
PERICOLO – ATTENZIONE:
Prima di procedere all’installazione e messa in opera della macchina è obbligatorio
fissare ad essa, mediante le viti in dotazione, le protezioni presenti all’interno
dell’imballo. La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a
cose o persone derivanti dalla mancata osservanza di detta prescrizione.
DANGER – WARNING:
The safety guards included in the
packaging must be securely fastened to
the machine before installation and use.
The manufacturer is not liable for
damages to things or persons due to
neglect to observe these instructions.
DANGER – ATTENTION:
Avant de procéder à l’installation et mise
en service de la machine il est obligatoire
de fixer à celle-ci, grâce aux vis en
dotation, les protections présentes à
l’intérieur de l’emballage. Le
constructeur décline toute
responsabilité pour les éventuels
dommages à choses ou personnes
dérivants du non respect de cette
prescription.
GEFAHR - ACHTUNG:
Vor der Installation und Inbetriebnahme
der Maschine ist es obligatorisch, an
dieser die in der Packung enthaltenen
Schutzvorrichtungen unter Verwendung
der mitgelieferten Schrauben zu
befestigen. Die Herstellerfirma
übernimmt keinerlei Haftung für
eventuelle Schäden an Personen oder
Gegenständen aufgrund der
Nichtbeachtung dieser Vorschrift.
PELIGRO – ATENCIÓN:
Antes de proceder a la instalación y
puesta en funcionamiento de la máquina
es obligatorio fijar a la misma, con los
tornillos en dotación, las protecciones
colocadas dentro del embalaje. La
empresa fabricante declina cualquier
responsabilidad por eventuales daños a
personas o cosas derivados del
incumplimiento de esta regla.
PERIGO – ATENÇÃO:
Antes de instalar e pôr a máquina a
funcionar, é obrigatório aplicar-lhe, com
os parafusos de dotação, as protecções
que se encontram no interior da
embalagem. A Firma construtora declina
qualquer responsabilidade por eventuais
danos a coisas ou pessoas que possam
derivar da inobservância dessa
prescrição.
ОПАСНОСТЬ
–
ВНИМАНИЕ
:
Перед
тем
,
как
приступить
к
установке
и
вводу
в
эксплуатацию
машины
,
в
обязательном
порядке
необходимо
закрепить
на
ней
с
помощью
винтов
,
входящих
в
комплектацию
,
защитные
ограждения
,
которые
находятся
в
упаковке
.
Фирма
-
производитель
отклоняет
любую
ответственность
за
возможный
ущерб
,
нанесенный
лицам
или
имуществу
,
вытекающий
в
результате
несоблюдения
данного
указания
.