Fiap 2550 Manual Download Page 11

FIAP Aqua Active Solar SET 

 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

21 

Instalación y puesta en marcha Akkubox 

Afloje los tornillos de la parte inferior de la carcasa y retire la tapa de la caja de la batería. 
Insertar la lengüeta de la rojo (marrón) del cable al terminal positivo de la batería. Coloque el cable de 
la bomba por completo. Inserte el enchufe del cable de la bomba en la toma de una "salida de CC 12-
24 V" en la estación de la batería. Tornillo para fijar la tuerca con firmeza. Asegúrese de que el 
interruptor está en la posición off (apagado). Coloque el cable a la batería completamente fuera de 
estación. Enchufe el cable a la clavija en el conector del módulo solar. Tornillo para fijar la tuerca con 
firmeza. Coloque la bomba en el estanque. Tenga en cuenta las instrucciones de la bomba. Contiene 
información importante para la puesta en marcha y mantenimiento. Deje el interruptor en la posición 
"OFF" (apagado) y carga de la batería hasta 3 horas en el sol en (el LED amarillo). Al girar el 
interruptor a la posición "ON" (ON), el LED verde y la bomba empiece a funcionar. La tensión de 
funcionamiento de la bomba se puede ajustar a través de un mando de entre 12 V y 24 V. Así, la 
capacidad de la bomba es ajustable. 
Nota: El rendimiento óptimo es sólo para elegir la altura del verano. Debido al consumo de energía 
creciente, el máximo. Duración de la batería considerablemente. 
Nota: Los enchufes y tomacorrientes están protegidos contra inversión de polaridad, sólo se debe 
utilizar cuando se inserta cualquier tipo de violencia. El vidrio del módulo solar es frágil. 
Nota: La estación de la batería no debe ser colocado en la luz solar directa. 
 

Modo, la estación de batería 

Activar el interruptor 
ON (A): Si la batería incorporada en cuenta el alto voltaje correspondiente, la bomba (LED se ilumina 
en verde), y la batería se carga con exceso de energía. Si, a través de una nube el rendimiento del 
módulo solar está disminuyendo, la bomba es alimentado por la batería. Por la noche, la bomba 
funciona durante algún tiempo después, al mando desconecta la batería (LED se ilumina en rojo). 
Posición 0 (OFF) (OFF): La bomba se apaga. La batería es cargada por el panel solar y la energía 
eléctrica que se almacena. El LED amarillo se enciende cuando la batería se carga a través del panel 
solar. Nota: Para obtener el tiempo de funcionamiento de una noche muy larga, a continuación, 
establezca el interruptor durante el día en la posición "OFF" y por la tarde en el 
Posición "ON". 
Nota: En pleno verano, o alta radiación solar, se recomienda 
Interruptor en la posición "ON" (A) a tener. Uno obtiene así la más grande posible 
Cambie la bomba. 
Timer mode: 
Tiene un botón "Timer On", "Cronómetro", la estación de la batería se puede utilizar con la función de 
temporizador. Al oprimir el interruptor está activado. La bomba operará cada hora durante 
aproximadamente 10 minutos. 
Nota: Esta función se utiliza especialmente en la luz solar insuficiente, o para un tiempo de 
seguimiento más largo en la oscuridad. 
Protección contra cortocircuitos 
Para destruir la electrónica por un corto en la bomba para evitar que la estación de baterías está 
equipado con una protección contra cortocircuitos. Una vez en el puerto de la bomba es un circuito 
corto, el indicador de batería rojo y verde alternativamente. Compruebe en este caso la bomba a una 
función (por ejemplo, suministrar la bomba directamente del módulo solar) y revise todas las 
conexiones en busca de fugas. 
 
 
 
 

FIAP Aqua Active Solar SET 

 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

22 

Pantallas LED 

G-Normal-Bajo: LED se ilumina en verde cuando la batería está cargada lo suficiente para abastecer 
la bomba con el poder. LED rojo se ilumina cuando la batería está descargada. Las luces LED están 
apagados cuando la bomba está apagada. 
Cargo: LED amarillo cuando la batería se carga a través del panel solar. Las luces LED 
incluso cuando están apagados. 
Sustitución de la batería 
Se recomienda cada 2 años para reemplazar la batería. Una batería nueva, estructuralmente idéntico 
al fabricante o distribuidor. 
Vaya con el cambio de la siguiente manera: 
. Ajuste el interruptor en "OFF" (apagado) y desenchufe el módulo y la bomba de agua de la batería 
de la estación Gire a la estación de la batería en la cabeza y aflojar los tornillos de la parte inferior de 
la caja de la batería y retire la tapa con cuidado. Vuelta 
La parte trasera estación batería. Inserte ambos cables de la batería (en la foto). Tenga en cuenta 
(marrón) el color del cable para los terminales positivo y negativo (azul). Retire la batería de la carcasa 
e insertar la batería nueva, idéntica. Conecte los terminales de la polaridad de la batería de nuevo 
Polonia en color por cable para los terminales positivo y negativo (marrón) (azul). Cierre la caja de 
nuevo en orden inverso. 
Nota: Por favor utilice sólo uno de la misma batería con la misma tensión 
y capacidad. 
Nota: La pila usada debe desecharse de forma segura. Esto se debe hacer en la colección local, 
público o con su distribuidor. 
 

Invernada 

Cargue la batería en la caja de la batería completa. Disfruta de un día soleado y de apagar la caja de 
la batería. Después de la carga de un Akkupol el cable tiene que ser desenchufado. Basta con abrir el 
caso descrito en el punto. 
Invernada la caja de la batería sólo con una carga completa en una habitación libre de heladas. 
 

Problemas 

LED de luz del sol a pesar de no verde, pero el LED amarillo. La batería no está suficientemente 
cargado y aún no ha alcanzado el umbral de reinicio. El proceso de carga puede la luz del sol pobres 
tardar varias horas. La batería está agotada! Aprox. cada 2 años, la batería debe ser reemplazada. 
LED verde no es a pesar de la luz del sol al salir y volver a girar el interruptor de encendido / apagado 
de la bomba arranca y el LED verde. La batería no se había llegado aún a su umbral de reinicio. 
Después de la conexión y desconexión del sistema es el restablecimiento de la electrónica y el 
sistema comienza a ejecutar sin el umbral de conmutación para ser visto. Este es un proceso normal y 
no hay ningún defecto. 
LED se ilumina en rojo y en verde. 
Hay un cortocircuito en la salida. Por favor, revise la bomba y todo 
Conectores (especialmente el LED se enciende fugas). 
Compruebe el cable para las mordeduras de daños o animal. 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 2550

Page 1: ...3 30 www fiap com 2 Art Nr Bezeichnung Förderleistung H max Nennspannung Art No Specification Max Flow Rate Rated Voltage 2550 FIAP Aqua Active Solar SET 150 150 l h 0 75 m DC 6 V 2551 FIAP Aqua Active Solar SET 300 300 l h 1 00 m DC 6 V 2552 FIAP Aqua Active Solar SET 800 800 l h 2 25 m DC 12 V 2553 FIAP Aqua Active Solar SET 1 500 1 500 l h 3 00 m DC 12 V Leistungsaufnahme Anschluss Druckseite A...

Page 2: ...ginal Ersatzteile und Zubehör verwenden Reparaturen nur von autorisierten Kundendienststellen durchführen lassen Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Wasserdurchfluss Fördern Sie niemals andere Flüssigkeiten als Wasser Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss darf gemäß der EVU und VDE nur durch e...

Page 3: ...urch einen Kurzschluss an der Pumpe zu Verhindern ist die Akkustation mit einem Kurzschlusschutz ausgerüstet Sobald am Anschluss der Pumpe ein Kurzschluss vorliegt Leuchtet die Ladezustandsanzeige abwechselnd rot und grün Überprüfen Sie in diesem Fall die Pumpe auf Funktion z B versorgen Sie die Pumpe direkt über das Solarmodul und überprüfen Sie alle Steckverbindungen auf Dichtheit FIAP Aqua Acti...

Page 4: ...technical changes to the device Only original spare parts and accessories Have repairs carried out only by authorized service centers Do not operate the appliance without water Never use the pump for fluids other than water For questions or problems contact your safety to a licensed electrician Electrical connection The electrical connection must according to the RU and VDE only be performed by an...

Page 5: ...t protection To destroy the electronics by a short in the pump to prevent the battery station is equipped with a short circuit protection Once at the port of the pump is a short circuit the battery indicator lights red and green alternately Check in this case the pump to function for example you supply the pump directly from the solar module and check all connections for leaks FIAP Aqua Active Sol...

Page 6: ...nné dans les instructions d utilisation Ne jamais faire de modifications techniques de l appareil Seules les pièces de rechange originales et les accessoires Avez réparations effectuées que par des centres de service autorisés Ne pas faire fonctionner l appareil sans eau Ne jamais utiliser la pompe pour des liquides autres que l eau Pour des questions ou des problèmes communiquez avec votre sécuri...

Page 7: ...tion batterie est équipée d une protection contre les courts circuits Une fois au port de la pompe un court circuit les voyants de la batterie rouge et vert en alternance Vérifiez dans ce cas le fonctionnement de la pompe par exemple vous fournissez la pompe directement à partir du module solaire et vérifiez toutes les connexions pour les fuites FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vor...

Page 8: ...n het apparaat Er mogen alleen originele reserveonderdelen en accessoires Heb reparaties uitgevoerd door geautoriseerde service centers Gebruik het apparaat niet zonder water Gebruik de pomp nooit voor andere vloeistoffen dan water Voor vragen of problemen contact op met uw veiligheid naar een erkende elektricien Elektrische aansluiting De elektrische aansluiting moet volgens de RU en VDE alleen w...

Page 9: ...tigen door een kortsluiting in de pomp om de batterij te voorkomen station is voorzien van een kortsluitbeveiliging Eenmaal in de haven van de pomp is een kortsluiting de batterij indicator licht rood op en groen knippert Controleer in dit geval de pomp functie bijvoorbeeld u levert de pomp direct van de zonne energie module en controleer alle aansluitingen op lekkage FIAP Aqua Active Solar SET Te...

Page 10: ...ginales y accesorios Las reparaciones realizadas únicamente por los centros de servicio autorizados No haga funcionar el aparato sin agua Nunca utilice la bomba para líquidos distintos del agua Si tiene preguntas o problemas comuníquese con su seguridad a un electricista con licencia FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg ...

Page 11: ...destruir la electrónica por un corto en la bomba para evitar que la estación de baterías está equipado con una protección contra cortocircuitos Una vez en el puerto de la bomba es un circuito corto el indicador de batería rojo y verde alternativamente Compruebe en este caso la bomba a una función por ejemplo suministrar la bomba directamente del módulo solar y revise todas las conexiones en busca ...

Page 12: ...eseguire le riparazioni solo da centri di assistenza autorizzati Non mettere in funzione l apparecchio senza acqua Non utilizzare mai la pompa per fluidi diversi dall acqua Per domande o problemi contattare la vostra sicurezza a un elettricista autorizzato Collegamento elettrico Il collegamento elettrico deve secondo l IF e VDE essere eseguito solo da un tecnico autorizzato Per tutti gli impianti ...

Page 13: ...tazione batteria è dotata di un corto circuito di protezione Una volta al porto della pompa è un corto circuito la spia della batteria rosso e verde alternativamente Check in questo caso la pompa di funzionare ad esempio si fornisce la pompa direttamente dal modulo solare e verificare tutti i collegamenti per le perdite FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler ü...

Page 14: ...ző szolgáltató központok Ne használja a készüléket víz nélkül Soha ne használja a szivattyú folyadékok víz Ha kérdése vagy problémája van forduljon a biztonságot egy képesített villanyszerelőnek Elektromos csatlakozás Az elektromos bekötést szerint a VT nek és a VDE csak akkor kell elvégezni egy engedélyezett technikus Minden létesítmény a VDE 0100 702 rész A teljesítmény adatok bemutatására az az...

Page 15: ...gakadályozza az akkumulátor állomás fel van szerelve egy rövidzárlat védelem Miután a kikötőben a szivattyú egy rövidzárlat az akkumulátor jelzőfény piros és zöld váltakozva Ellenőrizze ebben az esetben a szivattyú funkciót például ha a kínálat a szivattyút közvetlenül a szolár modul és ellenőrizze az összes csatlakozást szivárgás FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Dr...

Page 16: ...es técnicas para o dispositivo Apenas peças originais e acessórios Já reparações efectuadas apenas por centros de serviços autorizados Não opere o aparelho sem água Nunca use a bomba para líquidos com exclusão da água Em caso de dúvidas ou problemas entre em contato com a sua segurança a um eletricista Conexão elétrica A ligação eléctrica deve de acordo com a EF e VDE ser feita apenas por um técni...

Page 17: ...ara prevenir a estação de bateria é equipada com uma protecção de curto circuito Uma vez no porto da bomba é um curto circuito as luzes indicadoras de bateria vermelho e verde alternadamente Verifique neste caso a bomba de sua função por exemplo você fornece a bomba diretamente do módulo solar e verificar todas as conexões quanto a vazamentos FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbeh...

Page 18: ...apmayın Sadece orijinal yedek parça ve aksesuarlar Onarım yalnızca yetkili servis merkezleri tarafından yürütülen ettiniz Su olmadan cihazı çalıştırmayın Su haricindeki sıvılar için pompa asla kullanmayın Soru veya sorunlar için lisanslı bir elektrikçi için güvenlik ulaşın Elektrik bağlantısı Elektrik bağlantısı RU ve VDE sadece yetkili bir teknisyen tarafından yapılmalıdır Tüm yüklemeler için VDE...

Page 19: ...kısa bir tarafından elektronik yok etmek için bir kısa devre koruması ile donatılmıştır Bir kez pompa limanında bir kısa devre sırayla kırmızı ve yeşil pil gösterge ışıkları olduğunu Bu durumda fonksiyon örneğin solar modül doğrudan pompası temin için pompa kontrol edin ve sızıntıları için tüm bağlantıları kontrol edin FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler üb...

Page 20: ...arvikkeita Ovat korjaukset suorittaa vain valtuutettu palvelukeskukset Älä käytä laitetta ilman vettä Älä koskaan käytä pumppua nesteiden kuin veden Jos sinulla on kysyttävää tai ongelmia ota yhteys turvallisuuden sähköasentaja Sähköliitäntä Sähköliitäntä tulee mukaan rautatieyrityksen ja VDE tehdä vain valtuutettu teknikko Kaikkien laitosten on VDE 0100 osa 702nd Kaikki tulostiedot näkyy tyyppiki...

Page 21: ...kusuojaus Kun sataman pumppu on oikosulku akun merkkivalo palaa vuorotellen punaisena ja vihreänä Tarkista tässä tapauksessa pumpun toiminnon esimerkiksi annat pumpun suoraan Aurinkopaneeli ja tarkista kaikkien liitäntöjen tiiviys FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Urse...

Page 22: ... användas horisontellt och stabilt på säker mark Positionen hos anordningen måste vara under vattenytan Montera den medföljande riser med pumpen och ställ in den på önskad FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com 44 ...

Page 23: ... rekommenderas var 2 år att byta batteri En ny strukturellt identisk batteri från tillverkaren eller återförsäljaren Gå med utbyte enligt följande Ställ omkopplaren på OFF av och dra ut modulen och vattenpumpen från stationen batteri Vrid batteriet stationen på huvudet och lossa bultarna på den nedre delen av batterilådan och ta av locket försiktigt Sväng Batteriet stationen tillbaka Sätt båda kab...

Page 24: ...ugsanvisningen Aldrig foretage tekniske ændringer til enheden Kun originale reservedele og tilbehør Har reparationer kun udføres af autoriserede servicecentre Betjen ikke apparatet uden vand Brug aldrig pumpen til andre væsker end vand Hvis du har spørgsmål eller problemer skal du kontakte din sikkerhed til en autoriseret elektriker Elektrisk tilslutning Den elektriske tilslutning skal i henhold t...

Page 25: ... At ødelægge elektronikken af et kort i pumpen for at forhindre at batteriet station er udstyret med en kortslutningsbeskyttelse Når på havnen i pumpen er en kortslutning batteriets lyser rødt og grønt Check i dette tilfælde pumpen til at fungere f eks levere dig pumpen direkte fra solcellen og check alle forbindelser for lækager FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Dru...

Page 26: ... zmian technicznych w urządzeniu Tylko oryginalne części zamienne i akcesoria Naprawy wykonywane wyłącznie przez autoryzowane punkty serwisowe Nie wolno używać urządzenia bez wody Nigdy nie należy używać pompy do cieczy innych niż woda W przypadku pytań lub problemów skontaktuj się bezpieczeństwo uprawnionego elektryka FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler üb...

Page 27: ...niszczyć elektroniki przez krótki w pompy do zapobiegania baterii stacji jest wyposażona w zabezpieczenie zwarciowe Gdy w porcie pompy jest zwarcie akumulator świeci na czerwono i zielono Sprawdź w tym przypadku pompy do funkcji na przykład podać pompę bezpośrednio z baterii słonecznej i sprawdzić szczelność wszystkich połączeń FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druck...

Page 28: ...změny na zařízení Pouze originální náhradní díly a příslušenství Už opravy provádět pouze autorizované opravny Neprovozujte přístroj bez vody Nikdy nepoužívejte čerpadlo pro jiné kapaliny než vody V případě dotazů či problémů kontaktujte vaši bezpečnost na oprávněného elektrikáře Elektrické připojení Elektrické připojení musí podle ŽP a VDE provádět pouze autorizovaný technik Pro všechna zařízení ...

Page 29: ...i zkratu Chcete li zničit elektroniku od zkratu v čerpadle aby se zabránilo baterie stanice je vybavena ochranou proti zkratu Poté co v přístavu čerpadla je zkrat indikátor baterie svítí červeně a zeleně Zkontrolujte v tomto případě čerpadlo na funkci například můžete dodat čerpadlo přímo ze slunečního modulu a zkontrolujte všechny spoje na těsnost FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen ...

Page 30: ...ары У ремонт осуществляется только уполномоченными сервисными центрами Не используйте прибор без воды Никогда не используйте насос для жидкостей кроме воды При возникновении вопросов или проблем обратитесь к безопасности квалифицированным электриком FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 FIAP GmbH Jakob Oswal...

Page 31: ...электроники короткого замыкания в насосе чтобы предотвратить батареи станции оснащены защитой от короткого замыкания Однажды в порт насоса короткого замыкания батареи индикатор красным и зеленым Проверьте в этом случае функции насоса например вы предоставляете насос непосредственно из солнечного модуля и проверить все соединения на герметичность FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vor...

Page 32: ... У ремонт здійснюється тільки уповноваженими сервісними центрами Не використовуйте прилад без води Ніколи не використовуйте насос для рідин крім води При виникненні питань або проблем зверніться до безпеки кваліфікованим електриком Електричне з єднання Електричне з єднання повинно у відповідності з RU і VDE бути виконана тільки кваліфікованим техніком Для всіх установок є VDE 0100 частина сімсот д...

Page 33: ...Щоб знищити електроніки короткого замикання в насосі щоб запобігти батареї станції оснащені захистом від короткого замикання Одного разу в порт насоса короткого замикання батареї індикатор червоним і зеленим Перевірте в цьому випадку функції насоса наприклад ви надаєте насос безпосередньо з сонячного модуля і перевірити всі з єднання на герметичність FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderunge...

Page 34: ...ionat în mod explicit în instrucțiunile de exploatare Niciodată să nu faceți modificări tehnice la aparatul Numai piese de schimb originale si accesorii Au reparații efectuate numai de către centrele de service autorizate Nu folosiți aparatul fără apă Nu folosiți niciodată pompa pentru alte fluide decât apa Pentru întrebări sau probleme contactați de siguranță la un electrician autorizat Conexiune...

Page 35: ...ompă pentru a preveni stația de bateria este echipat cu o protecție scurt circuit După ce la portul pompei este un scurt circuit se aprinde indicatorul bateriei roșu și verde alternativ Check in acest caz pompa să funcționeze de exemplu pe care le furnizați direct de la pompa de modulul solar și verificați toate conexiunile pentru scurgeri FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalt...

Page 36: ...игинални резервни части и аксесоари Са извършени ремонти само от оторизирани сервизни центрове Не използвайте уреда без вода Никога не използвайте помпа за течности различни от вода За въпроси или проблеми свържете се с вашата безопасност на лицензиран електротехник FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 FIAP...

Page 37: ... предотвратяване на батерията на станцията е оборудвана със защита от късо съединение След като в пристанището на помпата е късо съединение на батерията индикаторът червено и зелено последователно Проверете в този случай помпата функция например вие предоставяте на помпата директно от слънчевия модул и проверете всички връзки за течове FIAP Aqua Active Solar SET Technische Änderungen vorbehalten F...

Reviews: