Fiap 2550 Manual Download Page 30

FIAP Aqua Active Solar SET 

 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

59 

RU 

 

Указания

 

по

 

данному

 

руководству

 

по

 

эксплуатации

 

Перед

 

первым

 

использованием

 

прочитайте

пожалуйста

руководство

 

по

 

эксплуатации

 

и

 

ознакомьтесь

 

с

 

аппаратом

Обязательно

 

соблюдайте

 

меры

 

предосторожности

 

для

 

правильного

 

и

 

безопасного

 

применения

 

Использование

 

по

 

назначению

 

FIAP 

Аква

 

Солнечная

 

активность

 SET 

здесь

 

и

 

далее

 

называемый

 

прибор

 

исключительно

 

для

 

насосных

 

скважин

 

обычной

 

воде

 

пруда

 

для

 

фонтанов

водоемов

декоративных

 

и

 

потоков

 

производится

 

и

 

выше

 

при

 

температуре

 

воды

 

от

 +4° C 

до

 +35° C 

и

 

рабочим

 

напряжением

 6 - 24 

использование

 

вольт

 

Использование

 

не

 

по

 

назначению

 

При

 

использовании

 

прибора

 

не

 

по

 

назначению

 

и

 

при

 

ненадлежащем

 

обращении

 

от

 

него

 

может

 

исходить

 

опасность

 

для

 

людей

При

 

ненадлежащем

 

использовании

 

мы

 

не

 

несем

 

ответственности

а

 

общий

 

допуск

 

на

 

эксплуатацию

 

аннулируется

 

CE - 

декларация

 

соответствия

 

В

 

соответствии

 

с

 

директивой

 

ЕС

 EMC - (2004/108/EC) 

и

 

Директивы

 

по

 

низкому

 

напряжению

 

(73/23/EEC) m

ы

 

заявляем

 

о

 

соответствии

.

Следующие

 

стандарты

 

были

 

применены

EN 61000-6-3, EN 61000-3-2 + A2, EN 61000-3-3, EN 61000-6-1. 
 

Безопасность

 

По

 

соображениям

 

безопасности

дети

 

до

 16 

лет

 

и

 

люди

которые

 

не

 

может

 

распознать

 

возможные

 

опасности

 

или

 

кто

 

не

 

знаком

 

с

 

этим

 

руководством

не

 

используйте

 

этот

 

продукт

Пожалуйста

храните

 

эту

 

инструкцию

 

по

 

эксплуатации

При

 

смене

 

владельцев

 

дает

 

инструкции

 

на

Все

 

работы

 

на

 

данном

 

аппарате

 

должно

 

осуществляться

 

только

 

в

 

соответствии

 

с

 

этими

 

инструкциями

Сочетание

 

воды

 

и

 

электричества

 

не

 

может

 

привести

 

к

 

Положению

 

о

 

подключен

 

или

 

неправильно

 

серьезной

 

опасности

 

для

 

жизни

 

и

 

здоровья

Используйте

 

устройство

 

только

 

при

 

отсутствии

 

людей

 

в

 

воде

Прежде

 

чем

 

попасть

 

в

 

воду

всегда

 

отключайте

 

питание

 

от

 

всех

 

устройств

 

в

 

воде

Сравните

 

электрические

 

характеристики

 

блока

 

питания

 

с

 

этикеткой

 

на

 

упаковке

 

или

 

на

 

устройстве

Держите

 

шнур

 

питания

 

и

 

все

 

точки

 

подключения

 

сухой

Положите

 

защиты

 

кабеля

так

 

что

 

ущерб

 

исключается

Используйте

 

только

 

кабели

установки

адаптеры

расширения

 

или

 

подключения

 

кабеля

 

с

 

заземлением

которые

 

одобрены

 

для

 

использования

 

вне

 

помещений

Не

 

переносите

 

и

 

не

 

тяните

 

оборудование

 

на

 

кабель

С

 

неисправным

 

кабелем

 

или

 

корпус

устройство

 

может

 

не

 

работать

! FIAP 

Аква

 

Солнечная

 

активность

 SET: 

Если

 

сетевой

 

шнур

 

аппарата

 

поврежден

должен

 

быть

 

заменен

 

производителем

 

или

 

его

 

сервисным

 

агентом

 

для

 

того

чтобы

 

избежать

 

опасности

Если

 

кабель

 

поврежден

прибор

 

должен

 

быть

 

уничтожен

Электрические

 

установки

 

на

 

садовых

 

прудов

 

должны

 

соответствовать

 

международным

 

и

 

национальным

 

нормам

Никогда

 

не

 

открывайте

 

корпус

 

устройства

 

или

 

его

 

деталей

узлов

если

 

это

 

прямо

 

упоминается

 

в

 

инструкциях

 

по

 

эксплуатации

Никогда

 

не

 

вносить

 

технические

 

изменения

 

в

 

устройство

Только

 

оригинальные

 

запасные

 

части

 

и

 

аксессуары

У

 

ремонт

 

осуществляется

 

только

 

уполномоченными

 

сервисными

 

центрами

Не

 

используйте

 

прибор

 

без

 

воды

Никогда

 

не

 

используйте

 

насос

 

для

 

жидкостей

кроме

 

воды

При

 

возникновении

 

вопросов

 

или

 

проблем

обратитесь

 

к

 

безопасности

 

квалифицированным

 

электриком

 
 

FIAP Aqua Active Solar SET 

 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

60 

Электрическое

 

соединение

 

Электрическое

 

соединение

 

должно

 

в

 

соответствии

 

с

 RU 

и

 VDE 

быть

 

выполнена

 

только

 

квалифицированным

 

техником

Для

 

всех

 

установок

 

является

 VDE 0100 

часть

 

семьсот

 

второй

 

Все

 

технические

 

данные

представленные

 

на

 

идентификационной

 

табличке

Все

 

работы

 

по

 

устройству

 

только

 

тогда

когда

 

обесточены

 

бежать

 

Ввод

 

в

 

эксплуатацию

 

Внимание

Блок

 

никогда

 

не

 

должны

 

эксплуатироваться

 

без

 

фильтра

 

корзины

а

 

без

 

воды

Устройство

 

может

 

работать

 

только

 

по

 

горизонтали

 

и

 

стабильно

 

на

 

безопасной

 

земле

Положение

 

устройства

 

должны

 

быть

 

ниже

 

поверхности

 

воды

Установить

 

включены

 

стояка

 

с

 

насосом

 

и

 

установить

 

его

 

в

 

нужное

 

фонтан

 

эссе

Теперь

 

подключите

 

вилку

 

насоса

 

к

 

гнезду

 

солнечного

 

модуля

 (Aqua 

Солнечная

 

активность

 SET 150 

и

 

Аква

 

Солнечная

 

активность

 SET 

300) 

или

 

батарейный

 

блок

 (Aqua 

Солнечная

 

активность

 SET 800 

и

 

Аква

 

Солнечная

 

активность

 

SET 1.500). 

Для

 

моделей

 

с

 

батарейный

 

блок

 

батарейного

 

блока

 

должны

 

быть

 

подключены

 

к

 

солнечным

 

модулем

Устройство

 

включается

 

автоматически

 

при

 

прямых

 

солнечных

 

лучей

 

на

 

панели

 

солнечных

 

батарей

если

 

вы

 

сделали

 

текущего

 

соединения

 

Сборка

 

Выньте

 

вилку

 

и

 

закрепить

 

устройство

 

от

 

повторного

 

включения

Устройство

 

может

 

работать

 

только

 

по

 

горизонтали

 

и

 

стабильно

 

на

 

безопасной

 

земле

Прибор

 

должен

 

быть

 

расположен

 

ниже

 

поверхности

 

воды

 

и

 

может

 (

погруженной

в

 

пруд

который

 

будет

 

создан

 

Моющие

 

и

 

чистящие

 

средства

 

Внимание

Перед

 

началом

 

чистки

 

и

 

технического

 

обслуживания

 

всегда

 

отключайте

 

кабель

 

питания

FIAP 

Аква

 

Солнечная

 

активность

 SET: 

Откройте

 

насос

 

означает

 

себе

Если

 

ротор

 

заблокирован

 

грязи

обратитесь

 

к

 

квалифицированному

 

электрику

Очистите

 

случае

 

снижения

 

производительности

корпус

 

фильтра

 

под

 

проточной

 

водой

 

с

 

помощью

 

мягкой

 

щетки

Для

 

очистки

 

насоса

 

кабель

 

от

 

солнечной

 

панели

 

или

 

отсоединить

 

батарейный

 

блок

Освободить

 

фиксаторы

 

и

 

снимите

 

насос

 

с

 

фильтром

 

чашку

Очистите

 

насос

 

под

 

проточной

 

водой

 

с

 

помощью

 

мягкой

 

щетки

Удалите

 

грязь

 

в

 

крыльчатку

 

через

 

отверстия

Никогда

 

не

 

открывайте

 

корпус

 

двигателя

Установите

 

устройство

 

после

 

очистки

 

в

 

обратном

 

порядке

Если

 

ротор

 

заблокирован

 

грязи

разобрать

 

насос

 

выключится

 

корпус

 

насоса

Выньте

 

ротор

проверить

очистить

 

и

 

заменить

Соберите

 

в

 

обратном

 

порядке

 

изнашиваемых

 

частей

 

Привода

 

и

 

подшипники

 

подвергаются

 

износу

 

и

 

не

 

покрывается

 

гарантией

 

Хранение

 / 

Зимовка

 

В

 

мороз

устройства

 

должны

 

быть

 

удалены

У

 

тщательной

 

очистки

проверьте

 

устройство

 

на

 

наличие

 

повреждений

 

и

 

сохранить

 

его

 

на

 

ближний

 

или

 

заполненные

 

и

 

мороза

.

Вилки

коробки

 

батареи

 

и

 

солнечные

 

модули

 

не

 

должна

 

быть

 

затоплена

 

P

аспоряжение

 

Устройства

 

должны

 

быть

 

утилизированы

 

в

 

соответствии

 

с

 

национальными

 

правилами

Обратитесь

 

к

 

своему

 

дилеру

 
 

Summary of Contents for 2550

Page 1: ...3 30 www fiap com 2 Art Nr Bezeichnung Förderleistung H max Nennspannung Art No Specification Max Flow Rate Rated Voltage 2550 FIAP Aqua Active Solar SET 150 150 l h 0 75 m DC 6 V 2551 FIAP Aqua Active Solar SET 300 300 l h 1 00 m DC 6 V 2552 FIAP Aqua Active Solar SET 800 800 l h 2 25 m DC 12 V 2553 FIAP Aqua Active Solar SET 1 500 1 500 l h 3 00 m DC 12 V Leistungsaufnahme Anschluss Druckseite A...

Page 2: ...ginal Ersatzteile und Zubehör verwenden Reparaturen nur von autorisierten Kundendienststellen durchführen lassen Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Wasserdurchfluss Fördern Sie niemals andere Flüssigkeiten als Wasser Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss darf gemäß der EVU und VDE nur durch e...

Page 3: ...urch einen Kurzschluss an der Pumpe zu Verhindern ist die Akkustation mit einem Kurzschlusschutz ausgerüstet Sobald am Anschluss der Pumpe ein Kurzschluss vorliegt Leuchtet die Ladezustandsanzeige abwechselnd rot und grün Überprüfen Sie in diesem Fall die Pumpe auf Funktion z B versorgen Sie die Pumpe direkt über das Solarmodul und überprüfen Sie alle Steckverbindungen auf Dichtheit FIAP Aqua Acti...

Page 4: ...technical changes to the device Only original spare parts and accessories Have repairs carried out only by authorized service centers Do not operate the appliance without water Never use the pump for fluids other than water For questions or problems contact your safety to a licensed electrician Electrical connection The electrical connection must according to the RU and VDE only be performed by an...

Page 5: ...t protection To destroy the electronics by a short in the pump to prevent the battery station is equipped with a short circuit protection Once at the port of the pump is a short circuit the battery indicator lights red and green alternately Check in this case the pump to function for example you supply the pump directly from the solar module and check all connections for leaks FIAP Aqua Active Sol...

Page 6: ...nné dans les instructions d utilisation Ne jamais faire de modifications techniques de l appareil Seules les pièces de rechange originales et les accessoires Avez réparations effectuées que par des centres de service autorisés Ne pas faire fonctionner l appareil sans eau Ne jamais utiliser la pompe pour des liquides autres que l eau Pour des questions ou des problèmes communiquez avec votre sécuri...

Page 7: ...tion batterie est équipée d une protection contre les courts circuits Une fois au port de la pompe un court circuit les voyants de la batterie rouge et vert en alternance Vérifiez dans ce cas le fonctionnement de la pompe par exemple vous fournissez la pompe directement à partir du module solaire et vérifiez toutes les connexions pour les fuites FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vor...

Page 8: ...n het apparaat Er mogen alleen originele reserveonderdelen en accessoires Heb reparaties uitgevoerd door geautoriseerde service centers Gebruik het apparaat niet zonder water Gebruik de pomp nooit voor andere vloeistoffen dan water Voor vragen of problemen contact op met uw veiligheid naar een erkende elektricien Elektrische aansluiting De elektrische aansluiting moet volgens de RU en VDE alleen w...

Page 9: ...tigen door een kortsluiting in de pomp om de batterij te voorkomen station is voorzien van een kortsluitbeveiliging Eenmaal in de haven van de pomp is een kortsluiting de batterij indicator licht rood op en groen knippert Controleer in dit geval de pomp functie bijvoorbeeld u levert de pomp direct van de zonne energie module en controleer alle aansluitingen op lekkage FIAP Aqua Active Solar SET Te...

Page 10: ...ginales y accesorios Las reparaciones realizadas únicamente por los centros de servicio autorizados No haga funcionar el aparato sin agua Nunca utilice la bomba para líquidos distintos del agua Si tiene preguntas o problemas comuníquese con su seguridad a un electricista con licencia FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg ...

Page 11: ...destruir la electrónica por un corto en la bomba para evitar que la estación de baterías está equipado con una protección contra cortocircuitos Una vez en el puerto de la bomba es un circuito corto el indicador de batería rojo y verde alternativamente Compruebe en este caso la bomba a una función por ejemplo suministrar la bomba directamente del módulo solar y revise todas las conexiones en busca ...

Page 12: ...eseguire le riparazioni solo da centri di assistenza autorizzati Non mettere in funzione l apparecchio senza acqua Non utilizzare mai la pompa per fluidi diversi dall acqua Per domande o problemi contattare la vostra sicurezza a un elettricista autorizzato Collegamento elettrico Il collegamento elettrico deve secondo l IF e VDE essere eseguito solo da un tecnico autorizzato Per tutti gli impianti ...

Page 13: ...tazione batteria è dotata di un corto circuito di protezione Una volta al porto della pompa è un corto circuito la spia della batteria rosso e verde alternativamente Check in questo caso la pompa di funzionare ad esempio si fornisce la pompa direttamente dal modulo solare e verificare tutti i collegamenti per le perdite FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler ü...

Page 14: ...ző szolgáltató központok Ne használja a készüléket víz nélkül Soha ne használja a szivattyú folyadékok víz Ha kérdése vagy problémája van forduljon a biztonságot egy képesített villanyszerelőnek Elektromos csatlakozás Az elektromos bekötést szerint a VT nek és a VDE csak akkor kell elvégezni egy engedélyezett technikus Minden létesítmény a VDE 0100 702 rész A teljesítmény adatok bemutatására az az...

Page 15: ...gakadályozza az akkumulátor állomás fel van szerelve egy rövidzárlat védelem Miután a kikötőben a szivattyú egy rövidzárlat az akkumulátor jelzőfény piros és zöld váltakozva Ellenőrizze ebben az esetben a szivattyú funkciót például ha a kínálat a szivattyút közvetlenül a szolár modul és ellenőrizze az összes csatlakozást szivárgás FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Dr...

Page 16: ...es técnicas para o dispositivo Apenas peças originais e acessórios Já reparações efectuadas apenas por centros de serviços autorizados Não opere o aparelho sem água Nunca use a bomba para líquidos com exclusão da água Em caso de dúvidas ou problemas entre em contato com a sua segurança a um eletricista Conexão elétrica A ligação eléctrica deve de acordo com a EF e VDE ser feita apenas por um técni...

Page 17: ...ara prevenir a estação de bateria é equipada com uma protecção de curto circuito Uma vez no porto da bomba é um curto circuito as luzes indicadoras de bateria vermelho e verde alternadamente Verifique neste caso a bomba de sua função por exemplo você fornece a bomba diretamente do módulo solar e verificar todas as conexões quanto a vazamentos FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbeh...

Page 18: ...apmayın Sadece orijinal yedek parça ve aksesuarlar Onarım yalnızca yetkili servis merkezleri tarafından yürütülen ettiniz Su olmadan cihazı çalıştırmayın Su haricindeki sıvılar için pompa asla kullanmayın Soru veya sorunlar için lisanslı bir elektrikçi için güvenlik ulaşın Elektrik bağlantısı Elektrik bağlantısı RU ve VDE sadece yetkili bir teknisyen tarafından yapılmalıdır Tüm yüklemeler için VDE...

Page 19: ...kısa bir tarafından elektronik yok etmek için bir kısa devre koruması ile donatılmıştır Bir kez pompa limanında bir kısa devre sırayla kırmızı ve yeşil pil gösterge ışıkları olduğunu Bu durumda fonksiyon örneğin solar modül doğrudan pompası temin için pompa kontrol edin ve sızıntıları için tüm bağlantıları kontrol edin FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler üb...

Page 20: ...arvikkeita Ovat korjaukset suorittaa vain valtuutettu palvelukeskukset Älä käytä laitetta ilman vettä Älä koskaan käytä pumppua nesteiden kuin veden Jos sinulla on kysyttävää tai ongelmia ota yhteys turvallisuuden sähköasentaja Sähköliitäntä Sähköliitäntä tulee mukaan rautatieyrityksen ja VDE tehdä vain valtuutettu teknikko Kaikkien laitosten on VDE 0100 osa 702nd Kaikki tulostiedot näkyy tyyppiki...

Page 21: ...kusuojaus Kun sataman pumppu on oikosulku akun merkkivalo palaa vuorotellen punaisena ja vihreänä Tarkista tässä tapauksessa pumpun toiminnon esimerkiksi annat pumpun suoraan Aurinkopaneeli ja tarkista kaikkien liitäntöjen tiiviys FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Urse...

Page 22: ... användas horisontellt och stabilt på säker mark Positionen hos anordningen måste vara under vattenytan Montera den medföljande riser med pumpen och ställ in den på önskad FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com 44 ...

Page 23: ... rekommenderas var 2 år att byta batteri En ny strukturellt identisk batteri från tillverkaren eller återförsäljaren Gå med utbyte enligt följande Ställ omkopplaren på OFF av och dra ut modulen och vattenpumpen från stationen batteri Vrid batteriet stationen på huvudet och lossa bultarna på den nedre delen av batterilådan och ta av locket försiktigt Sväng Batteriet stationen tillbaka Sätt båda kab...

Page 24: ...ugsanvisningen Aldrig foretage tekniske ændringer til enheden Kun originale reservedele og tilbehør Har reparationer kun udføres af autoriserede servicecentre Betjen ikke apparatet uden vand Brug aldrig pumpen til andre væsker end vand Hvis du har spørgsmål eller problemer skal du kontakte din sikkerhed til en autoriseret elektriker Elektrisk tilslutning Den elektriske tilslutning skal i henhold t...

Page 25: ... At ødelægge elektronikken af et kort i pumpen for at forhindre at batteriet station er udstyret med en kortslutningsbeskyttelse Når på havnen i pumpen er en kortslutning batteriets lyser rødt og grønt Check i dette tilfælde pumpen til at fungere f eks levere dig pumpen direkte fra solcellen og check alle forbindelser for lækager FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Dru...

Page 26: ... zmian technicznych w urządzeniu Tylko oryginalne części zamienne i akcesoria Naprawy wykonywane wyłącznie przez autoryzowane punkty serwisowe Nie wolno używać urządzenia bez wody Nigdy nie należy używać pompy do cieczy innych niż woda W przypadku pytań lub problemów skontaktuj się bezpieczeństwo uprawnionego elektryka FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler üb...

Page 27: ...niszczyć elektroniki przez krótki w pompy do zapobiegania baterii stacji jest wyposażona w zabezpieczenie zwarciowe Gdy w porcie pompy jest zwarcie akumulator świeci na czerwono i zielono Sprawdź w tym przypadku pompy do funkcji na przykład podać pompę bezpośrednio z baterii słonecznej i sprawdzić szczelność wszystkich połączeń FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druck...

Page 28: ...změny na zařízení Pouze originální náhradní díly a příslušenství Už opravy provádět pouze autorizované opravny Neprovozujte přístroj bez vody Nikdy nepoužívejte čerpadlo pro jiné kapaliny než vody V případě dotazů či problémů kontaktujte vaši bezpečnost na oprávněného elektrikáře Elektrické připojení Elektrické připojení musí podle ŽP a VDE provádět pouze autorizovaný technik Pro všechna zařízení ...

Page 29: ...i zkratu Chcete li zničit elektroniku od zkratu v čerpadle aby se zabránilo baterie stanice je vybavena ochranou proti zkratu Poté co v přístavu čerpadla je zkrat indikátor baterie svítí červeně a zeleně Zkontrolujte v tomto případě čerpadlo na funkci například můžete dodat čerpadlo přímo ze slunečního modulu a zkontrolujte všechny spoje na těsnost FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen ...

Page 30: ...ары У ремонт осуществляется только уполномоченными сервисными центрами Не используйте прибор без воды Никогда не используйте насос для жидкостей кроме воды При возникновении вопросов или проблем обратитесь к безопасности квалифицированным электриком FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 FIAP GmbH Jakob Oswal...

Page 31: ...электроники короткого замыкания в насосе чтобы предотвратить батареи станции оснащены защитой от короткого замыкания Однажды в порт насоса короткого замыкания батареи индикатор красным и зеленым Проверьте в этом случае функции насоса например вы предоставляете насос непосредственно из солнечного модуля и проверить все соединения на герметичность FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vor...

Page 32: ... У ремонт здійснюється тільки уповноваженими сервісними центрами Не використовуйте прилад без води Ніколи не використовуйте насос для рідин крім води При виникненні питань або проблем зверніться до безпеки кваліфікованим електриком Електричне з єднання Електричне з єднання повинно у відповідності з RU і VDE бути виконана тільки кваліфікованим техніком Для всіх установок є VDE 0100 частина сімсот д...

Page 33: ...Щоб знищити електроніки короткого замикання в насосі щоб запобігти батареї станції оснащені захистом від короткого замикання Одного разу в порт насоса короткого замикання батареї індикатор червоним і зеленим Перевірте в цьому випадку функції насоса наприклад ви надаєте насос безпосередньо з сонячного модуля і перевірити всі з єднання на герметичність FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderunge...

Page 34: ...ionat în mod explicit în instrucțiunile de exploatare Niciodată să nu faceți modificări tehnice la aparatul Numai piese de schimb originale si accesorii Au reparații efectuate numai de către centrele de service autorizate Nu folosiți aparatul fără apă Nu folosiți niciodată pompa pentru alte fluide decât apa Pentru întrebări sau probleme contactați de siguranță la un electrician autorizat Conexiune...

Page 35: ...ompă pentru a preveni stația de bateria este echipat cu o protecție scurt circuit După ce la portul pompei este un scurt circuit se aprinde indicatorul bateriei roșu și verde alternativ Check in acest caz pompa să funcționeze de exemplu pe care le furnizați direct de la pompa de modulul solar și verificați toate conexiunile pentru scurgeri FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalt...

Page 36: ...игинални резервни части и аксесоари Са извършени ремонти само от оторизирани сервизни центрове Не използвайте уреда без вода Никога не използвайте помпа за течности различни от вода За въпроси или проблеми свържете се с вашата безопасност на лицензиран електротехник FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 FIAP...

Page 37: ... предотвратяване на батерията на станцията е оборудвана със защита от късо съединение След като в пристанището на помпата е късо съединение на батерията индикаторът червено и зелено последователно Проверете в този случай помпата функция например вие предоставяте на помпата директно от слънчевия модул и проверете всички връзки за течове FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten F...

Reviews: