background image

Nachstehende  Warn-  und  Sicher-
heitshinweise  sind  besonders  zu
beachten:
Der Anschluss und die Installation des
Gerätes  haben  unter  Beachtung  der
angegebenen  Zünd schutz  art  gemäß
den vorgeschriebenen Errichtungsvor-
schriften    von  einem  unterwiesenen
Fachmann zu er folgen. 
Dieses Gerät ist in Schutzklasse II auf-
gebaut  und  darf  nur  an  der  vorge-
schriebenen 

Spannung 

an ge -

schlossen  und  betrieben  werden.  Die
Polaritätsangaben  sind  zu  be achten.
Es  ist   darauf  zu  achten,  dass  das
Gehäuse nicht beschädigt wird.
Bei  Betrieb  des  Gerätes  in  ge -
werblichen  Einrichtungen  sind  die
Unfallverhütungsvorschriften  der  ge   -
werb lichen  Berufsgenossenschaften
für  elektrische  An lagen  und  Betriebs-
mittel zu beachten. Das Be triebs mittel
darf nur unter den angegebenen Um -
gebungs bedingungen  betrieben  wer-
den. 
Widrige 

Umgebungsbedingungen

können  zur  Be schädigung  des  Ge -
rätes  führen  und  damit  zu  einer  evtl.
Gefahr für das Leben des Benutzers. 
Solche  widrigen  Umgebungsbedin-
gungen können sein:
• zu hohe Luftfeuchtigkeit (>75% rel.,

kondensierend)

• Nässe, Stäube (Schutzart beachten)
• brennbare Gase, Dämpfe, Lö sungs -

mittel,  die  nicht  durch  die  Zünd-
schutzart  des  Gerätes    ab gedeckt
sind

• zu  hohe  Umgebungstempera turen

(>+40°C)

• zu  niedrige  Umgebungstemperatu-

ren (<-20°C)

Der  für  das  Gerät  angegebene  Um -
gebungstemperaturbereich  darf  wäh -
 rend des Betriebes weder unter- noch
überschritten  werden.  Die  vorge-
schriebene 

Be triebs ge brauch s lage

des  Gerätes  ist  zu  be rück sich tigen.
Vorgeschriebene  Be triebs ar ten  sind
einzuhalten.
Instandsetzungsarbeiten  dürfen  nur
vom  Hersteller  selbst  oder  von  einer
vom  Hersteller  beauftragten  Person
bei Durchführung einer erneuten Stück -
prüfung  für  das  Gerät  durchgeführt
werden.
Einstellarbeiten  im  druckfesten  Raum
des Gerätes dürfen nur vom Hersteller
selbst  oder  von  autorisiertem  Fach-
personal  nach  einer  vom  Hersteller
be sonders  dafür  herausgegebenen
Anweisung 

durchgeführt 

werden.

Müssen  Ein  stell-  und  Wartungsarbei-
ten im explosionsgefährtetem Be reich
vor genommen  werden,  muss  daz u

Benutzerinformation

The  following  remarks  regarding  war-
nings and safety are to be observed:

The installation and adjustment of the
device  must  be  carried  out  by  quali-
fied personnel in accordance with the
prescribed 

installation 

regulations

taking  the  specified  protection  class
into account.

This  device  has  been  constructed  in
insulation  class  II  and  may  only  be
connected  to  and  operated  on  the
 prescribed  voltage.  Please  observe
the information regarding polarity. 

Care  must  be  taken  not  to  damage
the enclosure of the device.

If the device is operated in commerci-
al equipment, the Accident Prevention
Regulations of the Employer's  Liability
Insurance  Association  for  electrical
units and equipment are to be obser-
ved. 

The equipment may only be operated
under  the  prescribed  environmental
conditions. 

Unfavourable 

environ -

mental conditions can lead to damage
of  the  device  and  thus  present  a
potential danger for the user. 

Unfavourable  environmental  condi-
tions could include:

• Humidity of air too high (> 75% rel,

condensing)

• Moisture,  dust  (Observe  degree  of

protection)

• Flammable gases, vapours, solvents

not  covered  by  the  type  of  protec-
tion for the device

• Ambient  temperature  too  high

(> 40°C)

• Ambient  temperature  too  low 

(< -20°C)

During  operation  of  the  device  the
temperature  must  not  exceed  nor  fall
below  the  prescribed  range  of    -
ambient temperatures.

The position of use prescribed for the
device must be observed. 

The  prescribed  modes  of  operation
must be complied with.

Maintenance  work  may  only  be  car-
ried  out  by  the  manufacturer  or  by  a
person  authorized  by  the  manufactu-
rer when carrying out a renewed routi-
ne test for the device.

Adjustment work on the device in the
flameproof  room  may  only  be  carried
out by the manufacturer or by authori-
zed  and  qualified  persons  in  accor-
dance  with  instructions  drawn  up  by
the  manufacturer  especially  for  this
purpose.

If  adjustment  work  or  maintenance
work  is  to  be  carried  out  in  ex plosive

Les  consignes  d’avertissement  et  de
sécurité  suivantes  doivent  être  parti-
culièrement prises en considération :
Le  raccordement  et  l’installation  de
l’appareil  doivent  être  réalisés  en
respectant  le  type  de  protection  con-
tre  l’inflammation  indiqué  et  confor-
mément  aux  directives  d’installation
prescrites par un personnel qualifié.
Cet  appareil  est  construit  conformé-
ment  à  la  classe  d’isolation  II  et  ne
peut être raccordé à et utilisé qu’avec
la tension prescrite.
Il  faut  respecter  les  indications  de
polarité.  Il  faut  veiller  à  ce  que  le
 boîtier ne soit pas endommagé.
En  cas  d’utilisation  de  l’appareil  dans
des  installations  commerciales  ou
industrielles  il  est  obligatoire  d’obser-
ver  les  directives  de  prévention  des
accidents  des  associations  profes-
sionnelles commerciales ou industriel-
les  concernant  les  installations  et  les
dispositifs  électriques.  L’appareil  ne
peut  être  utilisé  que  sous  les  condi-
tions environnantes indiquées.
Des  conditions  environnantes  dé -
favorables  peuvent  provoquer  une
 détérioration  de  l’appareil  et,  en
 conséquence,  présenter  un  éventuel
danger pour la vie de l’utilisateur. 
De  telles  conditions  environnantes
défavorables peuvent être les suivantes :
• Humidité de l’air trop élevée (>75%

d’humidité relative, condensation)

• Humidité,  poussières  (tenir  compte

à l’indice de protection)

• Gaz inflammables, fumées, solvants

qui ne sont pas couverts par le type
de  protection  contre  l’inflammation
de l’appareil

• Températures  environnantes  trop

élevées (>+40°C)

• Températures  environnantes  trop

basses (<-20°C)

La plage de températures environnan-
tes  indiquée  pour  l’appareil  ne  doit
pas  être  dépassée  pendant  l’utilisa-
tion, ni dans un sens ni dans l’autre. Il
faut prendre en considération la posi-
tion d’utilisation prescrite de  l’appareil.
Il faut observer les modes de fonction-
nement préconisés de l’appareil. 
Les  réparations  ne  doivent  être  réa -
lisées  que  par  le  constructeur   lui-
même 

ou 

par 

une 

personne

 mandatée  par  le  constructeur  en
effectuant  un  nouvel  essai  individuel
de l’appareil.
Les  travaux  de  réglage  dans  le  com-
partiment  antidéflagrant  de  l’appareil
ne  doivent  être  réalisées  que  par  le
constructeur lui-même ou par un per-
sonnel qualifié autorisé conformément à
une  directive  donnée  spécialement  à
cet  effet  par  le  constructeur.  S’il  faut
effectuer  des  travaux  de  réglage  ou
de maintenance dans une atmosphè-

User information

Informations à l’utilisateur

6

Summary of Contents for Exploline dGW21

Page 1: ...Hz 10 15 0 065 A dGW21 6 VDC 10 15 1 20 A dGW21 12 VDC 10 15 0 60 A dGW21 24 VDC 10 15 0 35 A dGW21 48 VDC 10 15 0 30 A dGW21 60 VDC 10 15 0 23 A dGW21 110 VDC 10 15 0 13 A dGW21 220 VDC 10 15 0 07 A...

Page 2: ...m anderen wird die Schutzklasse II realisiert Ein Potentialausgleichsleiter ist daher nicht erforderlich Geringes Gewicht bei hoher Robustheit sind weitere Merkmale der Konstruktion Alle Gleichstromau...

Page 3: ...country regarding connection to the public telephone network and or to private branch exchanges PBX have to be con sidered The following regulations concerning connection and adjust ment are to be obs...

Page 4: ...respec tivement des centraux auxiliaires Veuillez observer les prescriptions Application La sonnerie dGW21 a t construite pour avertir appeler et signaler efficacement dans des zones risques d explosi...

Page 5: ...Markierung beachten tappet limit on bell dome please observe marking But e du battant contre le timbre de cloche voir marquage Die Einstellung der Glockenschale Lautst rkeein stellung ist nur in diese...

Page 6: ...ection Flammable gases vapours solvents not covered by the type of protec tion for the device Ambient temperature too high 40 C Ambient temperature too low 20 C During operation of the device the temp...

Page 7: ...electrostatic charging The devi ce may not be operated without an arrester plate Use only identical ATEX appro ved cable glands and blind plugs with the following characteristics Operating temperatur...

Page 8: ...serve de modifications et d erreurs FHF Funke Huster Fernsig GmbH Gewerbeallee 15 19 D 45478 M lheim an der Ruhr Web www fhf de Phone 49 208 8268 0 Fax 49 208 8268 286 Mail info fhf de Orders fhf ord...

Reviews: