background image

Pflege und Wartung

3

Haftungsausschluss

4

3.1) Pflege 

Beachten Sie bitte, dass nicht alle handelsüblichen Reinigungs- und Pflegeprodukte für Floatglas geeignet sind, und dieses sogar
beschädigen können.
Wir empfehlen Ihnen daher, das Floatglas einfach nur mit einem feuchten Stoff- oder Ledertuch sauber zu halten, und ggf. etwas
Flüssigseife zu verwenden.
Benutzen Sie bitte keine Reinigungsmittel in Pulverform und keine Scheuermittel, damit das Glas nicht zerkratzt wird.

• A

nweisung

 

fuer

 

die

 

reinigung der lackierten Flaeche

“Rialto22”•

Um die lackierte Flaeche zu reinigen, benutzen Sie keine Produkte mit Ammoniak oder Loesemitteln.

3.2) Wartung

Damit Sie lange Freude an Ihrem Tischchen haben, aber auch im Sinne Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie es sorgfältig
behandeln, und gegebenenfalls sofort reparieren lassen.
Sollte das Tischchen RIALTO  oder auch nur ein Teil davon zerbrochen oder anderweitig beschädigt sein, setzen Sie sich bitte mit
dem Hersteller oder dem Händler, bei dem Sie es gekauft haben, in Verbindung, um die technischen und die formrelevanten
Spezifikationen des Tischchens oder des beschädigten Teils zu erhalten, und vergessen Sie nicht, dazu den Identifikationscode
und das alphabetische Kennzeichen in dem auf dem geformten Element angebrachten, nicht entfernbaren Markenzeichen
anzugeben.

Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für auf unsachgemäßen Gebrauch des Tischchens RIALTO und/oder Nichtbeachtung des
Inhaltes dieses Produktdatenblattes zurückzuführende Personen- und/oder Sachschäden ab.

Produktdaten

5

Jede größere Belastung kann die Stabilität und/oder die Sicherheit des Produktes beeinträchtigen und/oder bewirken, das das Glas bricht.

Materialien

Gestell:
10 mm starkes, geformtes und gebranntes Floatglas (Art. 0190/T)
12 mm starkes, geformtes und gebranntes Floatglas (Art. 0192/T, 0194/T, 0160/T und 0168/T)
15 mm starkes, geformtes und gebranntes Floatglas (Art. 0193)
12 mm starkes, geformtes und gebranntes Extralight-Floatglas  (Art. 0192/X und 0194/X)
15 mm starkes, geformtes und gebranntes Floatglas, unten lackiert in Schwarz (Art. 0993 und 0992)
15 mm starkes, geformtes und gebranntes Extralight-Glas, unten lackiert in Weiß (Art. 0995 und 0994)

Klebeprofil:
Aluminium / vulkanisiertes PVC

Belastbarkeit der Platte:
100 kg (Art. 0190/T)
120 kg (Art. 0192/T, 0192/X, 0194/T, 0194/X, 0160/T und 0168/T)
150 kg (Art. 0193, 0993, 0995, 0992 und 0994)

Summary of Contents for 0160/T

Page 1: ...RIALTO RIALTO22 SCHEDA PRODOTTO PRODUCT INFORMATION FICHE PRODUIT PRODUKTDATENBLATT Cod 3 010 Rev 01 0190 T 0192 T 0194 T 0193 0192 X 0194 X 0168 T 0160 T 0993 0995 0992 0994 ...

Page 2: ...IALTO dotato dell imballo originale Il Tavolino RIALTO dotato dell imballo originale deve essere trasportato con massima cautela evitando urti scossoni e colpi e deve essere stoccato in ambienti chiusi e asciutti Posizionare il Tavolino RIALTO dotato dell imballo originale in posizione orizzontale Le frecce riportate sulle etichette applicate sull imballo devono presentarsi verticali e dirette ver...

Page 3: ...1 2 ...

Page 4: ...corretto o sconsigliato del Tavolino RIALTO i quali devono essere valutati di volta in volta Non sedersi non appoggiarsi e non salire sulla superficie in cristallo float del Tavolino RIALTO Non usare la superficie in cristallo float del Tavolino RIALTO come tagliere Non colpire o urtare il Tavolino RIALTO con martelli e con oggetti e materiali appuntiti contundenti o frangenti Non utilizzare deter...

Page 5: ...ne di ottenere le specifiche tecniche e di forma del Tavolino RIALTO stesso o della parte danneggiata avendo cura di indicare il codice identificativo nonché la sigla alfabetica riportata nel marchio indelebile impressa sull elemento curvo L azienda declina ogni responsabilità per usi impropri del Tavolino RIALTO e o per mancata osservanza di quanto contenuto nella presente scheda tecnica che poss...

Page 6: ...ng the RIALTO Coffee Table in the original packaging The RIALTO Coffee Table in its original packaging must be transported taking the greatest care to prevent knocks and shaking It must be stored indoors in a dry place Place the RIALTO Coffee Table in the original packaging in the horizontal position The arrows on the label on the packaging must be vertical and pointing upward Never place weights ...

Page 7: ...1 2 ...

Page 8: ...correct or non recommended uses of the RIALTO Coffee Table which must be evaluated on each occasion Do not sit lean or stand upon the glass surface of the RIALTO Coffee Table Do not use the float glass surface of the RIALTO Coffee Table as a chopping surface Do not strike the RIALTO Coffee Table with hammers or pointed items which may crack or shatter the glass Do not use powder detergents or dete...

Page 9: ...le or the damaged part remembering to quote the identification code and the letter code embossed on the curved element The manufacturer refuses all liability for improper uses of the RIALTO Coffee Table and or for failure to comply with the contents of this technical information resulting in injury and or damage Technical specifications 5 Any load heavier than stated above may reduce the table s s...

Page 10: ...la table basse RIALTO avec l emballage original La Table basse RIALTO accompagnée de l emballage original doit être transportée avec le plus grand soin en évitant heurts secousses et coups et stockée dans des milieux clos et secs Positionner la Table basse RIALTO avec l emballage original à l horizontale Les flèches sur les étiquettes appliquées sur l emballage doivent se présenter à la verticale ...

Page 11: ...1 2 ...

Page 12: ...Table basse RIALTO qui doivent être étudiés au cas par cas Ne pas s asseoir ne pas s appuyer et ne pas monter sur la surface en verre flotté de la Table basse RIALTO Ne pas utiliser la surface en verre flotté de la Table basse RIALTO comme planche à découper Ne pas frapper ou heurter la Table basse RIALTO avec des marteaux et avec des objets pointus contondants ou tranchants Nous vous conseillons ...

Page 13: ...ques et de forme de la Table basse RIALTO ou de la partie endommagée en indiquant le code d identification et le sigle alphabétique présent sur la marque indélébile imprimée sur l élément courbe La société décline toute responsabilité en cas d utilisation incorrecte de la Table basse RIALTO et ou en cas de non respect des avertissements contenus dans la présente fiche qui peuvent causer des dommag...

Page 14: ...att angegebenen Rufnummern mit uns in Verbindung zu setzen 2 1 Transport und Lagerung des Tischchens RIALTO in der Originalverpackung Das Tischchen RIALTO muss in seiner Originalverpackung mit größter Vorsicht transportiert Stöße Rütteln und Schläge vermeiden und in einem geschlossenen trockenen Raum gelagert werden Das Tischchen noch in der Originalverpackung waagrecht abstellen Die Pfeile auf de...

Page 15: ...1 2 ...

Page 16: ...eben es obliegt dem Benutzer im jeweiligen Fall zu entscheiden ob er sich unter sicherheitsrelevantem Gesichtspunkt korrekt verhält oder nicht Stützen Sie sich nicht auf die Floatglasplatte des Tischchens setzen Sie sich nicht darauf und steigen Sie auch nicht darauf Die Floatglasplatte auch nicht als Schneidbrett benutzen Nicht mit einem Hammer oder scharfen spitzen oder harten Gegenständen auf d...

Page 17: ...en des Tischchens oder des beschädigten Teils zu erhalten und vergessen Sie nicht dazu den Identifikationscode und das alphabetische Kennzeichen in dem auf dem geformten Element angebrachten nicht entfernbaren Markenzeichen anzugeben Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für auf unsachgemäßen Gebrauch des Tischchens RIALTO und oder Nichtbeachtung des Inhaltes dieses Produktdatenblattes zurückzufüh...

Page 18: ...RIALTO RIALTO 22 ...

Page 19: ...Atlas Shell Konx C C Manta Genio Rialto Rialto22 Ponte Tris Ponte Cortese Giano Charlotte Charlotte Tris Omaggio a Alvar Aalto Ragnetto Neutra Rialto Tris Angoli Rialto Piano Marilor Ubi Maior ...

Page 20: ...Fiam Italia S p A Via Ancona 1 b 61010 Tavullia PU Tel 39 0721 20051 Fax 39 0721 202432 www fiamitalia it ...

Reviews: