background image

CZ

25

FZN 4001-A / FZN 4002-AT

Uvedení do provozu

    Tato nabíječka není určena pro jiné použití, než je nabíjení nabíjecích baterií. Jakékoli jiné použití 

může vést k způsobení požáru nebo k vážnému nebo smrtelnému úrazu elektrickým proudem.

    Z důvodu omezení rizika poškození elektrické zástrčky nebo kabelu provádějte odpojování od 

zásuvky tahem za zástrčku a ne za kabel.

    Ujistěte se, zda je kabel veden tak, aby se na něj nešlapalo, nezakopávalo se o něj a aby nebyl 

poškozen nebo jinak namáhán.

    Nabíječka je odvětrávána drážkovými otvory, které se nachází v horní a spodní části nabíječky. 

Nepokládejte na horní část nabíječky žádné předměty a nepokládejte nabíječku na takové povrchy, 
které by mohly tyto otvory zablokovat, což by způsobilo nadměrné zvýšení teploty uvnitř nabíječky. 
Umístěte nabíječku v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla.

    Nepoužívejte nabíječku, došlo-li  k nárazu do nabíječky, k pádu nabíječky nebo k poškození 

nabíječky jiným způsobem.

    Neprovádějte demontáž nabíječky. Svěřte provádění údržby nebo oprav nabíječky autorizovanému 

servisu či prodejci. Nesprávně provedená montáž může vést k způsobení požáru nebo k vážnému 
nebo smrtelnému úrazu elektrickým proudem.

    Z důvodu omezení rizika způsobení zranění elektrickým proudem před čištěním nabíječku vždy 

odpojte síťové zásuvky. Vyjmutí baterie z nabíječky toto riziko nesníží.

    Nikdy se nepokoušejte spojit dvě nabíječky dohromady.
    

NEUKLÁDEJTE

 nebo nepožívejte nářadí na místech, kde může teplota dosáhnout nebo přesáhnout 

40 °C (místa uvnitř garáží nebo plechových staveb v letním období).

    Nabíječka je určena pro použití se standardním napájecím napětím v domácnosti (230 V). 

Nepokoušejte se používat jakékoli jiné napájecí napětí!

Důležité bezpečnostní pokyny pro baterie

   Po dodání není baterie zcela nabita. Nejdříve si přečtěte níže uvedené bezpečnostní pokyny 

a dodržujte pokyny a postupy pro nabíjení.

 

 PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ VŠECHNY POKYNY A USCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.

1.  

Nespalujte baterii, i když je vážně poškozena nebo zcela opotřebovaná. Baterie by mohla v ohni 
explodovat.

2.  

Při náročné práci nebo při vysokých teplotách může docházet k malým únikům kapaliny z článků 
baterie. V tomto případě se nejedná o závadu. Dojde-li ovšem k porušení vnějšího těsnění 
a dostane-li se vám kapalina na pokožku, postupujte následovně:

   Omyjte se rychle mýdlem a vodou.
   Neutralizujte zasažené místo slabou kyselinou, jako je například citrónová šťáva nebo ocet.
   Dostane-li se vám kapalina z baterie do očí, vyplachujte si oči minimálně několik minut čistou 

vodou a okamžitě vyhledejte lékařské ošetření (poznámka pro lékaře: kapalina je 25 - 35 % roztok 
hydroxidu draselného.)

3.  

Nepropojujte záporný a kladný pól baterie kovovými předměty. Mohlo by dojít ke zkratu baterie, což 
by vedlo k zničení baterie a k možným popáleninám nebo k požáru.

4.  

Nabíjejte baterii pouze v nabíječce dodané s tímto výrobkem.

5. 

 POZNÁMKA:

 V tomto nářadí je použita baterie typu Li-Ion, u které nedochází k samovybíjení 

a k paměťovému efektu.

Summary of Contents for FZN 4001-A

Page 1: ...FZN 4001 A FZN 4002 AT ...

Page 2: ...1 FZN 4001 A FZN 4002 AT 1 1 6 7 3 2 2 3 㧦 qg qs qd qa qf 0 8 4 5 4 5 8 4 4 9 English 1 17 Čeština 18 31 Slovenčina 32 45 Magyarul 46 59 Polski 60 73 Русский 74 87 Lietuvių 88 101 ...

Page 3: ...CORDLESS GRASS SHEAR HEDGE TRIMMER USER S MANUAL 2 6 7 3 1 3 8 9 10 11 qf qd 12 13 14 ...

Page 4: ......

Page 5: ...N AND INCLUDED CONTENTS 7 Machine description Supplied contents 4 ASSEMBLY OF THE MACHINE 7 Attaching and removing the wheel assembly Assembly and disassembly of the telescopic pole 5 PUTTING INTO OPERATION 8 Operating the tool Working without the telescopic pole Working with the telescopic pole Function of the swivel head Charging the machine Turning on the machine Changing the blades Important s...

Page 6: ...ckage is a resource and so can be handed over for recycling Operating instructions Before you start working with the machine read the following safety and usage instructions Understand the operating elements and the correct use of the device Keep the user s manual in a safe place where it can be easily retrieved for future use Note If you hand over the machine to somebody else do so together with ...

Page 7: ...while running down after being turned off Watch out for objects deflected by the cutting blades Make sure that no other person is present in the working radius Minimum safe distance is 6 m Do not use the shear in the vicinity of cables or live electricity or telephone lines When working maintain a distance of at least 10 m from above ground live electric lines Do not work in the rain or in unfavour...

Page 8: ...less shear with a blade assembly for cutting grass in a protective cover Blade assembly for cutting shrubs Wheels Telescopic pole Battery charger User s manual for model FZN 4002 AT If there are parts missing or they are damaged please contact the vendor from whom you bought the machine 4 ASSEMBLY OF THE MACHINE 1 Product is fully assembled Take off the protective plastic blade cover before use an...

Page 9: ...TO OPERATION Operating the tool ATTENTION Never remove or interfere with the function of the starting mechanism The start safety lock prevents your tool from being started accidentally Working without the telescopic pole 1 Press the release button 1 backwards and press switch 2 2 Release the release button 1 Note If while using this tool the LED indicator light 3 is red the battery is flat Immediat...

Page 10: ... describing the charger before charging your tool s battery 1 Charging procedure These chargers do not require any setup and are designed so that their use is as easy as possible Connect the charger to the tool Insert it into the charger opening on the handle Connect the charger power cord to a power socket A LED charging indicator will turn light up on the tool Now the LED charging indicator will...

Page 11: ... trailers Turning on the machine ATTENTION Press or release the start switch carefully according to the manufacturer s instructions Turn on the charged machine using the On Off switch pic 1 no 5 Operation will be shown on the LED display pic 1 no 1 Turn off the machine by releasing the switch the chuck will stop turning Changing the blades see pic 12 14 ATTENTION Do not use the start switch before...

Page 12: ...et before cleaning it Taking the battery out of the charger does not lower this risk Never attempt to connect two chargers to one another DO NOT PLACE or use the tool in places where the temperature may reach or exceed 40 C places in a garage or metal buildings in the summer period The charger is designed to be used with a standard domestic power voltage 230 V Do not attempt to use any other power...

Page 13: ...trained or schooled in the safe use of the product or unless they have been properly supervised by a qualified person who will be responsible for their safety Use extra care if the product is used near children Always keep the appliance out of reach of children Children must be supervised to ensure that they do not play with the product Never allow children or persons who do not know the contents o...

Page 14: ...r the vendor Tampering with the appliance during the warranty period may void the warranty The manufacturer is not responsible for damages caused by incorrect use of this product or its accessories Such damages include food spoilage injuries burns scalding fire etc Using accessories or attachments that are not recommended in this user s manual may increase the risk of injury Make sure that the corr...

Page 15: ...lace the entire set of the worn or damaged tools Worn or damaged machine parts may only be replaced at an authorised service centre or arranged by the vendor Before cleaning disconnect this product from the power source To clean the plastic parts of the product use a soft cloth dipped in lukewarm water Do not use aggressive cleaning products and solvents as this could damage the surface of the app...

Page 16: ...assembly for cutting grass 80 mm Battery capacity 1 3 Ah Charging time 4 hours Weight 0 6 kg 1 0 kg with telescopic pole model FZN 4002 AT Charger Input charging voltage 230 V 50 Hz Output voltage 6 V direct current 500 mA Amendments to text and technical parameters are reserved Changes in the text design and technical specifications may change without prior notice and we reserve the right to make ...

Page 17: ...ble natural resources and help in preventing the potential negative impact on the environment and human health which could be caused as a result of improper liquidation of waste Please ask your local authorities or the nearest waste collection centre for further details The improper disposal of this type of waste may fall subject to national regulations for fines For business entities in the Europe...

Page 18: ...EN 17 FZN 4001 A FZN 4002 AT Notes ...

Page 19: ...ní Obal Návod k použití 2 VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POKYNY NA STROJI 20 3 POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY 21 Popis stroje Obsah dodávky 4 MONTÁŽ STROJE 21 Nasazení a sejmutí sestavy koleček Montáž a demontáž teleskopické tyče 5 UVEDENÍ DO PROVOZU 22 Obsluha nářadí Práce bez teleskopické tyče Práce s teleskopickou tyčí Funkce otočné hlavy Nabíjení stroje Zapnutí stroje Výměna nožů Důležité bezpečnostní poky...

Page 20: ...ění Obal Výrobek je umístěn v obalu bránícím poškozením při transportu Tento obal je surovinou a lze jej proto odevzdat k recyklaci Návod k použití Než začnete se strojem pracovat přečtěte si následující bezpečnostní předpisy a pokyny k používání Seznamte se s obslužnými prvky a správným používáním zařízení Návod pečlivě uschovejte pro případ pozdější potřeby Poznámka Předáváte li stroj dalším oso...

Page 21: ...pečí při doběhu stroje po vypnutí Pozor na odlétavající předměty od střižných nožů Dbejte aby se další osoba nezdržovala v pracovním okruhu Minimální bezpečný odstup je 6 m Prořezávač nepoužívejte v blízkosti kabelů nebo vedení pod proudem či telefoního vedení Při práci udržujte odstup nejméně 10 m od nadzemního vedení pod proudem Nepracuje za deště ani za zhoršených klimatických podmínek Symboly ...

Page 22: ... s lištou na trávu v ochranném pouzdře Lišta na keře Kolečka Teleskopická tyč Nabíječka baterie Návod k obsluze pro model FZN 4002 AT Pokud díly chybí nebo jsou poškozeny obraťte se prosím na prodejce kde jste stroj zakoupili 4 MONTÁŽ STROJE 1 Výrobek je kompletně sestaven Před použitím sejměte průhledný plastový kryt nožů a uschovejte jej aby mohl být znovu použit není li výrobek používán 2 Bater...

Page 23: ... DO PROVOZU Obsluha nářadí POZOR Nikdy neodstraňujte nebo nerušte funkci spínacího zařízení Spouštěcí pojistka zabraňuje náhodnému spuštění vašeho nářadí Práce bez teleskopické tyče 1 Zatlačte odjišťovací tlačítko 1 směrem dopředu a stiskněte spínač 2 2 Uvolněte odjišťovací tlačítko 1 Poznámka Svítí li během použití tohoto nářadí LED indikace nabíjení 3 červeně baterie je vybitá Ihned zastavte prá...

Page 24: ...astavení a jsou zkonstruovány tak aby bylo jejich použití co nejjednodušší Připojte nabíječku k nářadí Zasuňte ji do otvoru pro nabíječku na rukojeti Připojte napájecí kabel nabíječky k síťové zásuvce Na nářadí se rozsvítí LED indikace nabíjení Nyní bude LED indikace nabíjení svítit červeně To znamená že se baterie nabíjí Zhruba o 4 hodiny později začne LED dioda svítit zeleně To znamená že je bat...

Page 25: ...te uvolněním spínače otáčení sklíčidla se zastaví Výměna nožů viz ob 12 14 POZOR Před nasazením nebo vyjmutím nožů NEPOUŽÍVEJTE spouštěcí spínač Riziko poranění Nože mohou být vyměněny snadno a rychle bez použití jiného nářadí 1 Chcete li provést výměnu nožů musíte nejdříve sejmout kryt A Postupujte podle kroků znázorněných na výše uvedeném obrázku Uchopte nářadí jednou rukou jak je znázorněno na ...

Page 26: ...bíječky dohromady NEUKLÁDEJTE nebo nepožívejte nářadí na místech kde může teplota dosáhnout nebo přesáhnout 40 C místa uvnitř garáží nebo plechových staveb v letním období Nabíječka je určena pro použití se standardním napájecím napětím v domácnosti 230 V Nepokoušejte se používat jakékoli jiné napájecí napětí Důležité bezpečnostní pokyny pro baterie Po dodání není baterie zcela nabita Nejdříve si ...

Page 27: ...rukce zahrnující použití tohoto výrobku osobou odpovědnou za jejich bezpečnost Pokud bude výrobek používán v blízkosti dětí dbejte zvýšené opatrnosti Výrobek vždy umísťujte mimo jejich dosah Děti by měly být pod dozorem aby se zajistilo že si s výrobkem nebudou hrát Nikdy nedovolte dětem ani osobám neznalým tohoto návodu k použití se zařízením pracovat Místní předpisy mohou stanovit minimální věk ...

Page 28: ... autorizovanému servisu či prodejci Zásahem do výrobku během platnosti záruky se vystavujete riziku ztráty záručních plnění Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím výrobku a jeho příslušenství poranění popálení opaření požár znehodnocení potravin atp Použití příslušenství nebo doplňků které nejsou doporučeny tímto návodem může zvýšit riziko zranění Ujistěte se zda je použita sprá...

Page 29: ... opotřebených nebo poškozených nástrojů Opotřebné či poškozené části stroje smí vyměnit pouze v autorizovaném servisu či zajistí prodejce Před čištěním vždy odpojte tento výrobek od zdroje energie Pro čištění plastových částí výrobku používejte jemný hadřík navlhčený ve vlažné vodě Nepoužívejte drsné čistící prostředky ředidla nebo rozpouštědla jinak by mohlo dojít k poškození povrchu výrobku Stro...

Page 30: ... 80 mm Kapacita baterie 1 3 Ah Doba nabíjení 4 hodiny Hmotnost 0 6 kg 1 0 kg s s teleskopickou tyčí model FZN 4002 AT Nabíječka Vstupní napájecí napětí 230 V 50 Hz Výstupní napětí 6 V stejnosměrny proud 500 mA Změna textu a technických parametrů vyhrazena Změny v textu designu a technických specifi kací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu ...

Page 31: ...rodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie Chcete li likvi...

Page 32: ...CZ 31 FZN 4001 A FZN 4002 AT Poznámky ...

Page 33: ...l Návod na použitie 2 VYSVETLENIE K ŠTÍTKOM S POKYNMI NA STROJI 34 3 POPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY 35 Popis stroja Obsah dodávky 4 MONTÁŽ STROJA 35 Nasadenie a odobratie zostavy koliesok Montáž a demontáž teleskopickej tyče 5 UVEDENIE DO PREVÁDZKY 36 Obsluha náradia Práca bez teleskopickej tyče Práca s teleskopickou tyčou Funkcia otočnej hlavy Nabíjanie stroja Zapnutie stroja Výmena nožov Dôležité ...

Page 34: ...e umiestnený v obale brániacom poškodeniam pri transporte Tento obal je surovinou a je preto možné ho odovzdať na recykláciu Návod na použitie Než začnete so strojom pracovať prečítajte si nasledujúce bezpečnostné predpisy a pokyny na používanie Oboznámte sa s obslužnými prvkami a správnym používaním zariadenia Návod dôkladne uschovajte pre prípad neskoršej potreby Poznámka Ak odovzdávate stroj ďa...

Page 35: ...enstvo pri dobehu stroja po vypnutí Pozor na odlietavajúce predmety od strižných nožov Dbajte na to aby sa ďalšia osoba nezdržiavala v pracovnom okruhu Minimálny bezpečný odstup je 6 m Prerezávač nepoužívajte v blízkosti káblov alebo vedení pod prúdom či telefónneho vedenia Pri práci udržujte odstup najmenej 10 m od nadzemného vedenia pod prúdom Nepracujte v daždi ani pri zhoršených klimatických p...

Page 36: ...ce s lištou na trávu v ochrannom puzdre Lišta na kríky Kolieska Teleskopická tyč Nabíjačka batérie Návod na obsluhu pre model FZN 4002 AT Ak diely chýbajú alebo sú poškodené obráťte sa prosím na predajcu u ktorého ste stroj kúpili 4 MONTÁŽ STROJA 1 Výrobok je kompletne zostavený Pred použitím odoberte priehľadný plastový kryt nožov a uschovajte ho aby sa mohol znovu použiť ak sa výrobok nepoužíva ...

Page 37: ...stroja 5 UVEDENIE DO PREVÁDZKY Obsluha náradia POZOR Nikdy neodstraňujte alebo nerušte funkciu spínacieho zariadenia Spúšťacia poistka zabraňuje náhodnému spusteniu vášho náradia Práca bez teleskopickej tyče 1 Zatlačte odisťovacie tlačidlo 1 smerom dopredu a stlačte spínač 2 2 Uvoľnite odisťovacie tlačidlo 1 Poznámka Ak svieti počas použitia tohto náradia LED indikácia nabíjania 3 červeno batéria ...

Page 38: ...nabíjačku 1 Postup nabíjania Tieto nabíjačky nevyžadujú žiadne nastavenia a sú skonštruované tak aby bolo ich použitie čo najjednoduchšie Pripojte nabíjačku k náradiu Zasuňte ju do otvoru na nabíjačku na rukoväti Pripojte napájací kábel nabíjačky k sieťovej zásuvke Na náradí sa rozsvieti LED indikácia nabíjania Teraz bude LED indikácia nabíjania svietiť červeno To znamená že sa batéria nabíja Zhru...

Page 39: ...nekrytý príves Zapnutie stroja POZOR Štartujte alebo spúšťajte štartovací spínač opatrne podľa pokynov výrobcu Nabitý stroj zapnete stlačením spínača obr 1 č 5 Na LED displeji obr 1 č 1 sa objaví signalizácia chodu Stroj vypnete uvoľnením spínača otáčanie skľučovadla sa zastaví Výmena nožov pozrite obr 12 14 POZOR Pred nasadením alebo vybratím nožov NEPOUŽÍVAJTE spúšťací spínač Riziko poranenia No...

Page 40: ... či predajcovi Nesprávne vykonaná montáž môže viesť k spôsobeniu požiaru alebo k vážnemu alebo smrteľnému úrazu elektrickým prúdom Z dôvodu obmedzenia rizika spôsobenia zranenia elektrickým prúdom pred čistením nabíjačku vždy odpojte od sieťovej zásuvky Vybratie batérie z nabíjačky toto riziko nezníži Nikdy sa nepokúšajte spojiť dve nabíjačky dohromady NEUKLADAJTE alebo nepožívajte náradie na mies...

Page 41: ...ladnú údržbu náradia Udržujte rezné nástroje ostré a čisté čo zaručí ich lepšie a bezpečnejšie použitie Dodržujte pokyny na mazanie a výmenu príslušenstva 7 Zabráňte náhodnému spusteniu náradia Neprenášajte náradie s prstom na hlavnom spínači 7 POKYNY NA POUŽITIE Obsluha Tento výrobok nie je určený pre deti a osoby so zníženou fyzickou zmyslovou alebo mentálnou schopnosťou alebo osoby s obmedzeným...

Page 42: ...iadení ktoré sú zdrojmi tepla Výrobok nepostrekujte vodou ani inou tekutinou Do výrobku nelejte vodu ani iné tekutiny Výrobok neponárajte do vody alebo inej tekutiny Výrobok nikdy nenechávajte v chode bez dozoru Nedotýkajte sa dielov stroja kým sa nedostanú celkom do stavu pokoja Pred uložením stroja v uzatvorenej miestnosti nechajte motor ochladiť V žiadnom prípade neopravujte výrobok sami a nevy...

Page 43: ...kontrolujte či nie sú časti stroja opotrebené alebo poškodené Poškodené alebo opotrebené časti vymeňte Aby bol stroj vždy vyvážený vymieňajte vždy celú súpravu opotrebených alebo poškodených nástrojov Opotrebené či poškodené časti stroja sa môžu vymeniť iba v autorizovanom servise alebo ich výmenu zaistí predajca Pred čistením vždy odpojte tento výrobok od zdroja energie Na čistenie plastových čas...

Page 44: ... mm Kapacita batérie 1 3 Ah Čas nabíjania 4 hodiny Hmotnosť 0 6 kg 1 0 kg s teleskopickou tyčou model FZN 4002 AT Nabíjačka Vstupné napájacie napätie 230 V 50 Hz Výstupné napätie 6 V jednosmerný prúd 500 mA Zmena textu a technických parametrov vyhradená Zmeny v texte dizajne a technických špecifikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu ...

Page 45: ...prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej ú...

Page 46: ...SK 45 FZN 4001 A FZN 4002 AT Poznámky ...

Page 47: ...MAZÓ CÍMKÉK MAGYARÁZATA 48 3 A GÉP LEÍRÁSA ÉS A CSOMAGOLÁS TARTALMA 49 A gép leírása A csomagolás tartalma 4 A GÉP ÖSSZESZERELÉSE 49 A kerekek felhelyezése és levétele A kihúzható rúd felszerelése és leszerelése 5 ÜZEMBEHELYEZÉS 50 A szerszám kezelése Dolgozás kihúzható rúd nélkül Dolgozás kihúzható rúddal A forgatható fej működése A gép feltöltése A gép bekapcsolása Kések cseréje Fontos biztonság...

Page 48: ...gy az átszállítás közbeni sérüléstől védve legyen Ez a csomagolás újrahasznosítható anyagból készült Használati útmutató Mielőtt használni kezdi a gépet olvassa el a következő biztonsági előírásokat és a használati utasításokat Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a szerszám helyes használatával Az útmutatót gondosan őrizze meg későbbi szükség esetére Megjegyzés Ha a gépet újabb személynek adja el...

Page 49: ...től Vigyázzon a gép további működésére kikapcsolás után Vigyázat a nyíró késektől repülő tárgyakra Ügyeljen arra hogy más személy ne tartózkodjon a munkaterületen A minimum biztonságos távolság 6 m A vágórészt ne használja kábelek vagy áram alatt levő vezetékek vagy telefonvezeték közelében A munkánál tartson legalább 10 m távolságot a földfeletti áram alatt levő vezetékektől Ne dolgozzon esőben v...

Page 50: ...kések lemezzel a fűhöz védőtokban Lemez bozóthoz Kerekek Kihúzható rúd Feltöltőegység Használati útmutató a FZN 4002 AT modellhez Ha hiányzik vagy sérült egy alkatrész kérjük forduljon az eladójához ahol a szerszámot vette 4 A GÉP ÖSSZESZERELÉSE 1 A termék teljesen össze van állítva Használat előtt vegye le a kések átlátszó műanyag burkolatát tegye el hogy újra használhassa ha a termék nincs haszn...

Page 51: ...kezelése VIGYÁZAT Soha se távolítsa el vagy ne zavarja meg az indítóberendezés funkcióját Az indító biztosíték megakadályozza a szerszám véletlen elindítását Dolgozás kihúzható rúd nélkül 1 Nyomja meg a kibiztosító gombot 1 előre és nyomja meg a kapcsolót 2 2 Engedje fel a kibiztosító gombot 1 Megjegyzés Ha használat közben pirosan világít a LED elemtöltés jelző 3 az elem le van merülve Azonnal ha...

Page 52: ...sítást ebben az útmutatóban az elemről szóló részben 1 A feltöltés menete Ezen töltőegység nem igényel beállítást és úgy van tervezve hogy a használata a lehető legegyszerűbb legyen Csatlakoztassa a töltőegységet a szerszámhoz Szúrja a töltőegység nyílásba a fogantyún Szúrja a töltőegységet kábelét a hálózati aljzatba A szerszámon kivilágítódik a LED feltöltés jelzés Most a LED feltöltés jelzés pi...

Page 53: ...bekapcsolása VIGYÁZAT Az indítókapcsolót óvatosan a gyártó utasításai szerint kapcsolja A feltöltött szerszámot a kapcsoló lenyomásával kapcsolja be kép 1 5 A LED kijelzőn kép 1 1 megjelenik a működésjelző A szerszámot a kapcsoló felengedésével kapcsolja ki a tokmány forgása leáll Kések cseréje lsd 12 14 kép VIGYÁZAT A kések felhelyezése vagy levétele előtt NE HASZNÁLJA az indítókapcsolót Sérülés ...

Page 54: ...éget tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózatból Az elem levétele a töltőegységről ezt a kockázatot nem csökkenti Soha se akarjon két töltőegységet összekapcsolni NE TÁROLJA és ne használja a szerszámot olyan helyen ahol a hőmérséklet meghaladja a 40 C t garázsban vagy pléh épületekben nyáron A töltőegységet szabványos háztartási feszültségre van tervezve 230 V Ne használjon semmilyen más tápfesz...

Page 55: ...ért felelős személy felügyelete alatt vagy nem látta el őket a termék használatára vonatkozó utasításokkal Ha a termék gyermekek közelében van használva fokozott óvatossággal járjon el A terméket mindig tartsa tőlük távol A gyerekeknek felügyelet alatt kell lenniük hogy biztosítsa nem fognak a szerszámmal játszani Soha se engedje gyermekeknek vagy az útmutatót nem ismerő személyeknek a szerszámot ...

Page 56: ...e vagy az eladóra A jótállási idő alatti termékbe beavatkozással elveszítheti a jótállási teljesítésre vonatkozó jogát A gyártó nem felel a termék és tartozékainak helytelen használatából adódó károkért sérülés megégés legőzölés tűz élelmiszer megromlás stb A gyártó által jóvá nem hagyott tartozékok és kiegészítők használata növelheti sérülés kockázatát Győződjön meg hogy megfelelő elem van haszná...

Page 57: ...g kiegyensúlyozott legyen az elhasználódott vagy sérült eszközök egész készletét cserélje ki Az elhasználódott vagy sérült részeket cseréjét csak szakszerviz végezheti vagy az eladó biztosítja Tisztítás előtt mindig csatlakoztassa le a terméket az áramhálózatról A termék külső részeinek tisztítására használjon langyos vízbe mártott finom rongyot Ne használjon durva tisztítószereket hígítót oldószer...

Page 58: ...0 mm Elem kapacitás 1 3 Ah Töltési idő 4 óra Súly 0 6 kg 1 0 kg kihúzható rúddal FZN 4002 AT modell Töltőegység Bemeneti tápfeszültség 230 V 50 Hz Kimeneti feszültség 6 V egyenirányú feszültség 500 mA A szöveg és műszaki paraméterek változtatásának joga fenntartva A szöveg kivitel és műszaki specifikációk előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak és a változtatások joga fenntartva ...

Page 59: ...élőkörnyezetre és emberi egészségre kockázatos lehetséges veszélyek kialakulását amelyek a hulladék helytelen kezelésével adódhatnának További részletekről érdeklődjön a helyi hatóságnál vagy a legközelebbi gyűjtőhelyen Az ilyen fajta hulladék helytelen megsemmisítése a helyi előírásokkal összhangban bírsággal sújtható Vállalkozások számára a Európai Unióban Ha meg akarja semmisíteni az elektromos...

Page 60: ...HU 59 FZN 4001 A FZN 4002 AT Megjegyzések ...

Page 61: ...A MASZYNIE 62 3 OPIS URZĄDZENIA I ZAWARTOŚĆ DOSTAWY 63 Opis urządzenia Zawartość opakowania 4 MONTAŻ MASZYNY 63 Zakładanie i zdejmowanie zestawu kółek Montaż i demontaż drążka teleskopowego 5 URUCHOMIENIE 64 Obsługa urządzenia Praca bez drążka teleskopowego Praca z drążkiem teleskopowym Funkcja głowicy obrotowej Ładowanie urządzenia Włączanie urządzenia Wymiana nożów Ważne wskazówki bezpieczeństwa...

Page 62: ... chroniącym je przed uszkodzeniem podczas transportu Opakowanie to jest surowcem i dlatego podlega recyklingowi Instrukcja obsługi Zanim rozpoczniesz pracę z urządzeniem przeczytaj następujące zasady bezpieczeństwa i wskazówki dotyczące użytkowania Zapoznaj się z elementami sterowania i prawidłowym użyciem urządzenia Instrukcję należy starannie zachować do wglądu Uwaga Jeśli przekazujesz maszynę i...

Page 63: ...ia zagraża niebezpieczeństwo związane z dokończeniem pracy maszyny Uważaj na przedmioty odlatujące od nożów tnących Zadbaj o to aby w pobliżu miejsca pracy nie znajdowała się żadna inna osoba Minimalna bezpieczna odległość wynosi 6 m Nie używaj nożyc w pobliżu kabli lub przewodów pod prądem czy przewodów telefonicznych Podczas pracy zachowaj co najmniej 10 m odstęp od przewodów nadziemnych pod prą...

Page 64: ...mulatorowe z listwą do trawy w futerale ochronnym Listwa do krzewów Kółka Drążek teleskopowy Ładowarka akumulatora Instrukcja obsługi model FZN 4002 AT Jeśli brakuje części lub są one uszkodzone zwróć się o pomoc do sprzedawcy u którego maszyna została zakupiona 4 MONTAŻ MASZYNY 1 Wyrób jest kompletnie zmontowany Przed użyciem zdejmij przezroczystą plastikową osłonę nożów i schowaj ją do użytku w ...

Page 65: ... nie wyłączaj funkcji urządzenia włączającego Bezpiecznik uruchamiający zapobiega przypadkowemu uruchomieniu urządzenia Praca bez drążka teleskopowego 1 Przesuń przycisk odbezpieczający 1 w kierunku do przodu i wciśnij włącznik 2 2 Zwolnij przycisk odbezpieczający 1 Uwaga Jeśli podczas użycia tego urządzenia kontrolka LED ładowania 3 świeci na czerwono oznacza to że akumulator jest rozładowany Nat...

Page 66: ...przedawca aby nie dopuścić do uszkodzenia części znajdujących się we wnętrzu Przed ładowaniem akumulatora przeczytaj wszystkie wskazówki podane w niniejszej instrukcji w części dotyczącej ładowarki 1 Zasady ładowania Ta ładowarka nie wymaga żadnych ustawień i jest skonstruowana tak aby jej użycie było jak najprostsze Podłącz ładowarkę do urządzenia Wsuń ją do otworu ładowarki na rękojeści Podłącz ...

Page 67: ... od gniazdka sieciowego Przed czyszczeniem należy zawsze odłączyć ładowarkę od gniazdka sieciowego Nie zanurzaj ładowarki w wodzie lub innej cieczy OSTRZEŻENIE Zadbaj o to aby do ładowarki nie przedostała się żadna ciecz Mogłoby dojść do porażenia prądem elektrycznym Jeśli chcesz sobie ułatwić chłodzenie akumulatora po użyciu urządzenia nie odkładaj ładowarki lub urządzenia na ciepłe miejsca jak n...

Page 68: ...ie został uszkodzony lub nadmiernie obciążony Wentylację ładowarki zapewniają podłużne otwory znajdujące się w górnej i dolnej części ładowarki Nie kładź na górną część ładowarki żadnych przedmiotów ani nie kładź ładowarki na takich powierzchniach które mogłyby zablokować te otwory co mogłoby spowodować nadmierne podwyższenie temperatury wewnątrz ładowarki Umieść ładowarkę w dostatecznej odległośc...

Page 69: ...r typu Li Ion w którym nie dochodzi do samowyładowania i efektu pamięciowego 6 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO UŻYTKOWANIA 1 Ogranicz dostęp dzieci i zwierząt do przestrzeni roboczej 2 Włączaj silnik wyłącznie wówczas kiedy ręce i nogi nie znajdują się w pobliżu noży 3 Korzystaj wyłącznie z wyposażenia zalecanego przez producenta 4 Jeśli nie używasz narzędzi i akumulatora przechowuj je oddzielnie...

Page 70: ...leży używać jako agregatu napędowego do jakichkolwiek innych narzędzi roboczych czy kompletów narzędzi o ile producent nie wyraził na to jednoznacznej zgody Wskazówki dotyczące użytkowania Włącz maszynę i eksploatuj ją zgodnie z instrukcją obsługi dokładnie przestrzegając wszystkich zaleceń Przed wykonaniem jakiejkolwiek kontroli konserwacji lub naprawy wyjmij kabel ładowarki z gniazdka elektryczn...

Page 71: ... urządzenia akumulatorowego można podłączyć do dowolnego gniazdka posiadającego zabezpieczenie przed wyładowaniami które zostało zainstalowane zgodnie z normami Wtyczka musi być zasilana prądem o wartości 230 V 50 Hz Odłącz ładowarkę jeśli nie będziesz jej dalej używać jeśli dokonujesz wymiany narzędzia lub konserwacji urządzenia 8 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Konserwacja UWAGA Odłącz ładowarkę je...

Page 72: ... wyziewów Nie stawiaj na maszynie żadnych innych przedmiotów 9 DANE TECHNICZNE Baterie 3 6 V 1300 mAh Typ akumulatora Li ion Obroty na biegu jałowym 1 000 obr min Długość listwy do krzewów 110 mm Szerokość listwy do trawy 80 mm Pojemność akumulatora 1 3 Ah Czas ładowania 4 godziny Ciężar 0 6 kg 1 0 kg z drążkiem teleskopowym model FZN 4002 AT Ładowarka Wejściowe napięcie zasilające 230 V 50 Hz Nap...

Page 73: ...acja tych produktów pozwoli zachować cenne źródła surowców naturalnych i pomoże w zapobieganiu negatywnemu wpływowi na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie co może spowodować niewłaściwa likwidacja odpadów Szczegółowych informacji udzielą Państwu urzędy miejskie lub najbliższe składnice odpadów W przypadku niewłaściwej utylizacji tego rodzaju odpadu mogą zostać nałożone kary zgodnie z lokalnymi ...

Page 74: ...PL 73 FZN 4001 A FZN 4002 AT Uwagi ...

Page 75: ...ЦИЯМИ 76 3 ОПИСАНИЕ И КОМПЛЕКТАЦИЯ 77 Описание Комплектация 4 СБОРКА 77 Установка и снятие колесной сборки Сборка и разборка телескопической стойки 5 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 78 Работа устройства Работа без телескопической стойки Работа с телескопической стойкой Работа поворотной головки Зарядка устройства Включение устройства Зарядка устройства Важные замечания по технике безопасности для зарядных уст...

Page 76: ...переработку Инструкции по эксплуатации Перед началом работы с устройством прочтите следующие инструкции по технике безопасности и эксплуатации Ознакомьтесь с элементами управления и правильной эксплуатацией устройства Храните руководство по эксплуатации в надежном месте чтобы к нему всегда можно было обратиться при необходимости Примечание Припередачеустройствадругомувладельцу следует такжеотдать ...

Page 77: ... выключения Остерегайтесь разлетающихся от вращающегося лезвия предметов Убедитесь в том что в радиусе работы нет людей Минимальное безопасное расстояние 6 м Не используйте ножницы вблизи от кабелей или линий электропередач или телефонных линий При работе следите за тем чтобы электрические провода под напряжением проходили на высоте не менее 10 м Не выполняйте работу во врем дождя и при неблагопри...

Page 78: ...тной крышке Сборка лезвия для стрижки кустарников Колеса Телескопическая стойка Зарядное устройство Руководство пользователя для модели FZN 4002 AT В случае отсутствия или повреждения каких либо частей обратитесь к продавцу устройства 4 СБОРКА 1 Продается полностью в собранном виде Перед работой снимите защитную пластиковую крышку лезвия и сохраните его для того чтобы установить ее в то время когд...

Page 79: ...тройства 5 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Работа устройства ВНИМАНИЕ Никогда не снимайте или не вмешивайтесь в работу механизма запуска Блокиратор включения предупреждает случайный запуск устройства Работа без телескопической стойки 1 Нажмите кнопку разблокировки 1 и выключатель 2 2 Отпустите кнопку разблокировки 1 Примечание Если во время использования инструмента светодиодный индикатор 3 горит красным цвет...

Page 80: ...о технике безопасности Ремонт данного продукта не может выполняться пользователем Внутри зарядного устройства нет деталей обслуживаемых пользователем Зарядное устройство можно починить в авторизованном сервисном центре или центре организованном продавцом чтобы предупредить повреждение внутренних деталей Перед зарядкой аккумулятора устройства прочитайте все инструкции данного руководства пользовате...

Page 81: ...рукции при зарядке аккумулятора При некоторых условиях если зарядное устройство подключено к сети открытые контакты зарядного устройства могут быть закорочены посторонними предметами Никакие электропроводящие материалы такие как стальная стружка алюминиевая фольга или другие металлические предметы могут попасть в отверстие зарядного устройства Всегда отключайте зарядное устройство от сетевой розет...

Page 82: ...иально разработаны для совместной работы НЕ ПЫТАЙТЕСЬ заряжать аккумулятор на другом зарядном устройстве кроме того что указан в данном руководстве пользователя Не подвергайте устройство воздействию дождя или снега Данное зарядное устройство не предназначено для иного использования кроме как для зарядки аккумуляторов Это может привести к пожару или смерти от электротравмы Чтобы свести к минимуму р...

Page 83: ...В огне аккумулятор может взорваться 2 При проведении необходимых работ или при высоких температурах возможна небольшая утечка электролита из банок аккумулятора В этом случае это не является показателем дефекта Но если повреждено наружное уплотнение и электролит попал на кожу сделайте следующее Быстро промойте пораженный участок водой с мылом Нейтрализуйте пораженный участок слабой кислотой наприме...

Page 84: ... обучение по безопасному использованию изделия или если они не находятся под наблюдением квалифицированного лица ответственного за их безопасность Соблюдайте особую осторожность при использовании изделия вблизи от детей Храните устройство в недоступном для детей месте Следите за тем чтобы дети не играли с устройством Не допускайте к работе с устройством детей и лиц не ознакомившимся с содержимым э...

Page 85: ...льных приборов источников открытого огня или других источников тепла Не распыляйте на устройство воду или какую либо иную жидкость Избегайте проливания на него воды или какой либо иной жидкости Не погружайте устройство в воду или какую либо иную жидкость Никогда не оставляйте включенное устройство без присмотра Запрещается дотрагиваться до каких либо движущихся частей устройства если они не остано...

Page 86: ... согласно действующим правилам Напряжение питания розетки должно составлять 230 В 50 Гц Отсоедините зарядное устройство от розетки если оно не будет использоваться в течение продолжительного времени если нужно сменить инструмент или выполнить обслуживание инструмента 8 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ Обслуживание ВНИМАНИЕ Отсоедините зарядное устройство от розетки если оно не будет использоват...

Page 87: ...ицы используются продолжительное время без перерывов раз в неделю нужно выполнять смазку Хранение Храните инструмент в сухом месте на достаточном расстоянии от источников тепла и опасных испарений Не помещайте прочие предметы на устройство 9 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Батарея 3 6 В 1300 мАч Тип аккумулятора Литий ионные Скорость холостого хода 1 000 об мин Длина лезвия для стрижки кустарников 110 ...

Page 88: ...ить вредное воздействие на окружающую среду Дополнительную информацию можно получить обратившись в местную информационную службу или в центр сбора и утилизации отходов В соответствии с местным законодательством неправильная утилизация отходов данного типа может повлечь за собой наложение штрафа Для предприятий стран ЕС Для получения информации о правильной утилизации электрического или электронног...

Page 89: ...IETAISO APRAŠYMAS IR PAKUOTĖS TURINYS 91 Prietaiso aprašymas Pakuotės sudėtis 4 PRIETAISO SURINKIMAS 91 Ratukų mechanizmo montavimas ir nuėmimas Sustumiamo strypo montavimas ir nuėmimas 5 PARUOŠIMAS NAUDOJIMUI 92 Prietaiso naudojimas Naudojimas be sustumiamo strypo Naudojimas su sustumiamu strypu Pasukamos galvutės funkcija Prietaiso įkrovimas Prietaiso įjungimas Prietaiso įkrovimas Svarbūs nurody...

Page 90: ...ti ir panaudoti pakartotinai Naudojimo instrukcija Prieš pradėdami naudoti šį akumuliatorinį gręžtuvą perskaitykite toliau pateiktas saugos taisykles ir naudojimo instrukciją Susipažinkite su valdikliais ir išmokite tinkamai naudoti prietaisą Laikykite šį vartotojo vadovą saugioje lengvai pasiekiamoje vietoje kad juo galima būtų pasinaudoti ir vėliau PASTABA Jeigu šį prietaisą kam nors perduosite ...

Page 91: ...s nuo sužalojimo Pavojus kol išjungto prietaiso dalys nesustoja Saugokitės daiktų kuriuos sviedžia besisukantys peiliai Įsitikinkite kad darbo zonoje nėra jokių žmonių Minimalus saugus atstumas yra 6 m Nenaudokite žoliapjovės netoli kabelių elektros arba telefono linijų Dirbdami išlaikykite bent 10 m atstumą virš įžemintų elektros linijų kuriomis teka elektros srovė Nedirbkite lietui lyjant arba e...

Page 92: ... joje yra visos šios dalys Belaidė žoliapjovė su peilių mechanizmu ir apsauginiu gaubtu žolei pjauti Peilių mechanizmas krūmams genėti Ratukai Sustumiamas strypas Akumuliatoriaus kroviklis Vartotojo vadovas modeliui FZN 4002 AT Jeigu kokių nors dalių trūksta arba jos apgadintos susisiekite su pardavėju iš kurio pirkote šį prietaisą 4 PRIETAISO SURINKIMAS 1 Gaminys yra visiškai sumontuotas Prieš na...

Page 93: ...NAUDOJIMUI Prietaiso naudojimas DĖMESIO Niekada nepašalinkite ir nesugadinkite šios paleidimo mechanizmo funkcijos Apsauginis paleidimo fiksatorius apsaugo prietaisą nuo netyčinio įjungimo Naudojimas be sustumiamo strypo 1 Paspauskite atlaisvinimo mygtuką 1 atgal ir paspauskite jungiklį 2 2 Atleiskite atlaisvinimo mygtuką 1 PASTABA Jeigu naudojant prietaisą užsidega raudona kontrolinė lemputė 3 išs...

Page 94: ...lys Prieš pradėdami krauti prietaiso akumuliatorių perskaitykite visus nurodymus pateiktus naudojimo instrukcijos skyriuje apie kroviklį 1 Akumuliatoriaus krovimo procedūra Šių kroviklių nereikia niekaip reguliuoti jie pagaminti taip kad juos naudoti būtų kaip įmanoma paprasčiau Prijunkite kroviklį prie prietaiso Įkiškite jį į rankenoje esančią angą krovikliui Įjunkite kroviklio maitinimo laido ki...

Page 95: ... kroviklį patektų skysčio Galite būti sužaloti dėl kilusio elektros smūgio Jeigu norite kad ilgai prietaise naudotas akumuliatorius greičiau atvėstų nedėkite kroviklio arba įrankio šiltoje vietoje pavyzdžiui metaliniuose pastatuose arba atvirose priekabose Prietaiso įjungimas DĖMESIO Įjungimo jungiklį įjunkite arba išjunkite atsargiai pagal gamintojo nurodymus Įjunkite įkrautą prietaisą paspausdam...

Page 96: ...is buvo nukritęs arba pažeistas kokiu nors kitu būdu Neardykite kroviklio Kroviklį gali remontuoti arba techniškai prižiūrėti tik įgaliotasis techninio aptarnavimo centras arba pardavėjas Netinkamai atlikus montavimo darbus gali įvykti elektros smūgis dėl kurio gali kilti gaisras o taip pat galite būti sunkiai sužaloti arba žūti Norėdami sumažinti elektros smūgio pavojų prieš valydami kroviklį vis...

Page 97: ...būtų sujungti trumpuoju jungimu jokiais metaliniais daiktais pavyzdžiui varžtais vinimis ir pan 5 Dirbdami nespauskite prietaiso per daug smarkiai Prietaisas veiks geriau ir saugiau jeigu jis bus naudojamas pagal paskirtį 6 Kruopščiai atlikite visus prietaiso techninės priežiūros darbus Pjovimo mechanizmas privalo būti aštrus ir švarus kad prietaisas veiktų geriausiai ir saugiausiai Vadovaukitės n...

Page 98: ...okite šį gaminį nuo itin žemos ar aukštos temperatūros tiesioginių saulės spindulių ir pernelyg didelės drėgmės Nenaudokite ten kur kyla daug dulkių Nestatykite šio gaminio prie šildytuvų atviros liepsnos šaltinių arba šilumos prietaisų ar įrenginių Nepurkškite ant šio gaminio vandens arba kokio nors kito skysčio Nepilkite ant šio prietaiso vandens arba kokio nors kito skysčio Nepanardinkite šio g...

Page 99: ...techninio aptarnavimo centrą arba pardavėją kad sugadintos dalys būtų pakeistos naujomis Reguliari prietaiso priežiūra užtikrina ilgą prietaiso naudojimą ir tinkamą veikimą Prieš pradėdami naudoti visada patikrinkite ar nėra nusidėvėjusių arba sugadintų dalių Pakeiskitepažeistasarbanusidėvėjusiasdalis Norėdami kadprietaisasvisuometliktųsubalansuotas visada keiskite visą nusidėvėjusių arba pažeistų...

Page 100: ... mechanizmo plotis žolei pjauti 80 mm Akumuliatoriaus galia 1 3 Ah Krovimo trukmė 4 valandos Svoris 0 6 kg 1 0 kg su sustumiamu strypu modelis FZN 4002 AT Kroviklis Krovimo įvesties įtampa 230 V 50 Hz Išvesties įtampa 6 V nuolatinė srovė 500 mA Pasiliekama teisė keisti tekstą ir techninius parametrus Tekstas konstrukcija ir techninės specifikacijos gali būti pakeisti be išankstinio pranešimo ir mes...

Page 101: ...brangius gamtinius išteklius ir išvengti potencialiai neigiamo poveikio aplinkai kuris gali būti padarytas netinkamai išmetus atliekas Išsamesnės informacijos pasiteiraukite savo savivaldybėje arba artimiausiame atliekų surinkimo punkte Atsižvelgiant į nacionalinius teisės aktus už netinkamą šio tipo atliekų išmetimą gali būti taikomos nuobaudos Europos Sąjungos valstybių narių verslo subjektams J...

Page 102: ...LT 101 FZN 4001 A FZN 4002 AT Pastabos ...

Page 103: ......

Page 104: ...COPYRIGHT 2011 FAST ČR A S REVISION 04 2011 ...

Reviews: