Fiap Quell Active Manual Download Page 3

FIAP Quell Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

5

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

GB 

 

Information about this operating manual 

Please read the operating instructions and familiarise yourself with the unit prior to using it for the first 
time. Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit. 
 

Intended use 

FIAP Quell Active, in the following text termed unit, is intended for source stone lighting for use in 
fountains or garden ponds. 
 

Delivery extent 

FIAP Quell Active consists of: 

 

6 LED lightings 

 

Integrated light sensor (automatic switch-off) 

 Conical 

socket 

 

Connecting cable 10 m 

 

Power connection with screw-bolt for transformer 

 

Use other than that intended 

Danger to persons can emanate from this unit if it is not used in accordance with the intended use and 
in the case of misuse. If used for purposes other than that intended, our warranty and operating permit 
will become null and void. 
 

CE Manufacturer’s Declaration 

We declare conformity in the sense of the low voltage directive (73/23/EEC). The following harmonised 
standards apply: 
EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 60825-1 
 

Safety information 

FIAP has manufactured this unit to the current state of the art and the valid safety regulations. Despite 
of the above, hazards for persons and assets can emanate from this unit if it is used in an improper 
manner or not in accordance with its intended use, or if the safety instructions are ignored. 

For safety reasons, children and young persons under 16 years of age as well as persons who 
cannot recognise possible danger or who are not familiar with these operating instructions, are 
not permitted to use the unit! 

Please keep these operating instructions in a safe place! Also hand over the operating instructions 
when passing the unit on to a new owner. Ensure that all work with this unit is only carried out in 
accordance with these instructions. 
The combination of water and electricity can lead to danger to life and limb, if the unit is incorrectly 
connected or misused. 

Attention! Danger of electric shock. Ensure that the cable connection points and their 
surroundings are dry. 

Protect the connection cable when burying to avoid damage. Only use cables approved for outside 
use. Ensure that the power connection cable cross section is not smaller than that of the rubber sheath 
with the identification H05RN-F. Extension cables must meet DIN VDE 0620. Only use unwound 
cables. Electrical installations in garden ponds and swimming ponds must meet the national and 
international regulations valid for installers. Compare the electrical data of the supply with those on the 
unit type plate. This data must coincide. 

FIAP Quell Active 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045  

6

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

Never operate the unit if the cable or housing are defective! Disconnect the power! Do not carry or pull 
the unit by the connection cable. 

Attention!

 Install the safety transformer at a flood protected place and provide a minimum spacing of 2 

m from the pond edge. Never open the unit housing or its attendant components, unless this is 
explicitly mentioned in the operating instructions. Always disconnect the power supply of all units 
located in water and of this unit prior to performing work on the unit! For your own safety, consult a 
qualified electrician if you have questions or encounter problems! 
 

Set-up and start-up 

Position the unit such that it does not present a hazard for anybody. Connect the power plug of the 
quell stone lighting to the socket of the transformer bush. Connect the transformer to the power supply. 
Check the spotlight function. 
The water supply hose must have a diameter of 20 mm. The drilling hole of the source stone a 
diameter of 32 mm. We recommend to countersink the FIAP Quell Active min. 5 mm and max. 15 mm 
into source stone. The reinforced original spiral hose FIAP. 
 

Cleaning 

Adhere to the safety instruction! Only use water and a soft brush. Ensure that no moisture can enter 
the unit. 
 

Disposal 

Dispose of the unit in accordance with the national legal regulations. 
 

Malfunctions 

Malfunction Cause  Remedy 

LED does not light up 

Power supply interrupted 
Bulb contacts corroded 

Check power supply 
Clean contacts 

Light intensity decreases 

Lamp glass soiled 

Clean 

Water in the spotlight housing 

Seal defective 

Check sealing rings and 
replace, if necessary 

 

Technical Data 

FIAP Quell Active 
Power consumption 

0,6 W 

Casing Brass-nickeled 
Connecting cable 

10 m 

 

 

Transformer 

 

Specification 

IP44 (for outdoor use) 

Input voltage 

230 V ~ 50 Hz 

Output voltage 

12 V 

Output capacity 

Max. 10,5 W 

Protection 

Protected against overload and overheating 

 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for Quell Active

Page 1: ... 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com FIAP Quell Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Abmessungen Anschluss Art No Description Dimensions Connection 2767 FIAP Quell Active Ø 30 x 50 mm 20 mm ...

Page 2: ...rfen keinen geringeren Querschnitt haben als Gummischlauchleitungen mit dem Kurzzeichen H05RN F Verlängerungsleitungen müssen der DIN VDE 0620 genügen Leitungen nur im abgewickelten Zustand verwenden Elektrische Installationen an Gartenteichen und Schwimmbecken müssen den FIAP Quell Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 4 FIAP ...

Page 3: ...oved for outside use Ensure that the power connection cable cross section is not smaller than that of the rubber sheath with the identification H05RN F Extension cables must meet DIN VDE 0620 Only use unwound cables Electrical installations in garden ponds and swimming ponds must meet the national and international regulations valid for installers Compare the electrical data of the supply with tho...

Page 4: ...ion des lignes de raccordement du secteur ne doit pas être inférieure à celle des câbles souples sous caoutchouc portant l identification H05RN F Les câbles de rallonge doivent être conformes à DIN VDE 0620 N employer les lignes qu en état déroulé Les installations électriques des étangs de jardins et des bassins doivent FIAP Quell Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehme...

Page 5: ...ede hebben dan rubberen slangen met de afkorting H05RN F Verlengkabels moeten voldoen aan DIN VDE 0620 Gebruik kabels alleen in uitgerolde toestand Elektrische installaties bij tuinvjvers en zwembaden moeten voldoen aan de nationale en internationale FIAP Quell Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 10 FIAP GmbH Jakob Oswald Str...

Page 6: ...ables protegidos con goma con la sigla H05RN F Las líneas de prolongación tienen que satisfacer la norma DIN VDE 0620 Emplee las líneas sólo en estado desenrollado Las instalaciones eléctricas en los estanques de jardín y piscinas tienen que corresponder a las FIAP Quell Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 12 FIAP GmbH Jakob ...

Page 7: ...ne må ikke have et mindre tværsnit end gummislangeledninger med koden H05RN F Forlængerledninger skal opfylde DIN VDE 0620 Sørg for at ledningerne er viklet helt ud når de tages i brug Elektriske installationer til havedamme og svømmebassiner skal opfylde de nationale og internationale installationsbestemmelser Sammenlign forsyningsnettets elektriske data med dem på typeskiltet Hvis et kabel eller...

Page 8: ...ia kabla znajdowały się w suchym miejscu Przewód przyłączeniowy poprowadzić tak aby był całkowicie zabezpieczony przed uszkodzeniami Stosować tylko kable dopuszczone do użytkowania w niekorzystnych warunkach atmosferycznych Przewody łączące z siecią nie mogą mieć mniejszego przekroju poprzecznego niż przewody oponowe o oznaczeniu skrótowym H05RN F Przedłużacze muszą spełniać wymogi normy DIN VDE 0...

Page 9: ...e jen kabely které jsou schváleny pro venkovní použití Vedení pro připojení do sítě nesmějí mít menší průřez než gumové kabely se zkratkou H05RN F Prodlužovací vedení musí vyhovovat normě DIN VDE 0620 Vedení používejte v rozvinutém stavu Elektrické instalace na zahradních rybníčcích a plaveckých bazénech musí odpovídat mezinárodním ustanovením pro zřizovatele Porovnejte elektrické údaje napájecí s...

Page 10: ... F с резиновой изоляцией Удлинительные провода должны отвечать требованиям стандарта DIN VDE 0620 Используйте только размотанные провода FIAP Quell Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 20 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Электрические изделия устанавливаемые в садо...

Page 11: ...te pentru utilizare în exterior Secţiunea transversală a cablurilor de alimentare nu trebuie să fie mai mică decât cablurile de cauciuc identificate cu H05 RNF Cablurile de extensie trebuie să corespundă standardului DIN VDE 0620 Folosiţi doar cabluri desfăcute Instalaţiile electrice pentru iazurile de grădină trebuie să fie conforme cu regulamentele internaţionale şi naţionale în vigoare privind ...

Page 12: ...ll Active Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 23 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com ...

Reviews: