background image

36

entanto, se a ferramenta eléctrica for utilizada 
para outras aplicações, com outros acessórios 
ou com uma manutenção insufi ciente, tal pode 
aumentar claramente o coefi ciente de vibrações e 
o nível de ruído durante todo o período de funcio-
namento. Para uma avaliação precisa durante um 
determinado período de funcionamento, devem 
também observar-se os tempos de trabalho em 
vazio e de paragem da ferramenta abrangidos. Tal 
pode reduzir consideravelmente o esforço durante 
todo o período de funcionamento.

Ligação eléctrica e colocação em funcio-
namento

 

A tensão da rede deve estar sempre de 
acordo com a indicação na chapa de po-
tência.

 

Antes de inserir a fi cha na tomada da rede 
ou sacá-la da mesma, a máquina sempre 
deve ser desligada!

Para ligar e desligar o cabo de conexão à rede, 
veja ilustração 3.
O interruptor (1.1) serve como interruptor para li-
gar/desligar (ON/OFF) (I = ligado/0 = desligado). 

4 Sistema 

electrónico

A esmeriladora RTS 400 EQ possui uma 
regulação electrónica que permite variar 
as rotações progressivamente. Assim a 

velocidade de esmerilagem pode ser adaptada ao 
respectivo material da melhor forma possível (ver 
capítulo 6).
A rotação é ajustada na roda reguladora (2.1). 

Ajustes na máquina

 

Antes de se efectuar qualquer trabalho na 
máquina retirar sempre a fi cha de ligação 
da tomada de corrente! 

5.1 

Aspiração de pó

 Ligue sempre a máquina a um sistema 
de aspiração. A aspiração do pó evita 
maior incomodidade devida ao pó no ar 

ambiental e maior acúmulo de sujidade do local 
de trabalho. 
A amoladura é aspirada directamente no local 
de abrasão, através dos canais de aspiração na 
base para lixas. 

a) Auto-aspiração

Como padrão, as máquinas estão equipadas com 
uma auto-aspiração. O pó proveniente da esme-
rilagem é aspirado através de orifícios na sapata 
(1.8) e retido no turbofi ltro (1.5). Quando o turbofi l-
tro estiver cheio de pó ao ponto que o rendimento 
diminuir, o mesmo deve ser trocado. 

Colocação de um turbofi ltro

-  Passar a parte frontal de cartolina do turbofi ltro 

com os ressaltos vedadores (2.3) na tubuladura 
de aspiração (2.2), do suporte do fi ltro,

- Introduzir a parte traseira de cartolina com a 

fenda (2.4) na alheta detentora (2.5) do suporte 
do fi ltro,

-  encaixar o suporte do fi ltro com a abertura (1.3) 

na tubuladura de aspiração (1.2) da máquina. 
Passar adiante até encostar e apertar mediante 
o botão rotativo (1.4).

b) 

Aspiração externa com aspirador

Para livrar-se da troca frequente do turbofi ltro, 
por ocasião de trabalhos de esmerilagem mais 
extensos, um aspirador Festo pode ser ligado à 
máquina, em lugar da auto-aspiração. Para tanto, 
a mangueira de aspiração (Ø 27 mm (1.6)) do as-
pirador é ligada à tubuladura de aspiração (1.2). 

5.2 Como 

fi xar o abrasivo

 

Use apenas abrasivos originais da Festo-
ol! 

Nas bases para lixas Stickfi x podem ser montados 
materiais abrasivos auto-aderentes como lixas 
Stickfi x e lixas de velo de fi bras. Os materiais 
abrasivos (1.7) são simplesmente aplicados por 
pressão sobre a base para lixas (1.8), voltando a 
ser separados após a utilização.

Instruções de serviço

Não sobrecarregue a máquina, aplicando uma 
pressão forte demais! O melhor resultado de es-
merilagem o Senhor consegue ao trabalhar com 
uma força ponderada de pressão. Basicamente, 
o rendimento de esmerilagem e a sua qualidade 
dependem da selecção do abrasivo correcto. 
Para as máquinas com regulação electrónica 
recomendamos os seguintes ajustes da roda 
reguladora (2.1):

Posição da roda reguladora 

- Trabalhos de esmerilagem

5 - 6

- Esmerilagem com accionamento máximo
- Remoção de tintas velhas por esmerilagem
- Esmerilar madeira e folheado anterior ao en-

vernizamento

-  Esmerilagem intermediária entre duas demãos 

de verniz, em superfícies

4 - 5

- Esmerilagem de uma fi na película de verniz de 

base

- Esmerilagem de madeira com a tela
- Chanfrar os cantos de peças de madeira
- Polir superfícies de madeira impregnada

Summary of Contents for RTS 400 EQ

Page 1: ...di ricambio 18 Originele gebruiksaanwijzing Lijst met reserveonderdelen 21 Originalbruksanvisning Reservdelslista 24 Alkuper iset k ytt ohjeet Varaosaluettelo 26 Original brugsanvisning Reservedelsli...

Page 2: ...alizados EN 60745 1 EN 60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 conforme a las prescripciones estipuladas en las directrices 98 37 CE desde el 28 de diciembre de 2009 2006 42 CE a par...

Page 3: ...nde s normas ou aos documentos normativos citados a seguir EN 60745 1 EN 60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 segundo as disposi es das directivas 98 37 CE at 28 de Dezembro de 20...

Page 4: ...1 3 2 2 1 2 2 2 3 1 1 1 5 1 4 1 3 1 2 2 5 2 4 1 6 1 7 1 8...

Page 5: ......

Page 6: ...egebenen Emissionswerte Vibration Ge r usch wurden gem den Pr fbedingungen in EN 60745 gemessen und dienen dem Maschinen vergleich Sie eignen sich auch f r eine vorl u ge Einsch tzung der Vibrations u...

Page 7: ...esaugtundimTurbo lter 1 5 aufgefangen Wenn der Turbo lter so weit mit Schleifstaub gef llt ist dass die Absaugleistung nachl sst ist dieser zu wechseln Montage eines Turbo lters Vorderes Kartonteil de...

Page 8: ...Sie dabei die geltenden nationalen Vorschriften Nur EU Gem Europ ischer Richtlinie 2002 96 EG m ssen verbrauchte Elektrowerkzeuge ge trennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef...

Page 9: ...th the test con ditions stipulated in EN 60745 and are intended for machine comparisons They are also used for making preliminary estimates regarding vibration and noise loads during operation The emi...

Page 10: ...r diminishes Inserting a turbo lter Push the front cardboard section of the turbo lter with the sealing lip 2 3 onto the extraction nozzle 2 2 of the lter holder Insert rear cardboard section with slo...

Page 11: ...2 96 EC stipulate that used electric power tools must be collected separately and disposed of at an environmentally responsible recycling centre 10 Warranty Our equipment is under warranty for at leas...

Page 12: ...lunettes de protection contre les dangers du pon age En cas de poussi res explosives ou auto in am mables dues au pon age il faut absolument res pecter les indications du fabricant du mat riau concer...

Page 13: ...quip es en s rie d un dispo sitif d auto aspiration La poussi re de pon age est aspir e travers les ori ces d aspiration du patin de pon age 1 8 puis collect e dans le ltre turbo 1 5 Lorsque le ltre...

Page 14: ...2002 96 CE les outils lectriques usag s doivent tre collect s s par ment et recy cl s de fa on compatible avec l environnement 10 Garantie Nos appareils sont couverts par une garantie couvrant les d f...

Page 15: ...n y ruido en la aplicaci n Las guras indicadas se encuentran al comienzo del manual de instrucciones S mbolos Aviso ante un peligro general Usar protectores auditivos Leer las instrucciones e indicac...

Page 16: ...de serie con un dispositivo autoaspirador El polvo de lijado es aspirado por las aberturas de aspiraci n que se encuentran en el plato de lijado 1 8 y es recogido en el turbo ltro 1 5 Cuando el turbo...

Page 17: ...con el medio ambiente Tenga en cuenta la normativa vigente del pa s S lo UE De acuerdo con la Directiva europea 2002 96 CE las herramientas el ctricas usadas se someter n a una recogida selectiva y a...

Page 18: ...tre direzioni rilevati secondo la norma EN 60745 Valore di emissione delle vibrazioni 3 assi ah 4 0 m s2 Incertezza K 2 0 m s I valori di emissione indicati vibrazioni rumori sono stati misurati secon...

Page 19: ...l asportazione del materiale a Aspirazione propria Le macchine sono dotate di serie con un aspirazio ne propria La polvere di levigatura viene aspirata nel cuf a di levigatura 1 8 attraverso aperture...

Page 20: ...domestici Provvedere ad uno smaltimento ecologico degli elettroutensili degli accessori e degli imballaggi Osservare le indicazioni nazionali in vigore Solo UE la Direttiva europea 2002 96 CE preve de...

Page 21: ...ingswaarden vectorsom van drie rich tingen bepaald volgens EN 60745 Trillingsemissiewaarde 3 assig ah 4 0 m s2 Onzekerheid K 2 0 m s De aangegeven emissiewaarden trilling geluid zijn gemeten volgens d...

Page 22: ...n de schuurschoen rechtstreeks van de werkplek weggezogen a Eigen afzuiging De machines zijn standaard voorzien van een eigen afzuiging Het schuurstof wordt via de aanzuigopeningen in de schuurschoen...

Page 23: ...e af Neem daar bij de geldende nationale voorschriften in acht Alleen EU Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG dienen oude elektroapparaten gescheiden te worden ingezameld en op milieuvriendelijke...

Page 24: ...r otillr ckligt underh ll kan vibrations och bullerniv n ka kraftigt under hela arbetsintervallet F r att f en exakt upp skattning av ett visst arbetsintervall m ste man ven ta h nsyn till den tid mas...

Page 25: ...sstudsen 1 2 5 2 Fasts ttning av slipmedel Anv nd enbart Festool original slipme del P Stick x slipskorna kan man f sta sj lvh ftan de slipmedel som Stick x slippapper och slipduk Slipmedlen 1 7 tryck...

Page 26: ...reskrifterna reservdelslistan och k pebrevet I vrigt g ller tillverkarens garantivillkor f r respektive produkt Anm rkning P grund av det kontinuerliga forsknings och utvecklingsarbetet f rbeh ller v...

Page 27: ...t yttyess ker ntyneest p lyst ja imutehon huonontues sa on se vaihdettava k ytt jos se on kostea laitetta ei my sk n saa k ytt kosteissa olosuhteissa Laitetta saa k ytt vain kuivahiontaan K ytt j vast...

Page 28: ...petsausta Petsattuja pintoja puhtaaksihiotaan hiomakui tukankaan avulla Hiomakuitukankaan avulla hiotaan pois ylim r ist kalkkipastaa 2 3 V lihiotaan lakattaessa petsattuja pintoja Hiomakuitukankaan a...

Page 29: ...ja kulutusmateriaalien esim hiomalauta nen k yt st K ytt turvaan voidaan vedota vain kun laite toimitetaan purkamattomana myyj lle tai valtuutettuun Festool huoltoon S ilyt laitteen k ytt ohje turval...

Page 30: ...frakobling af netkablet se gur 3 Kontakten 1 1 fungerer som til frakobler I til 0 fra 4 Elektronik Slibemaskinen RTS 400 EQ er udstyret med en elektronisk styring med hvilken omdrejningstallet kan va...

Page 31: ...al skiftes 9 Bortskaffelse Elv rkt j m ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Maskiner tilbeh r og embal lage skal tilf res en milj venlig form for genbrug Overhold de g ldende nationale...

Page 32: ...idig vurdering av vibrasjons og st y belastning under bruk De angitte utslippsverdiene representerer de viktigste brukstypene til elektroverkt yet Dersom elektroverkt yet brukes p annen m te eller med...

Page 33: ...3 tres helt inn p avsugningsstussen 1 2 og festes med klem skruen 1 4 b Avsugning med ekstern innretning For unng hyppig bytte av turbo lteret ved st rre slipearbeider kan maskinens avsugningsinnret n...

Page 34: ...feil i samsvar med gjeldende nasjonale bestemmelser i minst 12 m neder Denne tiden 24 m neder innenfor EU stater be vises med regning eller f lgeseddel Skader som spesielt skyldes slitasje overbelast...

Page 35: ...am medidos de acordo com as condi es de ensaio na NE 60745 e servem de comparativo de ferramentas S o tamb m adequados para uma avalia o provis ria do coe ciente de vibra es e do n vel de ru do durant...

Page 36: ...5 Quando o turbo l tro estiver cheio de p ao ponto que o rendimento diminuir o mesmo deve ser trocado Coloca o de um turbo ltro Passar a parte frontal de cartolina do turbo ltro com os ressaltos veda...

Page 37: ...as regulamenta es nacionais em vigor Apenas pa ses da UE De acordo com a Directiva Europeia 2002 96 CE as ferramentas electr ni cas usadas devem ser recolhidas separadamente e ser sujeitas a uma recic...

Page 38: ...38 RTS 400 Q RTS 400 EQ 200 14 000 5 000 14 000 28 000 10 000 28 000 2 0 80 x 130 1 1 II 2 2 P2 2 3 EN 60745 70 A 3 81 A K 3 EN 60745 3 ah 4 0 2 K 2 0 EN 60745 ME 77 1 2 2 1...

Page 39: ...39 3 3 1 1 I 0 4 RTS 400 EQ 6 2 1 5 5 1 a 1 8 1 5 2 3 2 2 2 4 2 5 1 3 1 2 1 4 b Festool 27 1 6 1 2 5 2 Festool Stick x 1 7 1 8 6 2 1 5 6 4 5...

Page 40: ...40 3 4 2 3 1 2 7 Festool Festool Festool www festool com 8 9 2002 96 EG 10 12 24 Festool REACh Festool 2007 REACh www festool com reach...

Page 41: ...u pro porovn n n ad Jsou vhodn tak pro p edb n posouzen zat en vibracemi a hlukem p i pou it n ad Uveden hodnoty vibrac a hlu nosti se vztahuj k hlavn mu pou it elektrick ho n ad P i jin m pou it elek...

Page 42: ...vac n trubek 2 2 dr ku ltru zadn kart novou st se t rbinou 2 4 nasadit na ebrovou chytku dr ku ltru 2 5 dr k ltru zastr it a na doraz otvorem 1 3 na ods vac n trubek stroje 1 2 a oto n m kno kem 1 4 p...

Page 43: ...ktrick za zen t d na a p ed na k ekologick likvidaci 10 Z ruka Pro na e p stroje poskytujeme z ruku na ma teri ln nebo v robn vady podle z konn ch usta noven dan zem minim ln v ak 12 m s c Ve st tech...

Page 44: ...runkach ustalona zgodnie z norm EN 60745 Warto emisji wibracji 3 osiowo ah 4 0 m s2 Nieoznaczono K 2 0 m s Podane parametry emisji wibracja ha as zosta y pomierzone zgodnie z warunkami pomiarowymi okr...

Page 45: ...yny wyposa one s seryjnie we w asny sys tem poch aniania py u Py powstaj cy podczas szlifowania odsysany jest poprzez otwory w tarczy szli erskiej 1 8 i zatrzymywany w ltrze turbo 1 5 Je li ltr turbo...

Page 46: ...cych przepis w pa stwowych Tylko UE Zgodnie z europejsk Wytyczn 2002 96 EG zu yte narz dzia elektryczne trzeba gromadzi osobno i odprowadza do odzysku su rowc w wt rnych zgodnie z przepisami o ochron...

Reviews: