background image

4

Données techniques

Boîtier

polyester renforcé à la fibre de verre
Le couple de serrage des vis du boitier est compris entre 1,2 et 1,5 Nm

Couleur du boîtier

noir ou rouge

Classe d’isolation

II (pas de liaison équipotentielle à prévoir)

Indice de protection

IP 66 (selon IEC 529/EN 60529)

Entrée de câble

1x M20 x 1,5 et bouchon d’obturation M20 x 1,5
au choix 2x entrée de câble M20 x 1,5 pour la version dRGW21

Température d’utilisation

-20°C à +40°C

Température de stockage

-20°C à +80°C

Mode de fonctionnement

fonctionnement continu suivant IEC34; DIN EN 60034-1; VDE 0530 Niveau S1

Position d’utilisation

timbre en cloche en avant (battant vers le bas) 

Conditions d’utilisation

à l’intérieur et à l’extérieur

Bornes de raccordement

1,5 mm

2

fils minces / 2,5 mm

2

unifilaire

Puissance sonore

env. 105 dB(A) à 1 m de distance

Mode de protection 

Ex d e IIC T6 Gb
Ex tb IIIC T80°C Db (seulement noir boîtier)

Attestation examen CE de type

PTB 01 ATEX 1064

Dimensions

environ 210 x 190 x 190 mm

Poids

env. 5,5 kg

Avertissement ! Sur les appareils, il y a un risque d’amorçage lié aux décharges électrostatiques. Les charges,
par exemple par frottement ou pendant le nettoyage, doivent être évitées. Le montage doit être effectué de telle
manière à ce qu’une charge électrostatique dangereuse, notamment par des débits pneumatiques, soit évitée.

ste. Toutes  les  versions  en  courant
continu  disposent  d’un  interrupteur
électronique.  En  comparaison  des
constructions  traditionnelles,  cette
conception  prolonge  considérable-
ment la  longévité de l’appareil.

Recyclage

Pour  la  dépollution  complète  des
appareils  utiliser  des  conteneurs
pour déchets électroniques. En cas
de  démontage  de  l’appareil   sé -
parer 

les 

déchets 

plastiques,

métalliques et électroniques.

Montage

La  sonnerie  est  conçue  pour  le
montage mural et la suspension au
plafond.  Pour  les  dimensions  se
reporter  à  la  page  5,  fig.  « Dimen-
sions ». Les pièces de fixation  et la
surface  doivent  posséder  une
structure permettant de recevoir en
toute sécurité le poids de l’appareil
qui  est  d’environ  3,5  kg.  Pour  le
montage  du  support  mural  et  la
chicane inclus dans la fourniture (y
compris le matériel de montage) se
reporter à la figure 1 à la page 5. Il
faut  veiller  à  ce  que  les  ergots  du
frein en tôle puissent engrener dans
les entailles du  support mural.

Raccordement et ajustage

Le  raccordement  et  l’ajustage  de
l’appareil ne doivent être réalisés que
par un personnel qualifié. Il est obli-
gatoire d’observer les prescriptions
et  indications  du  pays  respectif
concernant  le  raccordement  au
réseau téléphonique public respec-
tivement à des centraux auxiliaires.
Veuillez  observer  les  prescriptions

Application

La sonnerie dGW21 a été construite
pour  avertir,  appeler  et  signaler
 efficacement  dans  des  zones  à
 risques  d’explosion  et  sous  des
conditions  d’environnement  indu-
striel 

difficiles. 

Les 

sonneries

agréées  Ex  d  e  IIC  T6  Gb  et 
Ex tb IIIC T80°C Db convient à tou-
tes les atmosphères explosives des
zones  1  et  2  et  des  zones  21  et
22. La puissance sonore de la son-
nerie  est  d’environ  105  dB(A)  à  1
mètre de distance.
D’une  fréquence  sonore  d’environ
1000  Hz,  le  signal  de  la  sonnerie
se différencie bien des bruits ambi-
ants  de  fréquence  plus  basse.  La
sonnerie est disponible pour toutes
les tensions d’alimentation courantes.
La  version  dRGW21  équipée  d’un
relais  d’appel  téléphonique  permet
la diffusion des signaux en cadence
de l’appel téléphonique annoncé.

Construction

La  protection  antidéflagrante  est
garantie  par  le  compartiment  de
montage  antidéflagrant  et  le  com-
partiment de jonction en « sécurité
augmentée ». Le système d’entraîne -
ment  électromagnétique  est  logé
dans le compartiment antidé flagrant
et  de  même  le  relais  d’appel  télé-
phonique de la version dRGW21. Le
boîtier est entièrement construit en
plastique  afin  de  résister  à  la
 corrosion  et  de  réaliser  la  classe
d’iso lation  II.  Une  liaison  équi -
potentielle n’est pas à prévoir. Autres
points  forts  de  la  sonnerie  sont  son
poids faible et sa  construction robu-

suivantes  concernant  le  raccorde-
ment  et  l’ajustage  ainsi  que  les
prescriptions concernant le raccor-
dement au réseau d’alimentation.
Raccorder  la  connexion  de  réseau
aux bornes 1 et 4. Pour le raccorde -
ment  d’autres  appareils  utiliser  les
bornes 2 et 3 (voir fig. 2 à la page 5).
En utilisant le relais d’appel télépho-
nique  raccorder  le  relais  aux  bornes
1 et 2 et le raccordement téléphoni-
que aux bornes 3 et 4 (voir fig. 3 à la
page  5).  Veiller  à  la  séparation  cor-
recte  du  téléphone  et  du  raccorde-
ment au réseau. Pour les entrées de
câbles  équipées  à  l’usine,  le  mode
d’emploi fourni doit être observé.

Nota

Toutes  les  sonneries  sont  ajustées
par le fabricant. S’il s’avère néces-
saire  de  rajuster  le  son  après  une
certaine période de fonctionnement,
le rajustage du battant dans l’appar-
eil  peut  être  effectué  par  un  per-
sonnel qualifié de la façon suivante:
• Appliquer la tension nominale.
• Après  avoir  dévissé  les  vis  de

fixation  du  système  de  sonnerie,
régler le système entier en hauteur,
jusqu’à ce que le son soit optimal.

• Resserrer  bien  les  vis  de  fixation

du système de sonnerie.

Ces travaux d’ajustage doivent être
effectués  uniquement  hors  de
 l’atmosphère explosive!

Attention :

L’appareil dispose d’une forte puis-
sance sonore. Il faut se tenir à une
assez  grande  distance  de  la  sour-
ce sonore active, afin d’exclure des
dommages à l’ouïe.

Summary of Contents for Exploline dGW21

Page 1: ...Hz 10 15 0 065 A dGW21 6 VDC 10 15 1 20 A dGW21 12 VDC 10 15 0 60 A dGW21 24 VDC 10 15 0 35 A dGW21 48 VDC 10 15 0 30 A dGW21 60 VDC 10 15 0 23 A dGW21 110 VDC 10 15 0 13 A dGW21 220 VDC 10 15 0 07 A...

Page 2: ...m anderen wird die Schutzklasse II realisiert Ein Potentialausgleichsleiter ist daher nicht erforderlich Geringes Gewicht bei hoher Robustheit sind weitere Merkmale der Konstruktion Alle Gleichstromau...

Page 3: ...country regarding connection to the public telephone network and or to private branch exchanges PBX have to be con sidered The following regulations concerning connection and adjust ment are to be obs...

Page 4: ...respec tivement des centraux auxiliaires Veuillez observer les prescriptions Application La sonnerie dGW21 a t construite pour avertir appeler et signaler efficacement dans des zones risques d explosi...

Page 5: ...Markierung beachten tappet limit on bell dome please observe marking But e du battant contre le timbre de cloche voir marquage Die Einstellung der Glockenschale Lautst rkeein stellung ist nur in diese...

Page 6: ...ection Flammable gases vapours solvents not covered by the type of protec tion for the device Ambient temperature too high 40 C Ambient temperature too low 20 C During operation of the device the temp...

Page 7: ...electrostatic charging The devi ce may not be operated without an arrester plate Use only identical ATEX appro ved cable glands and blind plugs with the following characteristics Operating temperatur...

Page 8: ...serve de modifications et d erreurs FHF Funke Huster Fernsig GmbH Gewerbeallee 15 19 D 45478 M lheim an der Ruhr Web www fhf de Phone 49 208 8268 0 Fax 49 208 8268 286 Mail info fhf de Orders fhf ord...

Reviews: