background image

SL

OPOZORILO:

Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at

MADE IN CHINA

PRIROČNIK

CC6600

Zložljiva KOPALNICA

POZOR!

OPOMBA IN SPOŠTEVAJTE NAVODILA ZA UPORABO, da preprečite škodo in 

obdržite PRIROČNIK ZA PRIHODNOST.

OPOZORILO - NEVARNOST VROČENJA

Otroci so se med kopanjem utopili.

Otroci se lahko hitro utopijo tudi pri plitvi globini le 2 cm.

Med kopanjem vedno ostanite z otrokom.

Otroka nikoli ne puščajte brez nadzora v kopeli, tudi za kratek trenutek. Če morate zapustiti 

sobo, vzemite otroka s seboj.

Dojenčki in malčki tvegajo, da se med kopanjem utopijo.

Ne uporabljajte tega izdelka na povišani površini.

Da se izognete nevarnosti lupljenja vroče vode iz pipe, postavite izdelek tako, da otrok ne 

more doseči vodnega vira.

Pred kopanjem otroka vedno preverite temperaturo vode.

Pred uporabo vedno preverite stabilnost izdelka.

Izdelka ne smete uporabljati, če so sestavni deli okvarjeni ali manjkajo.

Ne uporabljajte rezervnih delov ali dodatkov, razen tistih, ki jih je odobril proizvajalec.

Čiščenje:

Po potrebi očistite s toplo vodo ali milnico. Ne uporabljajte agresivnih ali abrazivnih

čistila in abrazivne krpe / gobice. Izdelek lahko poškoduje.

NAVODILO ZA SESTAVLJANJE

A

B

OPOZORILO!

Potrebe, ki jih morajo sestaviti odrasli!

1. Odprite zložljivo podporno nogo, dokler 

ne zaslišite "klika", nato pa pritisnite dno 

kadi navzdol.

2. Pred vsako uporabo se prepričajte, da 

sta obe podporni nogi varno in trdno 

položeni na ravna tla.

3. odstranjevanje: Prevrnite kad in 

pritisnite spodnji del, obe nogi 

prepognite s hkratnim pritiskom 

gumbov.

Knöpfe

 

/ buttons

B

A

C

Summary of Contents for CC6600

Page 1: ...N CHINA CC6600 DE Faltbadewanne EN foldable bath tub SL zlo ljiva kopalna kad HR sklopivi kadom HU sszecsukhat k d IT Vasca da bagno pieghevole DE Bedienungsanleitung EN manual SL Navodila za uporabo...

Page 2: ...das Produkt so positionieren dass das Kind die Wasserquelle nicht erreichen kann Vor dem Baden des Kindes ist immer die Wassertemperatur zu pr fen Vor der Verwendung ist immer die Stabilit t des Prod...

Page 3: ...ion the product so that the child cannot reach the water source Always check the water temperature before bathing the child Always check the stability of the product before use The product should not...

Page 4: ...postavite izdelek tako da otrok ne more dose i vodnega vira Pred kopanjem otroka vedno preverite temperaturo vode Pred uporabo vedno preverite stabilnost izdelka Izdelka ne smete uporabljati e so ses...

Page 5: ...ne postavite proizvod tako da dijete ne mo e do i do izvora vode Uvijek provjerite temperaturu vode prije kupanja djeteta Uvijek provjerite stabilnost proizvoda prije uporabe Proizvod se ne smije upot...

Page 6: ...v z forr zza meg helyezze a term ket gy hogy a gyermek ne rje el a v zforr st A gyermek f rd se el tt mindig ellen rizze a v z h m rs klet t Haszn lat el tt mindig ellen rizze a term k stabilit s t A...

Page 7: ...prodot to in modo che il bambino non possa raggiungere la fonte d acqua Controllare sempre la temperatura dell acqua prima di fare il bagno al bambino Controllare sempre la stabilit del prodotto prima...

Page 8: ...MADE IN CHINA CC6600 Fillikid GesmbH Tiefentalweg 1 A 5303 Thalgau Austria fillikid at...

Reviews: