350 350g 100 500 500g 100 A4 Fisch 150 150g 80 250 250g 80 350 350g 80 450 450g 80 650 650g 80 A5 Nudeln 50 50g mit Heisswasser 450g 80...

Page 95: ... drücken um die Betriebsart Grill auszuwählen durch einmaliges Drük ken der Taste wird die Meldung G 1 auf dem Display A einmal erscheinen 7 Drehen Sie den Knopf M im Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn zur Einstellung der auf dem Display A angezeigten Verarbeitungszeit 8 Die Taste F drücken um den ausgewählten Bearbeitungszyklus zu starten Einstellen des Modus Sicherheitssperre 1 Drücken Sie de...

Page 96: ...hutzfolie füllen Sie eine Tasse mit Wasser und Zitronensaft geben diese in den Verarbeitungsraum und lassen Sie das Gerät für zirka 10 Minuten bei maximaler Leistung laufen um die durch das Konstruktionsmaterial verursachten unangenehmen Gerüche zu beseitigen Die angegebenen Ratschläge beziehen sich auf den Gebrauch des Gerätes mit allen vor gesehenen Betriebsarten Für den Betrieb als Mikrowelle o...

Page 97: ...en Teller und die Drehplatte Reinigen Sie alle Innenoberflächen des Gerätes mit einem feuchten Tuch oder einem Schwam und trocknen sie sorgfältig Informationen Zur Beseitigung eventueller Gerüche geben Sie einen Becher mit Wasser und Zitro nensaft in das Gerät und aktivieren es für einige 5 Minuten im Mikrowellenbetrieb Waschen Sie den Teller und die Drehplatte mit Reinigungsmitteln für Lebensmitt...

Page 98: ...tigkeitsbereich erworbene und anerkannte Erfah rung vorweisen kann Informationen Bauen Sie keine Innenteile des Geräts aus Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für durch Manipulationen verursachte Schäden Tabelle 7 Betriebsstörungen Störung Ursachen Behelfe Das Gerät heizt nicht Keine Spannung auf der Stromversorgungsleitung Nehmen Sie Kontakt mit dem Verkäufer oder mit dem Kundendienst auf ...

Page 99: ......

Page 100: ...seguridad Algunas partes del texto se han subrayo dada la importancia de su contenido Importante Indica información técnica de particular importancia que no se debe descuidar Cuidado Advertencia Indica que es necesario adoptar comportamientos adecuados para no poner en riesgo la salud y la seguridad de las personas y no provocar daños económicos Peligro Atención Indica situaciones de grave peligro...

Page 101: ...na y en las instrucciones para el uso Durante las fases de transporte desplazamiento e instalación no golpear o dejar caer la máquina para evitar averiar sus componentes El personal autorizado para realizar las conexiones eléctricas debe comprobar que las ca racterísticas de la línea de alimentación estén en correspondencia con las indicadas en la placa que esté equipada con interruptor diferencia...

Page 102: ...la máquina en condiciones de se guridad y hacer que personal autorizado y especializado cambie los cables Antes de realizar cualquier intervención de limpieza mantenimiento etc DESCONEC TAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA GENERAL o bien desconectar la toma eléctrica y asegurarse que la zona de tratamiento esté totalmente fría Limpiar la máquina cuando se deja de utilizar o cuando se advierte una razonab...

Page 103: ...igor en el país de uso Durante las fases de eliminación y desguace del aparato seleccionar todos los componen tes en función de sus características y realizar su eliminación diferenciada En especial los componentes eléctricos y electrónicos marcados con un símbolo específico deben llevarse a los centros de recolección autorizados o bien se deben entregar al vendedor en el mo mento de una nueva com...

Page 104: ... el revendedor de zona para acordar el proce dimiento a seguir La instalación es realizada por personal experto y autorizado que debe asegurarse previamente que la línea de alimentación eléctrica esté en correspondencia con las le yes vigentes en el país de uso Antes de instalar el aparato comprobar que la zona elegida sea idónea debidamente aireada e iluminada estable y que tenga el suficiente es...

Page 105: ...as y grill o a microondas y convección Para conocer cuáles son las características que deben tener los recipien tes consultar la tabla Materiales de los recipientes Es una máquina profesional que se instala en ambientes de tipo comercial bares piz zerías restaurantes etc No se requiere una formación especial para su uso pero es igualmente necesario que los usuarios tengan capacidades y competencia...

Page 106: ...plato CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS La tabla indica el tipo de material de fabricación de los recipientes en función de la moda lidad de funcionamiento del aparato microondas grill o modalidad combinada IDM 34602000101 pdf A C D B Tabla 1 Datos técnicos de la máquina Descripción Unidad de medida MF 911 Potencia kW 1 4 Alimentación eléctrica V Ph Hz 230V 1N 50Hz Capacidad compartimiento de tratamiento L...

Page 107: ... funcionamiento en modalidad microondas con nivel de potencia mediano alto 77 77 Posición High funcionamiento en modalidad microondas con nivel de potencia alto 100 Posición Grill funcionamiento en la modalidad grill Posición Comb1 funcionamiento en modo combinado con un nivel de potencia bajo para el microondas 20 y alto para el grill 80 Posición Comb2 funcionamiento en modo combinado con un nive...

Page 108: ...nto y programar nuevamente el tiempo de tratamiento Cuidado Advertencia Para evitar el riesgo de quemaduras introducir y recoger los alimentos con la ayuda de los utensilios especiales Si el aparato se utiliza por primera vez antes de activar el funcionamiento quitar si está presente la película protectiva de revestimiento llenar una taza con agua y zumo de limón introducirla en el compartimiento ...

Page 109: ...croondas con las del grill alcanzando potencias de tratamiento diferentes ver ta bla con ejemplos LIMPIEZA DE LA MÁQUINA Antes de realizar la limpieza de la máquina a final de la jornada de trabajo o cuando sea necesario desconectar la alimentación eléctrica general o desconectar la toma eléctrica y asegurarse que la zona de tratamiento esté completamente fría Quitar el plato y la placa giratoria ...

Page 110: ...ionamiento que pudieran presentarse durante la fase de uso Algunas averías pueden ser resueltas por el usuario otras requieren una precisa compe tencia técnica o especial capacidad y por lo tanto deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado con experiencia reconocida y adquirida en el sector específico Importante No desmontar partes internas de la máquina El fabricante declina cual...

Page 111: ...con recipientes de material metálico acero aluminio cobre etc en la modalidad microondas o combinada a microondas y grill o a microondas y convección Para conocer cuáles son las características que deben tener los recipien tes consultar la tabla Materiales de los recipientes Es una máquina profesional que se instala en ambientes de tipo comercial bares piz zerías restaurantes etc No se requiere un...

Page 112: ...cción no emplear el aparato sin la placa giratoria y el plato CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS La tabla indica el tipo de material de fabricación de los recipientes en función de la moda lidad de funcionamiento del aparato microondas grill o modalidad combinada IDM 34602000301 pdf A C D B Tabla 1 Datos técnicos de la máquina Descripción Unidad de medida M MC 1451 Potencia kW 2 5 Alimentación eléctrica V P...

Page 113: ...el pul sador C hasta que se vea en el display A la temperatura de cocción deseada se pueden seleccionar hasta diez tem peraturas prefijadas D Pulsador se utiliza para programar manualmente el funcionamiento en modo grill un único nivel de potencia o combinado se pueden seleccionar hasta cuatro niveles de combinación Tabla 2 Materiales de los recipientes Material del recipiente Funcionamiento a mic...

Page 114: ...es de uso y de programación de las diferentes funciones del aparato se des criben en el párrafo Modalidad de uso MODALIDAD DE USO Se detallan las modalidades de uso y de programación de las diferentes funciones del apa rato Importante Prescindiendo del modo de uso y de programación seleccionado el cumplimiento de cada tratamiento se señaliza mediante una alarma acústica Antes de programar un nuevo...

Page 115: ...C 1 C 2 C 3 C 4 2 Presionar varias veces el mismo pulsador D para seleccionar el nivel de combinación deseado 3 Girar el pomo M en sentido horario o antihorario para programar el tiempo de trata miento que aparece en el display A 4 Presionar el pulsador F para arrancar el ciclo de tratamiento seleccionado Programación del modo Convección con pre calentamiento 1 Presionar el pulsador C para selecci...

Page 116: ...F para arrancar automáticamente el modo Cocción rápida Cada vez que se presiona el pulsador F se incrementa el tiempo de 30 segundos Programación del modo Des congelación según el peso 1 Presionar el pulsador G para se leccionar el modo de funciona miento dEF1 2 Girar el pomo M en sentido ho rario o antihorario para progra mar el peso del producto 100 2000g que se visualiza en la pantalla A 3 Pres...

Page 117: ...la pantalla A 3 Presionar el pulsador F para arrancar el ciclo de tratamiento seleccionado Convection W T Time Defrost Microwawe Grill Combi Auto Reheat A1 POTATO A4 FISH A7 ROAST CHICKEN A3 VEGETABLE A6 SOUP A9 PIZZA A2 MEAT A5 PASTA A8 BREAD Auto Menu Time Weight Clock Pre Set Stop Clear Start 30Sec Confirm IDM 34602000401 pdf A B E L M C D G H F Tabla 5 Modo Calentamiento Modo Pantalla Peso h1 ...

Page 118: ...a arrancar el ciclo de tratamiento seleccionado Tabla 6 Modo Automático Modo Pantalla Peso Volumen Nivel de potencia A1 Patatas 1 230g 100 2 460g 100 3 690g 100 A2 Carne 150 150g 100 300 300g 100 450 450g 100 600 600g 100 A3 Hortaliza 150 150g 100 350 350g 100 500 500g 100 A4 Pescado 150 150g 80 250 250g 80 350 350g 80 450 450g 80 650 650g 80 A5 Pasta 50 50g con agua caliente 450g 80 100 100g con ...

Page 119: ... pulsador D para seleccionar el modo de funcionamiento Grill al presio nar el pulsador una única vez la pantalla A visualizará la indicación G 1 7 Girar el pomo M en sentido horario o antihorario para programar el tiempo de trata miento que aparece en el display A 8 Presionar el pulsador F para arrancar el ciclo de tratamiento seleccionado Programación de la modalidad Bloqueo de seguridad 1 Presio...

Page 120: ...itar si está presente la película protectiva de revestimiento llenar una taza con agua y zumo de limón introducirla en el compartimiento de tratamiento y hacerlo funcionar aprox 10 minutos a la potencia máxima de este modo se eliminan los olores des agradables producidos por los materiales de fabricación Los consejos indicados se refieren al uso del aparato con todas las modalidades de funcio nami...

Page 121: ...a Quitar el plato y la placa giratoria Limpiar todas las superficies internas del aparato con un paño húmedo o con una es ponja y secarlos con cuidado Importante Para eliminar posibles olores introducir un vaso con agua y zumo de limón y activar el aparato con funcionamiento a microondas durante aprox 5 minutos Lavar el plato y la placa giratoria con detergentes para uso alimenticio aclararlos y s...

Page 122: ...lificado con experiencia reconocida y adquirida en el sector específico Importante No desmontar partes internas de la máquina El fabricante declina cualquier responsabilidad por eventuales daños causados por forzamientos Tabla 7 Anomalías de funcionamiento Inconveniente Causa Soluciones El aparato no calienta Falta de tensión en la línea de alimentación eléctrica Contactar el revendedor o un centr...

Page 123: ......

Page 124: ...nça Algumas partes do texto foram evidenciadas de modo a realçar a importância da men sagem Importante Indica informações técnicas de particular importância que não devem ser ignoradas Cautela Advertência Indica a necessidade de adoptar um comportamento adequado para não pôr em ris co a saúde e a segurança das pessoas e para não provocar danos económicos Perigo Atenção Indica situações de perigo g...

Page 125: ...urança Movimente a máquina respeitando as informações indicadas directamente na embala gem na máquina e nas instruções de uso Durante as fases de transporte movimentação e instalação não bata ou deixe cair a máquina para evitar danos aos seus componentes As pessoas autorizadas a efectuarem a ligação eléctrica devem verificar que as carac terísticas da linha de alimentação correspondem a quanto ind...

Page 126: ...icado e com experiência reconhecida e adquirida no sector específico de intervenção Nunca utilize a máquina com os cabos de alimentação eléctrica danificados e ineficien tes Mal note algum defeito pare imediatamente a máquina em condições de seguran ça e mande substituir os cabos por pessoal autorizado e qualificado Antes de efectuar qualquer intervenção de limpeza manutenção etc DESLIGUE A ALIMEN...

Page 127: ...mo de 70 C desde que o tempo de exposição não seja superior às 24 horas Os componentes da embalagem devem ser eliminados conforme as leis em vigor no país de utilização Durante as fases de desactivação e destruição da máquina seleccione todos os com ponentes em função das suas características e providencie à sua eliminação diferen ciada Em particular os componentes eléctricos e electrónicos marcad...

Page 128: ...evendedor de zona para concordar os passos a seguir A instalação deve ser feita por pessoal qualificado e autorizado que se deve certificar preventivamente que a linha de alimentação eléctrica responda às leis em vigor em ma téria às normas e às especificações em vigor no país de utilização Antes de instalar a máquina verifique que o local escolhido seja apropriado suficien temente arejado e ilumi...

Page 129: ...s com materiais metálicos aço alumínio cobre etc na modalidade microondas ou combinada microondas e grill ou microondas e convencional Para saber as características que os recipientes devem ter consulte a tabela Materiais recipientes A máquina é de tipo profissional e deve ser instalada em ambientes de tipo comercial bar pizzarias restaurantes etc Não requer uma preparação particular mas de qual q...

Page 130: ...o aparelho sem o suporte rotativo e o prato CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS A tabela mostra o tipo de material de construção dos recipientes consoante a modalidade de funcionamento do equipamento microondas grill e modalidade combinada IDM 34602000101 pdf A C D B Tabela 1 Dados técnicos da máquina Descrição Unidade de medida MF 911 Potência kW 1 4 Alimentação eléctrica V Ph Hz 230V 1N 50Hz Capacidade do ...

Page 131: ...igh funcionamento em modalidade microondas com um nível de potência médio alto 77 Posição High funcionamento em modalidade microondas com um nível de potência alto 100 Posição Grill funcionamento em modalidade grill Posição Comb1 funcionamento no modo combinado com um nível de potência baixo para o microondas 20 e alto para o grelhador 80 Posição Comb2 funcionamento no modo combinado com um nível ...

Page 132: ...ra Cautela Advertência Para evitar o risco de queimaduras coloque ou retire os alimentos com a ajuda de utensílios adequados Se estiver a utilizar o equipamento pela primeira vez antes de o pôr a funcionar re tire a eventual película de protecção de revestimento encha uma chávena de água com sumo de limão coloque a no forno e ponha o a funcionar durante uns 10 minu tos na potência máxima de modo a...

Page 133: ...s do grill para obter potências de tratamento diferentes ver tabela exemplificativa LIMPEZA DA MÁQUINA Antes de limpar o equipamento no fim do dia ou quando necessário desligue a alimenta ção eléctrica geral ou desligue a ficha da tomada e certifique se que a zona de cozedura esteja completamente fria Retire o prato e o suporte rotativo Limpe todas as superfícies internas do equipamento com um pan...

Page 134: ...zação Alguns tipos de avarias podem ser resolvidas pelo próprio utilizador outras requerem com petências técnicas específicas ou particulares capacidades devendo estas serem resolvi das exclusivamente por pessoal qualificado possuidor de experiência reconhecida e adquirida na área específica de intervenção Importante Não desmonte as partes interiores da máquina O construtor declina qualquer respon...

Page 135: ... dos alimentos O equipamento não deve ser utilizado com recipientes com materiais metálicos aço alumínio cobre etc na modalidade microondas ou combinada microondas e grill ou microondas e convencional Para saber as características que os recipientes devem ter consulte a tabela Materiais recipientes A máquina é de tipo profissional e deve ser instalada em ambientes de tipo comercial bar pizzarias r...

Page 136: ...l nunca utilize o aparelho sem o suporte rotativo e o prato CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS A tabela mostra o tipo de material de construção dos recipientes consoante a modalidade de funcionamento do equipamento microondas grill e modalidade combinada IDM 34602000301 pdf A C D B Tabela 1 Dados técnicos da máquina Descrição Unidade de medida MC 14 51 Potência kW 2 5 Alimentação eléctrica V Ph Hz 230V 1N 5...

Page 137: ... C até aparecer no visor A a tem peratura de cozedura desejada é possível seleccionar até dez temperaturas pré pro gramadas D Botão serve para definir manualmente o funcionamento no modo grelhador só um ní vel de potência ou no modo combinado é possível seleccionar até quatro níveis de combinação Tabela 2 Materiais dos recipientes Material do recipiente Funcionamento com microondas Funcionamento g...

Page 138: ...ramação das várias funções do equipamento estão des critas no parágrafo Modalidades de uso MODALIDADES DE USO Indicamos as modalidades de uso e de programação das várias funções do equipamento Importante Independentemente do modo de utilização e de programação seleccionado o fim de cada preparação é sinalizado por um sinal sonoro Antes de programar um novo ciclo de preparação prima o botão H para ...

Page 139: ...várias vezes o mesmo botão D para seleccionar o nível de combinação dese jado 3 Rode o botão M sentido horário ou anti horário para programar o tempo de cozedu ra visualizado no visor A 4 Prima o botão F para activar o ciclo de preparação seleccionado Definição do modo Convecção com pré aquecimento 1 Prima o botão C para seleccionar o modo de funcionamento Convecção 2 Prima várias vezes o mesmo bo...

Page 140: ...ão F para activar automaticamente o modo Cozedura rápida Cada vez que prime o botão F aumenta o tempo de 30 segundos Definição do modo Descongela mento a peso 1 Prima o botão G para seleccio nar o modo de funcionamento dEF1 2 Rode o manípulo M para a direi ta ou para a esquerda para definir o peso do produto 100 2000g visualizado no visor A 3 Prima o botão F para activar o ci clo de preparação sel...

Page 141: ...ima o botão F para activar o ciclo de preparação selecciona do Convection W T Time Defrost Microwawe Grill Combi Auto Reheat A1 POTATO A4 FISH A7 ROAST CHICKEN A3 VEGETABLE A6 SOUP A9 PIZZA A2 MEAT A5 PASTA A8 BREAD Auto Menu Time Weight Clock Pre Set Stop Clear Start 30Sec Confirm IDM 34602000401 pdf A B E L M C D G H F Tabela 5 Modo Aquecimento Modo Visor Peso h1 auto aquecimento 150 150g 250 25...

Page 142: ...e preparação seleccionado Tabela 6 Modo Automático Modo Visor Peso Volume Nível de potência A1 Batatas 1 230g 100 2 460g 100 3 690g 100 A2 Carne 150 150g 100 300 300g 100 450 450g 100 600 600g 100 A3 Vegetais 150 150g 100 350 350g 100 500 500g 100 A4 Peixe 150 150g 80 250 250g 80 350 350g 80 450 450g 80 650 650g 80 A5 Massa 50 50g com água quente 450g 80 100 100g com água quente 800g 80 150 150g c...

Page 143: ...o botão D para seleccionar o modo de funcionamento Grelhador premindo o botão uma só vez aparece no visor A a mensagem G 1 7 Rode o botão M sentido horário ou anti horário para programar o tempo de cozedu ra visualizado no visor A 8 Prima o botão F para activar o ciclo de preparação seleccionado Programação da modalidade Bloqueio de segurança 1 Prema o botão H durante pelo menos 3 seg para activar...

Page 144: ... de revestimento encha uma chávena de água com sumo de limão coloque a no forno e ponha o a funcionar durante uns 10 minu tos na potência máxima de modo a eliminar os cheiros desagradáveis emitidos pelo material de construção Os conselhos indicados referem se à utilização do equipamento com todas as modalida des previstas de funcionamento Para o funcionamento com microondas ou modalidade combinada...

Page 145: ... suporte rotativo Limpe todas as superfícies internas do equipamento com um pano húmido ou com uma esponja e enxugue as cuidadosamente Importante Para eliminar eventuais cheiros coloque um copo com água e sumo de limão e ligue o equipamento com funcionamento microondas durante cerca de 5 minutos Lave o prato e o suporte rotativo com detergentes para uso alimentar enxagúe os e enxugue os cuidadosam...

Page 146: ...ficado possuidor de experiência reconhecida e adquirida na área específica de intervenção Importante Não desmonte as partes interiores da máquina O construtor declina qualquer responsabilidade por eventuais danos provocados por intervenções não autorizadas Tabela 7 Anomalias de funcionamento Inconveniente Causas Soluções O equipamento não aquece Falta de tensão na linha de alimentação eléctrica Co...

Page 147: ......

Page 148: ... 3 PY _ _ _ _ _ _ IDM 34600900100 tif CE ...

Page 149: ... PY C134602001 fm IDM 4 X Y ...

Page 150: ... 5 PY C134602001 fm IDM _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

Page 151: ... PY C134602001 fm IDM 6 Y C Y 50 40 C 90 20 C 25 C 55 C 70 C 24 _ _ _ _ _ _ _ _ _ Y Y _ _ ...

Page 152: ... 7 PY C134602001 fm IDM Y _ _ _ _ _ _ _ _ ...

Page 153: ... 8 C234602001 fm IDM PY MF 911 MF 911 _ _ _ _ A _ Y B C ...

Page 154: ... 9 PY C234602001 fm IDM MF 911 D _ _ _ _ _ IDM 34602000101 pdf A C D B _ 1 MF 911 kW 1 4 V Ph Hz 230V 1N 50Hz Y 25 mm 328x330x200 mm 513x415x290 mm 580x442x340 kg 14 5 _ ...

Page 155: ... C234602001 fm IDM 10 D E _ _ _ Low 17 _ Defrost 33 _ Med 55 _ Med High 77 77 _ High 100 _ Grill _ Comb1 20 80 _ Comb2 30 70 _ 2 0 0 1 2 3 0 2 4 5 6 0 4 7 8 9 10 15 0 6 0 8 1 0 20 25 30 35 IDM 34602000201 pdf E D ...

Page 156: ... 11 PY C234602001 fm IDM MF 911 _ Comb3 40 60 1 2 3 E 4 D _ _ _ _ _ _ _ _ 10 _ _ _ _ ...

Page 157: ... MF 911 PY C234602001 fm IDM 12 _ _ _ _ _ _ _ 5 Comb1 20 80 Comb2 30 70 Comb3 40 60 ...

Page 158: ... 13 PY C234602001 fm IDM MF 911 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 0 Y Y Y Y Made in China Distributed by Fimar spa ...

Page 159: ... 14 C334602001 fm IDM PY MC 1451 MC 1451 _ _ _ _ A _ Y B ...

Page 160: ... 15 PY C334602001 fm IDM MC 1451 C D _ _ _ _ _ _ _ IDM 34602000301 pdf A C D B _ 1 MC 14 51 kW 2 5 V Ph Hz 230V 1N 50Hz Y 25 mm 328x343x210 mm 513x466x305 mm 580x500x360 kg 18 _ ...

Page 161: ...onvection W T Time Defrost Microwawe Grill Combi Auto Reheat A1 POTATO A4 FISH A7 ROAST CHICKEN A3 VEGETABLE A6 SOUP A9 PIZZA A2 MEAT A5 PASTA A8 BREAD Auto Menu Time Weight Clock Pre Set Stop Clear Start 30Sec Confirm IDM 34602000401 pdf A B E L M C D G H F ...

Page 162: ... 17 PY C334602001 fm IDM MC 1451 E E A F stand by G H L M _ _ _ _ _ H _ 1 L 12 24 2 M A 3 L 4 M A 5 L _ 1 B 2 B 3 M A 4 F ...

Page 163: ... MC 1451 PY C334602001 fm IDM 18 _ 1 D A G 1 2 M A 3 F _ 1 D A C 1 C 2 C 3 C 4 2 D 3 M A 4 F 1 C 2 C 3 F 4 A Y _ 3 P100 100 P80 80 P50 50 P30 30 P10 10 _ 4 C 1 x x C 2 x x C 3 x x C 4 x x x ...

Page 164: ...2000g A 3 F 1 G dEF2 2 M A 3 F Convection W T Time Defrost Microwawe Grill Combi Auto Reheat A1 POTATO A4 FISH A7 ROAST CHICKEN A3 VEGETABLE A6 SOUP A9 PIZZA A2 MEAT A5 PASTA A8 BREAD Auto Menu Time Weight Clock Pre Set Stop Clear Start 30Sec Confirm IDM 34602000401 pdf A B E L M C D G H F ...

Page 165: ...A1 POTATO A4 FISH A7 ROAST CHICKEN A3 VEGETABLE A6 SOUP A9 PIZZA A2 MEAT A5 PASTA A8 BREAD Auto Menu Time Weight Clock Pre Set Stop Clear Start 30Sec Confirm IDM 34602000401 pdf A B E L M C D G H F _ 5 h1 150 150g 250 250g 350 350g 450 450g 600 600g h 2 250 250g 350 350g 450 450g h 3 1 240g 2 480g 3 720g h 4 1 70g 2 140g 3 210g ...

Page 166: ...600 600g 100 A3 Y 150 150g 100 350 350g 100 500 500g 100 A4 150 150g 80 250 250g 80 350 350g 80 450 450g 80 650 650g 80 A5 50 50g 450g 80 100 100g 800g 80 150 150g 1200g 80 A6 200ml 200ml 100 400ml 400ml 100 600ml 600ml 100 A7 500 500g C 4 750 750g C 4 1000 1000g C 4 1200 1200g C 4 A8 50 50g C 3 100 100g C 3 150 150g C 3 A9 200 200g C 4 300 300g C 4 400 400g C 4 ...

Page 167: ...M A 8 F _ 1 H 3 2 H 3 Convection W T Time Defrost Microwawe Grill Combi Auto Reheat A1 POTATO A4 FISH A7 ROAST CHICKEN A3 VEGETABLE A6 SOUP A9 PIZZA A2 MEAT A5 PASTA A8 BREAD Auto Menu Time Weight Clock Pre Set Stop Clear Start 30Sec Confirm IDM 34602000401 pdf A B E L M C D G H F ...

Page 168: ... 23 PY C334602001 fm IDM MC 1451 1 2 3 _ _ _ _ _ _ _ _ 10 _ _ _ _ _ ...

Page 169: ... MC 1451 PY C334602001 fm IDM 24 _ _ _ _ _ _ 5 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

Page 170: ... 25 PY C334602001 fm IDM MC 1451 _ _ _ _ 7 Y Y Y Y Made in China Distributed by Fimar spa ...

Page 171: ...partielle des appareils de la part des utilisateurs donnera lieu à des sanctions de la part des Autorités compétentes Wenn das hier dargestellte Symbol durchgestrichene Abfalltonne auf dem Typenschild eines Gerätes wiedergegeben ist bedeutet dies dass es am Ende seiner Lebensdauer entsprechend der europäischen Richtlinie zu entsorgen und wiederzuverwerten ist Die Richtlinie sieht eine getrennte Sa...

Page 172: ......

Page 173: ...IDM 34602000901 pdf SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM MF 911 ...

Page 174: ......

Page 175: ...CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG MF 911 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 18 IDM 34602001401 pdf ...

Page 176: ......

Page 177: ...undenrechte hinsichtlich Qualitätsfehler oder mängel an den gekauften Produkten Für Rechtsstreitigkeiten erkannt wird zuständigen Gericht des Wohnsitzes des Herstellers CONDICIONES DE GARANTÍA La garantía tiene una duración de 12 meses y está subordinada a la presentación de una copia de un documento fiscal válido o de una factura que pruebe la fecha de compra El producto está garantizado contra v...

Page 178: ......

Page 179: ......

Page 180: ...Via Sandro Pertini 29 47826 Villa Verucchio Rimini Italy e mail mail fimarspa it http www fimarspa it ...

Page 181: ......

Page 182: ......

Reviews: