background image

  

 

Page 6

BARDAGE

PANNEAU

MURAL

COLONNE MONTANTE

SCELLER AVEC DU

MASTIC SILICONE

HAUTE TEMPÉRATURE

OU ÉQUIVALENT

NE PAS

OBSTRUER

Figure 5

CONDUIT EXTÉRIEUR

D’ÉVACUATION

MANCHON MURAL FOURNI
ISOLANT INTERMÉDIAIRE
CONDUIT INTÉRIEUR

SURFACE DU MUR

INTÉRIEUR

“A”

“A”

*Voir dimension « A » dans Table 3

Figure 6

1.  Découper un orifice carré pour l’embout de raccordement à travers le mur, suivant les dimensions minimales indiquées à la 

Table 3 « Dimensions de l’orifice de pose » (noter que l’embout de raccordement est décalé par rapport à la bouche de sortie). 

2.  Appliquer un cordon de mastic de silicone fourni sur l’arrière, le dessus et les côtés de la bride de fixation de colonne 

montante. Monter l’unité d’évacuation forcée sur le mur. Veiller à bien faire passer le conduit flexible et le tube de pression à 
travers le mur. Veiller à bien garder le conduit extérieur centré dans l’orifice (voir Figure 6). 

 

3. 

L’unité d’évacuation forcée doit être fixée au mur extérieur avec des tire-fonds en acier inoxydable ou galvanisé (non fournis) 
ou autre visserie à revêtement anti-intempéries adaptée. Calfeutrer et sceller les bords du plateau de fixation de l’évacuation 
forcée sur le mur avec une pâte d’étanchéité extérieure de manière à empêcher toute infiltration d’eau derrière la colonne 
montante.

 

AVERTISSEMENT :

 

NE PAS enfermer ni obstruer le caisson d’évacuation forcée extérieur.

 Cela entrave le refroidissement et peut 

présenter un danger d’incendie! Le bardage de bois ou de vinyle doit être découpé de manière à poser l’appareil directement sur le panneau 
de mur pour assurer un support stable. Si le bardage est de plus de 13 mm (1/2 po) d’épaisseur, poser une plaque ou un panneau 
d’espacement derrière le plateau de fixation de l’évacuation forcée (voir Figure 5).

 

 

Pose de la plaque de fixation en deux pièces : 

a. Placer 

la 

demi-plaque de fixation supérieure

 sur l’intérieur du mur. Poser la demi-plaque à la fois contre le mur intérieur et le 

conduit d’évacuation. Passer le tube de mesure de pression d’air à travers la petite encoche et le conduit flexible à travers la 
grande encoche, comme sur la Figure 7. Poser une vis adaptée à travers le trou du coin supérieur droit de la demi-plaque. 

b.  Sectionner ou recourber vers l’intérieur les deux languettes de la 

demi-plaque de fixation inférieure

 (voir Figure 8) et placer la 

demi-plaque sur le mur intérieur, comme sur la Figure 9. Poser des vis adaptées à travers les trou des coins supérieur gauche 
et inférieur droit des deux demi-plaques. 

c. 

Poser une vis adaptée à travers le trou du coin inférieur gauche. 

 

GRILLE (RECOMMANDÉE)

REBORD

31 CM (12 PO) MINIMUM

TERRE

COLONNE

MONTANTE

ÉCOULEMENT

POSE AVEC PUITS TYPIQUE

 

Figure 4 

Figure 7

Figure 8

Figure 9

Modèle d’évacuation forcée 

Dimension « A » de 

l’orifice carré à 
travers un mur 

combustible 

Dimension « A » de 

l’orifice carré à 

travers un mur non 

combustible 

SWG-4 AF et SWG-4 AF-VR 

20 cm (8 po) 

17,5 cm (7 po) 

SWG-5 AF et SWG-5 AF-VR 

22,5 cm (9 po) 

20 cm (8 po) 

SWG-6 AF  

25 cm (10 po) 

22,5 cm (9 po) 

Table 3 

Déterminer si le matériau du mur est de type combustible ou non combustible.
(Épaisseur de mur maximale : 20 cm/8 po) 

 

Matériau de mur combustible :

 découper à travers le mur un orifice carré plus

grand de 5 cm (2 po) que le diamètre du conduit extérieur d’évacuation forcée. Si la
pose se fait à travers un mur combustible isolé, l’isolant doit être physiquement
attaché à 2,5 cm (1 po) de distance du manchon mural d’évacuation. 

 

Matériau de mur non combustible 

: découper à travers le mur un orifice carré

plus grand de 2,5 cm (1 po) que le diamètre du conduit extérieur d’évacuation forcée.

Summary of Contents for SWG-AF Series

Page 1: ...quirements of the authority having jurisdiction WARNING Read the installation instructions carefully and completely before proceeding with the installation For continued safe operation the appliance v...

Page 2: ...presentative is engaged in and is responsible for installation and operation of solid or bio fuel heating appliances Who is experienced in such work familiar with all the precautions required and has...

Page 3: ...to air flow fluctuations during operation Fluctuations occur from wind loads on the outlet of the power vent house de pressurization and ventilation requirements use a Field Controls Type M or RC Bar...

Page 4: ...to installation location Diagram A Page 5 for typical locations a The exit termination of mechanical draft systems shall not be less than 7 above grade when located adjacent to public walkways b A ven...

Page 5: ...unit mounts directly on the wall board to provide a stable support Note When the siding is greater than 1 2 thick use a spacer plate or board behind the power vent mounting base See Figure 2 5a SWG A...

Page 6: ...iece Backing Plate Installation a Position Upper Backing Plate Half on the inside wall Place plate half on inside wall and up to the vent body At the same time Put the air pressure sensing tube throug...

Page 7: ...ical Code and or International Residential Code and local codes for guidance Installation within Canada must be with accordance to the latest version of CSA B 365 Installation Code for Solid Fuel Burn...

Page 8: ...draft control into collar The front face of the control must be plumb The pivot points must be level whether the control is on a horizontal vertical or sloping flue pipe Use a spirit level plumb and l...

Page 9: ...s located Turn on clothes dryers any exhaust fans such as range hoods and bathroom exhausts so they operate at maximum speed Do not operate a summer exhaust fan If after completing Steps 3 through 7 i...

Page 10: ...Page 10 WIRING DIAGRAM...

Page 11: ...ntains the Motor and Blower Wheel It is factory assembled to a mounting bracket MODEL REPAIR MOTOR KIT SWG 4AF 46544400 SWG 5AF 46544500 SWG 6AF 46544600 REMOVAL AND INSTALLATION OF THE SWG AF SERIES...

Page 12: ...y maintain the appliance switch combination can lead to Death Personal Injury and or Property Damage INSTALLATION MOUNTING IN THE VENT PIPE 1 Drill or pierce a clean hole 3 4 1 32 diameter in the vent...

Page 13: ...local codes WMO 1 SWITCH MAINTENANCE Note For continued safe operation the appliance switch combination is required to be inspected and maintained annually by a qualified agency 1 Disconnect power to...

Page 14: ...after the appliance has operated a sufficient time to establish stable combustion adjust pressure switch sensitivity by turning pressure switch adjustment screw clockwise See Figure 19 until burner f...

Page 15: ...Page 15 TYPICAL INSTALLATION CONFIGURATION...

Page 16: ...ystem as a guide for tune up or service information annually DATE EQUIPMENT SETUP INFORMATION Heating Appliance BTU HR Input Vent System Draft Before Barometric Draft Control Vent System Draft After B...

Page 17: ...Page 17...

Page 18: ...t identifying the Product purchased Product model or accurate date code information and the date the Product s was purchased 3 Product whose warranty quality stickers Product serial numbers plates or...

Page 19: ...ctions de pose avec attention et en entier avant de proc der la pose Pour assurer un fonctionnement sans danger l ensemble appareil de chauffage et syst me d vacuation doit tre contr l et entretenu ch...

Page 20: ...e type de travaux est familiaris e avec les pr cautions de rigueur et est en r gle vis vis des autorit s comp tentes L installateur doit crire ou imprimer son nom son num ro de t l phone et la date d...

Page 21: ...e blocage d vacuation WMO 1 doivent IMP RATIVEMENT tre correctement install s et assurer un verrouillage appropri du circuit d alimentation du br leur de l appareil Table 1 TABLEAU DE DIMENSIONS DE L...

Page 22: ...ssus du niveau du sol lorsqu elle est contigu des voies pi tonnes publiques b Un syst me d vacuation doit se terminer au moins 0 9 m 3 pi au dessus de toute prise d air forc e plac e moins de 3 m 10 p...

Page 23: ...nlev pour les poses travers des murs en mat riaux non combustibles Il peut tre n cessaire de couper le manchon d embo tement mural la longueur pour les paisseurs de mur de moins de 20 cm 8 po 5b S RIE...

Page 24: ...ement derri re le plateau de fixation de l vacuation forc e voir Figure 5 Pose de la plaque de fixation en deux pi ces a Placer la demi plaque de fixation sup rieure sur l int rieur du mur Poser la de...

Page 25: ...Code d installation des appareils combustibles solides et du mat riel connexe Si un conduit d vacuation pr fabriqu double paroi est requis ou utilis pour l installation le d gagement doit tre bas sur...

Page 26: ...b Les points de pivotement doivent tre de niveau que le r gulateur soit pos sur un tuyau de fum e horizontal vertical ou inclin l aide d un niveau bulle v rifier l aplomb et le niveau avec pr cision A...

Page 27: ...ouve l appareil Faire fonctionner tous les s che linge ventilateurs d extraction tels que hottes de cuisine et ventilateurs aspirants de salle de bain leur vitesse maximale Ne pas faire fonctionner de...

Page 28: ...ffage Se reporter aux instructions de pose de l appareil Contacteur de blocage d vacuation WMO 1 Contacteur de contr le de tirage DIP 1 Connecteur de tube de dia ext po jusqu 15 m 50 pi de l vacuation...

Page 29: ...CHANGE Si l ensemble moteur turbine doit tre chang les articles suivants sont disponibles Le n cessaire de r paration de moteur SWG AF comprend le moteur et la turbine Il est mont sur un support de fi...

Page 30: ...mauvais entretien de l ensemble appareil commutateur pr sente un danger de mort de blessures corporelles et de d g ts mat riels POSE POSE DANS LE CONDUIT D EVACUATION 1 Percer ou forer orifice propre...

Page 31: ...s tout le c blage doit tre en conformit avec le National Electrical Code et les codes locaux en vigueur ENTRETIEN DU COMMUTATEUR WMO 1 Remarque Pour assurer un fonctionnement sans danger l ensemble ap...

Page 32: ...jusqu ce que l alimentation du br leur s arr te Tourner ensuite la vis de r glage dans le sens inverse jusqu ce que l alimentation du br leur se remette en marche Tourner la vis de r glage de de tour...

Page 33: ...ES DE PLANCHER AVEC DES COLLIERS POUR TUBE OU QUIVALENT MUR LE CLAPET DE R GULATION DE TIRAGE BAROM TRIQUE DOIT TRE POS D APLOMB VERTICALEMENT ET DE NIVEAU HORIZONTALEMENT ATTENTION FIXER LE TUBE L CA...

Page 34: ...pour les r glages ou la maintenance annuels DATE DONN ES INITIALES DU MAT RIEL Puissance de l appareil de chauffage en BTU h Tirage du syst me d vacuation avant le r gulateur barom trique Tirage du sy...

Page 35: ...Page 17...

Page 36: ...ocollants de garantie qualit les plaques de num ro de s rie du Produit ou les num ros de s rie lectroniques ont t enlev s alt r s ou rendus illisibles n est pas couvert aux termes de la garantie limit...

Reviews: