background image

4

Données techniques

Boîtier

polyester renforcé à la fibre de verre

Couleur du boîtier

noir ou rouge

Classe d’isolation

II (pas de liaison équipotentielle à prévoir)

Indice de protection

IP 66 (selon IEC 529/EN 60529)

Diamètre de câble

Ø 5,5 à 13,0 mm

Entrée de câble

1x M20 x 1,5 et bouchon d’obturation M20 x 1,5
au choix 2x entrée de câble M20 x 1,5 pour la version dRGH21

Mode de protection

II 2 G Ex de IIC T5 / T6

Température d’utilisation

-20°C à +75°C (T5) / -20°C à +70°C (T6)

Température de stockage

-20°C à +80°C

Mode de fonctionnement

fonctionnement continu suivant IEC34; DIN EN 60034-1; VDE 0530 Niveau S1

Position d’utilisation

toutes position, dû au support rotatif, de préférence l’abat-son
en avant ou vers le bas)

Conditions d’utilisation

à l’intérieur et à l’extérieur

Bornes de raccordement

1,5 mm

2

fils minces / 2,5 mm

2

unifilaire

Puissance sonore

env. 105 dB(A) à 1 m de distance

Attestation examen CE de type

PTB 01 ATEX 1063

Dimensions

environ 210 x 190 x 190 mm

Poids

env. 5,5 kg

électronique. En comparaison des
constructions traditionnelles, cette
conception prolonge considérable-
ment la longévité de l’appareil.

Recyclage

Pour la dépollution complète des
appareils utiliser des conteneurs
pour déchets électroniques. En cas
de démontage de l’appareil séparer
les déchets plastiques, métalliques
et électroniques.

Montage

L’avertisseur est conçu pour le
montage mural et la suspension au
plafond. Pour les dimensions se
reporter à la page 5, fig.« Dimensions ».
Les pièces de fixation et la surface
doivent posséder une structure per-
mettant de recevoir en toute sécurité
le poids de l’appareil qui est d’environ
5,5 kg. Pour le montage du support
mural inclus dans la fourniture (y
compris le matériel de montage) se
reporter à la figure 1 à la page 5. Il
faut veiller à ce que les ergots du
frein en tôle puissent engrener dans
les entailles du support mural.

Raccordement et ajustage

Le raccordement et l’ajustage de
l’appareil ne doivent être réalisés
que par un personnel qualifié. Il est
obligatoire d’observer les prescrip-
tions et indications du pays respec-
tif concernant le raccordement au
réseau téléphonique public respec-
tivement à des centraux auxiliaires.
Veuillez observer les prescriptions
suivantes concernant le raccorde-
ment et l’ajustage ainsi que les
prescriptions concernant le raccor-
dement au réseau d’alimentation.
Raccorder la connexion de réseau
aux bornes 1 et 4. Pour le raccor-
dement d’autres appareils utiliser
les bornes 2 et 3 (voir fig. 2 à la

Application

L’avertisseur sonor dGH21 a été
construit pour avertir, appeler et
signaler efficacement dans des zones
à risques d’explosion du groupe II et
sous des conditions d’environnement
industriel difficiles. L’avertisseur sonor
agré II 2 G Ex de IIC T5 / T6 con-
vient à toutes les atmosphères
explosives des zones 1 et 2. La puis-
sance sonore de l’avertisseur est
d’environ 105 dB(A) à 1 mètre de
distance. Le son caractéristique de
klaxon de l’avertisseur se différencie
bien des bruits ambiants de fréquence
plus haute. L’avertisseur sonor et
disponible pour toutes les tensions
d’alimentation courantes. La ver-
sion dRGH21 équipée d’un relais
d’appel téléphonique permet la
diffusion des signaux en cadence
de l’appel téléphonique annoncé.

Construction

La protection antidéflagrante est
garantie par le compartiment de
montage antidéflagrant et le com-
partiment de jonction en « sécurité
augmentée ». Le système d’entraîne-
ment électromagnétique est logé
dans le compartiment antidéfla-
grant et de même le relais d’appel
téléphonique de la version dRGH21.
La membrane du klaxon se trouve
hors du compartiment antidéfla-
grant sous un couvercle d’obtura-
tion avec une conduite acoustique
correspondant. Le boîtier est entiè-
rement construit en plastique afin
de résister à la corrosion et de
réaliser la classe d’isolation II. Une
liaison équipotentielle n’est pas à
prévoir. Autres points forts de
l’avertisseur sonor sont son poids
faible et sa construction robuste.
Toutes les versions en courant
continu disposent d’un interrupteur

page 5). En utilisant le relais d’appel
téléphonique raccorder le relais aux
bornes 1 et 2 et le raccordement
téléphonique aux bornes 3 et 4
(voir fig. 3 à la page 5). Veiller à la
séparation correcte du téléphone
et du raccordement au réseau.
Pour le montage du KLE, seule-
ment des outils appropriés sont
autorisés! Le raccord de câble ne
convient que pour des câbles
posés de façon fixe.

Nota

Le raccordement et la mise en
service ne doivent être réalisés que
par un personnel qualifié. Il en est
de même pour des réparations
éventuelles en utilisant des pièces
d’origine. L’utilisation des pièces
d’autres origines peut engendrer
des dommages matériels et/ou
corporels pour l’utilisateur.
Nota : Tous les avertisseurs sont
ajustés par le fabricant. S’il s’avère
nécessaire de rajuster le son après
une certaine période de fonctionne-
ment, le rajustage de l’appareil
peut être effectué par un personnel
qualifié de la façon suivante (voir
les consignes d’ajustement à la
page 5):
• Ouvrir l’appareil. ATTENTION aux

éléments sous tension !

• Appliquer la tension nominale.
• Ajuster la pos. 1 à une distance

de 35 mm.

• Desserrer la pos. 3.
• Tourner la pos. 2 jusqu’à ce que

le son soit fort et clair (pas de
cliquetis à entendre).

• Resserrer bien la pos. 3.
• Fermer l’appareil.
• Ces travaux d’ajustage doivent

être effectués uniquement hors
de l’atmosphère explosive !

Summary of Contents for Exploline dGH21

Page 1: ...z 10 15 1 20 A dGH21 24 VAC 50 Hz 10 15 0 65 A dGH21 42 VAC 50 Hz 10 15 0 30 A dGH21 48 VAC 50 Hz 10 15 0 35 A dGH21 60 VAC 50 Hz 10 15 0 25 A dGH21 110 VAC 50 Hz 10 15 0 15 A dGH21 120 VAC 60 Hz 10 1...

Page 2: ...ungen sind mit einem elektronischem Unterbrecher ausge stattet Gegen ber herk mmlichen L sungen wird dadurch die Lebens dauer entscheidend verl ngert Recycling Die Komplettentsorgung der Ger te erfolg...

Page 3: ...fied personnel The regulations and instructions of the respective country regarding connection to the public telephone network and or to private branch exchanges PBX have to be consi dered The followi...

Page 4: ...nt dans des zones risques d explosion du groupe II et sous des conditions d environnement industriel difficiles L avertisseur sonor agr II 2 G Ex de IIC T5 T6 con vient toutes les atmosph res explosiv...

Page 5: ...Einstellungshinweis Remarks on adjustment Ajustement Beachten Sie die Einstellungshinweise Please observe the remarks on adjustment Veuillez observer les consignes d ajustement Kabeleinf hrung f r Ruf...

Page 6: ...6...

Page 7: ...ns et les dispositifs lectriques L appareil ne peut tre utilis que sous les conditions environnantes indiqu es Des conditions environnantes d favorables peuvent provoquer une d t rioration de l appare...

Page 8: ...ng screws must be tighte ned evenly and crosswise in seve ral bouts The device may only be cleaned using a damp cloth in order to pre vent electrostatic charging Use only identical ATEX approved cable...

Reviews: