background image

®

®

6

D

GEBRAUCHSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE

GEBRAUCHSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE

- The FIAMMA

- The bicycles must be fastened with the small specially provided straps.

e recommend that the area where the bicycle rack will be

mounted be cleaned, and especially the spare tyre. .
- Periodically check the bicycle rack to make sure it is firmly attached, especially after
the first 10 km.Make sure the belts are not loose.
- Make sure that the fastening is secure: each time you make a trip, stop and check
that the bicycles are securely fastened after a short run.
- DO NOT COVER THE NUMBER PLATE OR LIGHTS
- In the case of a long period of disuse, we suggest that you unhook the bike carrier.
- The load must be evenly distributed and must not exceed the maximum width of the
vehicle.
- Be careful when driving and beware of gusts of wind. Also keep in mind that you
need a longer braking distance.
- FIAMMA is not liable for damages arising from the non-observance of the laws in
force and the installation, carriage and maintenance instructions or from incorrect use
of the bike carrier.

Carry-bike 4x4 is a bicycle rack for 4x4 cars and minivans that carry

2bicycles, which should not exceed the total weight of 35 kg.
- The bicycle rack must be fastened to the spare wheel fixed to the rear of the vehicle.

- Before installing the rack, w

GB

HELPFUL HINTS AND WARNINGS

HELPFUL HINTS AND WARNINGS

-

Vor der Montage des Carry-Bike Backpack 4x4 wird empfohlen, alle Auflageflächen

des Fahrradträgers, insbesonders den Reifen, sorgfältig zu reinigen.

- Regelmäßig die Befestigung des Fahrradträgers kontrollieren. Vor allem nach

den ersten 10 Km sicherstellen, daß sich die Gurte nicht gelockert haben .

- Überprüfen Sie die sichere Befestigung der Fahrräder: bei jeder Abfahrt nach den

ersten Kilometern anhalten und prüfen, daß alles korrekt befestigt ist.

- NIEMALS DAS NUMMERSCHILD UND DIE RÜCKLICHTER VERDECKEN
- Wenn der Träger nicht benutzt wird, bitte abnehmen.
- Die Belastung muß gleichmäßig verteilt werden. Sicherstellen, daß die Ladung nicht

mehr als 400mm über den äußeren Rand der Begrenzungs- oder Schlußteuchten
seitlich hinausragen darf.

- Die Gepäckstücke dürfen nicht über die max. Breite des Fahrzeuges hinausragen.
- Das veränderte Fahrverhalten des Kraftfahrzeuges (Kurven und Bremsverhalten) bei

beladenen Fahrradträgern beachten. Auch mit einem weiteren Bremsabstand
rechnen.

- FIAMMA übernimmt bei Schäden durch falsche Montage, unsachgemäßen Gebrauch,

Transport oder ungeeignete Instandhaltung des Fahrradträgers keine Verantwortung .

Carry-bike 4x4 FIAMMA ist ein Fahrradträger für Minivans 4x4 und Geländewagen.

Er wird in verschiedenen Versionen für den Transport von 2 Fahrrädern angeboten,
wobei das Gesamtgewicht niemals 35 kg überschreiten sollte.

- Der Fahrradträger wird an das hintere Reserverad des Fahrzeuges installiert.
- Die Fahrräder werden mittels vorhandener Riemen befestigt.
-

Summary of Contents for 4x4

Page 1: ...al Campo Italy 39 0331709111 Fax 39 0331263777 www fiamma com 1 Kg 35 MAX Montageanleitung Instructions de montage Installation instructions Istruzioni di montaggio PRODUCT SERVICE geprüfte Sicherheit M0 IS 98690 068 rev D M0 IS 98690 068 rev D ...

Page 2: ...imballo Verpackungsinhalt Contenu de l emballage Package contents Contenuto dell imballo 1 1 M6x42 M6x20 Montageanleitung Instructions de montage Installationinstructions Istruzioni di montaggio 1 2 M6x95 M6x42 M6x20 M12x110 2 4 4 1 1 1 2 1 4 4 4 1 1 1 1 1 4 0 6 M6 4 M6B 2 2 2 2 ...

Page 3: ...2 Bike Block Pro 1 3 M6x95 Bike Block Pro 2 Bike Block Pro 3 1 2 1 3 4 2 3 ...

Page 4: ...Diebstahlsicherung Wheel without anti thieft device Roue sans système antivol Ruota senza antifurto STANDARD Land Rover cod 98656 078 extra Discovery OPTIONAL 4 SOLUTION 1 L SOLUTION 1 L SOLUTION 2 R SOLUTION 2 R 4 M12x110 5 ...

Page 5: ... RECOMMANDEE VELOCITA CONSIGLIATA EMPFOHLENE GESCHWINDIGKEIT RECOMMENDED SPEED VITESSE RECOMMANDEE VELOCITA CONSIGLIATA GESCHWINDIGKEIT VERRINGERN REDUCE SPEED REDUIRE LA VITESSE RIDURRE LA VELOCITA GESCHWINDIGKEIT VERRINGERN REDUCE SPEED REDUIRE LA VITESSE RIDURRE LA VELOCITA Kg 8 9 35 MAX 400 mm 400 mm 45 45 15 30 5 ...

Page 6: ...FUL HINTS AND WARNINGS HELPFUL HINTS AND WARNINGS Vor der Montage des Carry Bike Backpack 4x4 wird empfohlen alle Auflageflächen des Fahrradträgers insbesonders den Reifen sorgfältig zu reinigen Regelmäßig die Befestigung des Fahrradträgers kontrollieren Vor allem nach den ersten 10 Km sicherstellen daß sich die Gurte nicht gelockert haben Überprüfen Sie die sichere Befestigung der Fahrräder bei j...

Page 7: ...icate posteriormente a sbalzo si deve regolamentare tale sporgenza secondo le vigenti leggi in materia Le biciclette vanno fissate con le apposite cinghiette I CONSIGLI PER L UTILIZZO ED AVVERTENZE CONSIGLI PER L UTILIZZO ED AVVERTENZE Le Carry bike 4x4 FIAMMA est un porte vélo pour les 4x4 et les minivans fourni dans la version pour le transport de 2 vélos qui ne doivent pas excéder le poids tota...

Page 8: ...8 FIAMMA S p A S Rocco 56 21010 Cardano al Campo Italy 39 0331709111 Fax 39 0331263777 www fiamma com ...

Reviews: