background image

Page 2 

 

Traduction du mode d'emploi original PiW 2175, Filtration Group GmbH, 28.06.20, N° ident. 72348069, version 04 

 

 

 

Table des matières 

1

 

Table des matières ..................................................... 2

 

2

 

Consignes générales de sécurité ............................. 2

 

2.1

 

Consignes de sécurité pour le personnel de 

montage et les opérateurs ................................ 2

 

2.2

 

Structure des avertissements ........................... 2

 

2.3

 

Avertissements utilisés ..................................... 3

 

2.4

 

Symboles utilisés .............................................. 3

 

3

 

Définitions................................................................... 3

 

4

 

Informations d'ordre général..................................... 3

 

4.1

 

Constructeur ..................................................... 3

 

4.2

 

Remarques relatives au mode d'emploi ............ 3

 

4.3

 

Déclaration négative ......................................... 3

 

5

 

Domaine d'utilisation prévu ...................................... 4

 

6

 

Description du fonctionnement ................................ 4

 

6.1

 

Principe du procédé .......................................... 4

 

6.2

 

Principaux composants ..................................... 5

 

6.3

 

Principe de fonctionnement .............................. 5

 

7

 

Caractéristiques techniques ..................................... 6

 

7.1

 

Données relatives à la commande .................... 6

 

7.2

 

Caractéristiques techniques PiW 2175 ............. 6

 

7.3

 

Caractéristiques techniques de l'indicateur 

d'entretien ......................................................... 6

 

7.4

 

Caractéristiques techniques du capteur de 

niveau d'eau ...................................................... 6

 

8

 

Transport et stockage ................................................ 6

 

9

 

Implantation et installation ........................................ 6

 

9.1

 

Implantation ...................................................... 6

 

9.2

 

Sécurité de surpression .................................... 7

 

9.3

 

Installation ......................................................... 7

 

10

 

Mise en service ........................................................... 7

 

11

 

Fonctionnement normal ............................................ 7

 

12

 

Maintenance ............................................................... 7

 

12.1

 

Remplacement de l'élément coalescent ........... 8

 

12.2

 

Plan d'inspections et d'entretien ....................... 8

 

12.3

 

Nettoyage du boîtier .......................................... 9

 

13

 

Dessin ....................................................................... 10

 

14

 

Caractéristiques techniques du capteur de niveau 

d'eau (standard) ............................................................. 13

 

15

 

Caractéristiques techniques du capteur de niveau 

d'eau (version-marine) (DE)..................................... 14

 

16

 

Caractéristiques techniques du capteur de niveau 

d'eau (version-marine) (FR) ..................................... 15

 

17

 

Tableau des défauts ................................................. 17

 

18

 

Pièces de rechange .................................................. 17

 

19

 

Negative declaration ................................................ 18

 

20

 

Index alphabétique ................................................... 19

 

 

 

Consignes générales de sécurité 

2.1  Consignes de sécurité pour le personnel de 

montage et les opérateurs 

Le présent mode d'emploi contient des consignes 

générales de sécurité à observer pour l'installation, le 

fonctionnement normal et la maintenance.  
Leur non-observation peut entraîner des risques pour les 

personnes et également pour l'environnement et le 

coalesceur :  

 Défaillance de fonctions essentielles de la machine/de 

l'installation/de parties d'installation. 

 Dangers pour le personnel dus aux effets électriques, 

mécaniques et chimiques. 

 Risques pour l'environnement des suites de fuites de 

substances dangereuses.  

 

Avant l'installation/la mise en service :

 

  Lire le mode d'emploi. 

  Former de manière appropriée et suffisante le personnel 

de montage et les opérateurs. 

  S'assurer que le contenu du mode d'emploi a bien été 

compris par le personnel responsable. 

  Définir les domaines de responsabilité et de 

compétence. 

  Établir un plan d'entretien. 

 

Pendant le fonctionnement de l'installation :

 

  Conserver le mode d'emploi sur le lieu d'utilisation. 

  Respecter les consignes de sécurité. Ne faire 

fonctionner la machine/l'installation que conformément 

aux caractéristiques de puissance.  

 

En cas de doutes :

 

  Contacter le constructeur.  

 

2.2  Structure des avertissements 

Dans la mesure du possible, les avertissements sont 

structurés de la manière suivante : 

 

Mot d'avertissement 

En partie 

avec 

 

Symbol 

Type et source de danger 

 Conséquences possibles en cas de non-

observation. 

  Mesures de protection contre les 

dangers. 

 

Summary of Contents for PiW 2175

Page 1: ...bsanleitung Translation of the original instructions Traduction du mode d emploi original PiW 2175 Material Nr der Betriebsanleitung Order No of the instruction manual N d indentification du mode d em...

Page 2: ......

Page 3: ...Originalbetriebsanleitung PiW 2175 Mat Nr der Betriebsanleitung 72348069...

Page 4: ...leitung enth lt grundlegende Sicherheitshinweise die bei Aufstellung Normalbetrieb und Instandhaltung zu beachten sind Nichtbeachtung kann sowohl eine Gef hrdung f r Personen als auch f r Umwelt und C...

Page 5: ...Filtration Group GmbH Schleifbachweg 45 D 74613 hringen Telefon 07941 6466 0 Telefax 07941 6466 429 industrial sales filtrationgroup com industrial filtrationgroup com 4 2 Angaben zur Betriebsanleitun...

Page 6: ...Nicht zul ssig Anderweitige Verwendung ohne R cksprache mit Hersteller Verwendung in EX Zonen die in der Vertragsdokumentation nicht best tigt sind Verwendung bei glimmenden brennenden oder klebenden...

Page 7: ...dsensoren Standard 6 Kugelhahn 7 Wasserstandsensor Marine HINWEIS Ersatzteile siehe St ckliste in Kapitel 16 6 3 Funktionsprinzip Abb 5 Funktionsprinzip 1 Verschmutztes Medium str mt in den Coalescer...

Page 8: ...rt nur in Originalverpackung Ersch tterungen vermeiden Lagerung nur in Originalverpackung nur in trockenen frostfreien R umen Seem ige Verpackung als Option ist in der Vertragsdokumentation angegeben...

Page 9: ...Austretende Fl ssigkeiten mit geeigneten Mitteln aufnehmen Rohrleitungsverbindungen auf Dichtheit berpr fen Schrauben nachziehen 11 Normalbetrieb ACHTUNG Gefahr durch unsachgem en Betrieb Sachsch den...

Page 10: ...chutzkleidung Schutzhandschuhe Schutzschuhe usw Geh use vollst ndig entleeren Deckelschrauben 1 l sen und Deckel abnehmen 2 Coalescerelement 3 aus Filtergeh use entnehmen Dichtungen auf Besch digungen...

Page 11: ...besch digt werden Zur Reinigung keine spitzen oder scharfen Gegenst nde benutzen Dem Gef hrdungspotential des Mediums entsprechende Schutzausr stung anlegen z B Augenschutz Atemschutz Schutzkleidung u...

Page 12: ...Seite 10 Originalbetriebsanleitung PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat Nr 72348069 Version 04 13 Zeichnung Abb 10 Zeichnung ohne Wasserstandssensor...

Page 13: ...Seite 11 Originalbetriebsanleitung PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat Nr 72348069 Version 04 Abb 11 Zeichnung mit Wasserstandssensor Standard...

Page 14: ...Seite 12 Originalbetriebsanleitung PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat Nr 72348069 Version 04 Abb 12 Zeichnung mit Wasserstandssensor Marine Ausf hrung...

Page 15: ...te 13 Originalbetriebsanleitung PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat Nr 72348069 Version 04 14 Technische Daten Wasserstandssensor Standard Abb 13 Elektrische Anschluss Wasserstandssensor Stand...

Page 16: ...Originalbetriebsanleitung PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat Nr 72348069 Version 04 15 Technische Daten Wasserstandssensor Marine Ausf hrung Abb 14 Elektrischer Anschluss Niveaumodul Marine A...

Page 17: ...Seite 15 Originalbetriebsanleitung PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat Nr 72348069 Version 04 Abb 15 Elektrischer Anschluss Wassersensor Marine Ausf hrung...

Page 18: ...Coalescerelement wechseln Fehlerhafte Anzeige der Wasserstandsensoren Wasserstandsensoren falsch eingestellt Wasserstandsensoren korrekt einstellen siehe Plan Falls die angegebenen Ma nahmen die St r...

Page 19: ...Seite 17 Originalbetriebsanleitung PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat Nr 72348069 Version 04 18 Negativerkl rung...

Page 20: ...zeichnis A Aufstellungsort 6 Ausbauh he 6 B Bodenwanne 6 C Coalescerelement 8 D Differenzdruck 3 E Entleerh he 6 G Gef hrdung 2 H Hersteller 2 L Leckage 2 S Schutzausr stung 8 9 Sicherheitshinweise 2...

Page 21: ...Translation of the original instructions PiW 2175 Mat No of original instructions 72348069...

Page 22: ...mportant safety information which must be heeded at all times during installation normal operation and maintenance Non observance can result in the following risks to persons and the environment as we...

Page 23: ...is filtered 4 General information 4 1 Manufacturer Filtration Group GmbH Schleifbachweg 45 D 74613 hringen Phone 49 7941 6466 0 Fax 49 7941 6466 429 industrial sales filtrationgroup com industrial fil...

Page 24: ...s or fatal injury The manufacturer is discharged from all liability and all warranty claims are rendered invalid Prohibited Use for other purposes without prior consultation with the manufacturer Use...

Page 25: ...l sensors standard version 6 Ball valve 7 Water level sensor marine version NOTE For spare parts refer to the parts list in section 16 6 3 Operating principle Fig 5 Operating principle 1 Dirty liquid...

Page 26: ...packaging Avoid vibration Storage Always store in the original packaging Always store in a dry frost free room Seaworthy packaging is specified in the contract documentation as an option 9 Installatio...

Page 27: ...cover any leaking fluids in a suitable vessel Check that all pipe connections are tight Tighten all screws 11 Normal operation IMPORTANT Danger if the unit is operated incorrectly Risk of damage to pr...

Page 28: ...ial of the medium e g eye protection protective clothing protective gloves safety shoes etc Completely discharge the housing Unscrew the cover screw 1 and remove the cover 2 Remove the coalescer eleme...

Page 29: ...arator Never use a sharp or pointed object for cleaning Wear protective clothing and equipment appropriate to the hazard potential of the medium e g eye protection respirator protective clothing etc O...

Page 30: ...Page 10 Translation of the original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 13 Drawing Fig 10 Drawing without water level sensor...

Page 31: ...Page 11 Translation of the original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 Fig 11 Drawing with water level sensor standard version...

Page 32: ...Page 12 Translation of the original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 Fig 12 Drawing with water level sensor marine version...

Page 33: ...f the original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 14 Technical data of the water level sensors standard Fig 1 Electrical connections of the water level sen...

Page 34: ...the original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 15 Electrical connections of the level module marine version DE Fig 2 Electrical connections of the level...

Page 35: ...the original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 16 Electrical connections of the level module marine version EN Fig 3 Electrical connections of the level...

Page 36: ...roup GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 Fig 4 Electrical connections of the water level sensor marine version Electrical connections Connector pin assignment Pin 3 of the connector is always ass...

Page 37: ...temperature Coalescer element dirty Replace the coalescer element Water level sensors show incorrect values Water level sensors set incorrectly Set the water level sensors correctly see plan Please co...

Page 38: ...Page 18 Translation of the original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 19 Negative declaration...

Page 39: ...nt 8 D Differential pressure 3 Discharge clearance 6 Dismantling clearance 6 Droplet separator 3 4 E Environmental protection 3 I Installation location 6 L Leakage 2 M Manufacturer 2 P Packaging 6 Pre...

Page 40: ......

Page 41: ...Traduction du mode d emploi original PiW 2175 N d identification du mode d emploi 72348069...

Page 42: ...version marine FR 15 17 Tableau des d fauts 17 18 Pi ces de rechange 17 19 Negative declaration 18 20 Index alphab tique 19 2 Consignes g n rales de s curit 2 1 Consignes de s curit pour le personnel...

Page 43: ...es Pression diff rentielle p Diff rence de pression entre le c t encrassement et le c t propre S parateur de gouttes Corps d appui cylindrique avec tissu hydrophobe int gr Les gouttes d eau sont rete...

Page 44: ...ce cas Interdit Toute autre utilisation sans accord du constructeur Utilisation dans les zones risques d explosion EX non stipul es dans la documentation contractuelle Utilisation avec particules rou...

Page 45: ...andard 6 Robinet boisseau sph rique 7 Capteur de niveau d eau marine REMARQUE Pour les pi ces de rechange voir la nomenclature au chapitre 16 6 3 Principe de fonctionnement Fig 5 Principe de fonctionn...

Page 46: ...re 14 8 Transport et stockage Transport Uniquement dans l emballage d origine Eviter les secousses Stockage Uniquement dans l emballage d origine Uniquement dans des locaux secs et l abri du gel L emb...

Page 47: ...rer les liquides qui s chappent l aide de moyens ad quats Contr ler l tanch it des raccords de tuyauterie Resserrer les vis 11 Fonctionnement normal ATTENTION Danger d un fonctionnement non conforme R...

Page 48: ...t de filtration par ex lunettes protection respiratoire v tement de protection gants de protection etc Vider compl tement le bo tier D visser les bis du couvercle 1 et enlever celui ci 2 Retirer l l m...

Page 49: ...nettoyage ne pas utiliser d objets pointus ou tranchants Porter des quipements de protection en fonction du potentiel de risques repr sent par le produit de filtration par ex lunettes masque respirato...

Page 50: ...Page 10 Translation of the original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 13 Dessin Fig 10 Sch ma sans capteur de niveau d eau...

Page 51: ...Page 11 Translation of the original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 Fig 11 Sch ma avec capteur de niveau d eau standard...

Page 52: ...Page 12 Translation of the original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 Fig 12 Sch ma avec capteur de niveau d eau version marine...

Page 53: ...the original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 14 Caract ristiques techniques du capteur de niveau d eau standard Fig 13 Raccord lectrique du capteur de...

Page 54: ...original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 15 Caract ristiques techniques du capteur de niveau d eau version marine DE Fig 14 Raccord lectrique du module...

Page 55: ...original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 16 Caract ristiques techniques du capteur de niveau d eau version marine FR Fig 15 Raccord lectrique du module...

Page 56: ...2348069 Version 04 Fig 16 Raccord lectrique du capteur de niveau d eau version marine Branchement lectrique Affectation des drapeaux de connecteur aux lectrodes Le drapeau de connecteur 3 est toujours...

Page 57: ...de service El ment coalescent encrass Remplacer l l ment coalescent Affichage erron des capteurs de niveau d eau Capteurs de niveau d eau mal r gl s R gler correctement les capteurs de niveau d eau v...

Page 58: ...Page 18 Translation of the original instructions PiW 2175 Filtration Group GmbH 28 06 20 Mat No 72348069 Version 04 19 Negative declaration...

Page 59: ...C Capteur de niveau d eau 7 13 14 15 Consignes de s curit 2 Constructeur 2 Cuve au sol 6 E El ment coalescent 8 Emballage 6 quipement de protection 8 9 F Fuite 2 H Hauteur de d montage 6 Hauteur de vi...

Page 60: ...Filtration Group GmbH Schleifbachweg 45 D 74613 hringen Phone 49 7941 6466 0 Fax 49 7941 6466 429 industrial sales filtrationgroup com industrial filtrationgroup com 72348069 I04 06 2020...

Reviews: