background image

16

nées conformément à la norme EN 62841 (voir 
déclaration de conformité CE) :
Valeur d‘émission vibratoire 
(tridirectionnelle)   

a

h

 = 6,0 m/s

2

Incertitude  

K = 1,5 m/s

2

Les valeurs d’émission indiquées (vibration, bruit)
– sont des

tinées à des fins de comparaisons entre 

les outils.

– Elles permettent également une estimation 

provisoire de la charge de vibrations et de la 
nuisance sonore lors de l’utilisation

– et représentent les principales applications de 

l’outil électrique.

 

ATTENTION

 

Selon la façon avec laquelle l‘outil élec-
troportatif est utilisé, en particulier quel 
type de pièce est utilisé, les émissions 
sonores peuvent diverger des valeurs 
indiquées pendant l‘utilisation réelle de 
l‘outil électroportatif.

 

- Fixer des mesures de sécurité visant 
à protéger l‘utilisateur et qui reposent 
sur une estimation de la charge pendant 
les conditions réelles d‘utilisation. (tenir 
compte ici de tous les éléments du cycle 
de fonctionnement, par exemple les 
périodes pendant lesquelles l‘outil élec-
troportatif est désactivé, et ceux pendant 
lesquels il est activé mais fonctionne sans 
charge.)

Raccordement électrique et mise en 
route

  La tension du réseau doit correspondre 

aux indications de la plaque signalétique.

L‘interrupteur (1.1) sert d‘interrupteur marche, 
arrêt (I = Marche/ 0 = Arrêt). L‘utilisation en conti-
nue est facilitée par le bouton de blocage (1.2) 
latéral. Une nouvelle pression sur l‘interrupteur 
libère le blocage.

  Avant de brancher ou de débrancher le 

câble de raccordement secteur, il est 
absolument indispensable de toujours 
mettre la machine hors marche !

 

ATTENTION

 

Échauffement du raccordement plug-it 
si le raccord à baïonnette n‘est pas com-
plètement verrouillé

 

Risque de brûlures

 

- Avant de mettre en marche l‘outil élec-
troportatif, assurez-vous que le raccord 
à baïonnette est complètement fermé et 
verrouillé sur le câble de raccordement 
secteur.

Voir en figure 3 la connexion et la déconnexion du 
câble de raccordement au secteur. 

4 Électronique

  La RS 300 EQ possède un réglage élec-

tronique permettant une variation pro-
gressive de la vitesse de rotation. 

Ceci permet une adaptation optimale de la vitesse 
du ponçage aux différents matériaux (cf. chapitre 
6). La vitesse de rotation est réglée par la molette 
(2.1).

Aspiration de la poussière

  L‘aspiration de la poussière empêche des 

lourdes charges de l‘air environnant par 
des poussières et des fortes salissures 
du lieu de travail.

5.1 

Dispositif d‘auto-aspiration

Les machines sont équipées en série d‘un dispo-
sitif d‘auto-aspiration. La poussière de ponçage 
est aspirée à travers les orifices d‘aspiration du 
patin de ponçage (2.4) puis collectée dans le filtre 
turbo (1.5). Lorsque le filtre turbo est rempli de 
poussières, la performance d‘aspiration baisse et 
il faut le remplacer.

Montage d‘un filtre turbo

- Faire glisser la partie avant du filtre avec la lèvre 

d‘étanchéité (1.4) sur le manchon d‘aspiration 
(1.9) du porte-filtre,

- placer la partie arrière du carton avec la fente 

(1.6) sur la nervure de maintien (1.7) du porte-
filtre,

- placer le porte-filtre avec l‘orifice (1.11) jusqu‘à 

l‘arrêt sur le manchon d‘aspiration (1.3) de la 
machine et serrer à l‘aide du bouton tournant 
(1.10).

Summary of Contents for RS 300 EQ

Page 1: ...ing Vlakschuurmachine 27 Originalbruksanvisning Skakslipmaskin 31 Alkuper iset k ytt ohjeet Tasohiomakone 35 Original brugsanvisning Rystepudser 39 Originalbruksanvisning Plansliper 43 Manual de instr...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...1 2 1 9 1 10 1 11 1 12 2 4 2 3 2 2 1 1 1 3 2 1 1 7 1 2 1 8 1 4 1 6 1 5 3...

Page 5: ......

Page 6: ...ens med f ljande normer och normativa dokument fi EY standardinmukaisuusvakuutus Va kuutamme yksinvastuullisina etta tuote on seu raavien standardien ja normatiivisten ohjeiden mukainen da EF konformi...

Page 7: ...ene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel 2 2 Maschinenspezifische Sicherheitshin weise Tragen Sie wegen den beim Schleifen auftretenden Gefahren stets eine Schutz brille Entstehen beim Schleifen explosive...

Page 8: ...stets aus VORSICHT Erhitzung des Plug it Anschlusses bei unvollst ndig verriegeltem Bajonettver schluss Verbrennungsgefahr Vor dem Einschalten des Elektrowerk zeugs vergewissern dass der Bajonett ver...

Page 9: ...chleifblattes zu erreichen kann dieses auf der Schleifschuhspitze beliebig gedreht werden Bitte beachten Der Schleifschuh STF V93x266 wurde speziell f r Arbeiten in Ecken und an Kanten entwickelt Das...

Page 10: ...stool com service EKAT 1 2 3 5 4 Nur original Festool Ersatzteile verwen den Bestell Nr unter www festool com service 10 Zubeh r Werkzeuge Verwenden Sie nur das f r diese Maschine vor gesehene origina...

Page 11: ...c cur during sanding Harmful toxic dusts can occur during your work e g lead containing paint some types of wood and metal Contact with these dusts espe cially inhaling them can represent a hazard for...

Page 12: ...in the sanding base 2 4 and trapped in the turbo filter 1 5 The turbo filter has to be changed when it is so full of dust that the extraction power diminishes Inserting a turbo filter Push the front c...

Page 13: ...e using the two clamping devices 1 12 Press the levers to re lease the clamping devices Once clamped in position make sure the abrasive paper is taut and sits flat on the sanding pad 8 lnstructions on...

Page 14: ...lworkloadmayincreasedependingon the application Protect yourself and your machine and preserve your warranty claims by always using original Festool accessories and Festool consum able material The or...

Page 15: ...signes de s curit sp cifiques la machine Portez toujours des lunettes de protection contre les dangers du pon age En cas de poussi res explosives ou auto inflam mables dues au pon age il faut absolume...

Page 16: ...ent secteur il est absolument indispensable de toujours mettre la machine hors marche ATTENTION chauffement du raccordement plug it si le raccord ba onnette n est pas com pl tement verrouill Risque de...

Page 17: ...es Pour ce travail positionner un abrasif en triangle STF V93 et la suite une feuille STF 93x178 normale Pour obtenir une utilisation optimale de l abrasif en triangle il peut tre tourn sans probl me...

Page 18: ...ier homologu sont habilit s effectuer toute r para tion ou service Les adresses proximit sont disponibles sur www festool com service EKAT 1 2 3 5 4 Utilisez uniquement des pi ces de re change Festool...

Page 19: ...de red 2 2 Indicaciones de seguridad espec ficas de la m quina Debido a los peligros que se pueden pre sentar lleve siempre puestas unas gafas de protecci n durante el trabajo con la lijadora Cuando...

Page 20: ...segurarse de que el cierre de bayoneta del cable de conexi n a la red el ctrica est completamente cerrado y bloqueado Ver la figura 3 para enchufar y desenchufar el cable de conexi n a la red 4 Sistem...

Page 21: ...puede girar discrecionalmente sobre la punta del taco esmerilador Atenci n El taco esmerilador STF V93x266 ha sido con cebido especialmente para trabajos en esquinas y cantos Seg n muestra la experien...

Page 22: ...parte del fabricante o de los talleres de repa raci n encuentre la direcci n m s pr xi ma a usted en www festool com service EKAT 1 2 3 5 4 Utilice nicamente piezas de recambio Festool originales Ref...

Page 23: ...za specifiche per la macchina A causa dei pericoli che possono insorge re durante la levigatura si raccomanda di indossare sempre occhiali di protezione Se nella levigatura si sviluppano polveri esplo...

Page 24: ...olo di incendio Prima di accendere la macchina ac certarsi che l attacco a baionetta del cavo di alimentazione sia chiuso correttamen te e bloccato in posizione Per collegare e scollegare il cavo di a...

Page 25: ...gatura STF V93x266 stata re alizzata per operazioni in angoli e su spigoli Da esperienze accumulate sappiamo che ci porta puntualmente a una sollecitazione della punta della piastra In questo modo lo...

Page 26: ...Utilizzare solo ricambi originali Festool Cod prodotto reperibile al sito www festool com service 10 Accessori utensili Utilizzare esclusivamente gli accessori originali Festool e il materiale di cons...

Page 27: ...t een accu zonder netsnoer 2 2 Machinespecifieke veiligheidsinstruc ties Draag in verband met mogelijke gevaren bij het schuren altijd een veiligheidsbril Wanneer bij het schuren explosieve of zelfont...

Page 28: ...controleren of de bajonet sluiting van de aansluitkabel geheel is gesloten en vergrendeld Zie figuur 3 voor het aansluiten en ontkoppelen van het netsnoer 4 Elektronica De RS 300 EQ heeft een elektron...

Page 29: ...r dan bij werkzaamheden op grotere vlakken omdat dezelfde aanligdruk op een kleiner oppervlak moet worden verdeeld Om beschadiging van het Stickfix materiaal te voorkomen dient u met een geringe druk...

Page 30: ...l verbruiksmateriaal omdat deze systeem componenten optimaal op elkaar zijn afgestemd Bij het gebruik van accessoires en verbruiksma teriaal van andere leveranciers is een kwalitatieve be nvloeding va...

Page 31: ...orligen material tillverkarens bearbetningsanvisningar f ljas Under arbetet kan skadligt giftigt damm uppst exempelvis blyhaltig f rg n gra tr sorter och metall Att komma i kontakt med eller andas in...

Page 32: ...t tningsl p pen 1 4 p filterh llarens uppsugningsstuds 1 9 f st den bakre kartongdelen med slits 1 6 i filterh llarens h llarribba 1 7 stick filterh llaren med ppningen 1 11 nda till uppsugningsstudse...

Page 33: ...slipning vid ytlackering 4 5 vid slipning av tunnt p lagd f rlack slipning av tr med slipduk kantslipning av tr delar polering av grundm lade tr ytor 3 4 vid slipning av heltr och fan rkanter slipning...

Page 34: ...kningar till tervin ning F lj g llande nationella f reskrifter G ller bara EU l nder Enligt EU direktivet f r uttj nta el och elektronikapparater och oms tt ning i nationell lag m ste f rbrukade elver...

Page 35: ...ttaa synty terveydelle haital lisia myrkyllisi p lyj esimerkiksi lyijypitoisia maaleja tai joitakin puulaatuja ja metalleja ty s tett ess Joutuminen kosketuksiin n iden p lyjen kanssa tai n iden p lyj...

Page 36: ...s huulineen 1 4 suodatinpitimen imuistukkaan 1 9 aseta taaemman kartonkiosan korvake 1 6 suo datinpitimen pidinkielekkeeseen 1 7 ty nn suodatinpidin aukkoineen 1 11 imuis tukan 1 3 vasteeseen ja puris...

Page 37: ...puuta tai vaneria ennen lakkausta v lihiotaan pintalakkauksen yhteydess 4 5 kun hiotaan ohutta esilakkaa hiotaan puuta hiomakuitukankaan avulla hiotaan puuosien reunoja kiilloitetaan pohjamaalattuja p...

Page 38: ...teenmuka na Toimitak yt st poistetutkoneet lis tarvikkeet ja pakkaukset ymp rist s st v n kierr tyk seen Noudata maakohtaisia m r yksi KoskeevainEU maita K yt st poistettujas hk ja elektroniikkalaitte...

Page 39: ...elvant ndeligt st v skal man tage hensyn til materialeleverand rens henvisninger for bearbejdning Under arbejdet kan der dannes skadeligt giftigt st v f eks blyholdig maling visse tr sorter og metal B...

Page 40: ...ofiltret er s meget fyldt at slibeeffekten bliver ringere skal filtret skiftes Montering af turbofilter Turbofiltrets forreste papdel s ttes med t t ningsl ben 1 4 p filterholderens indsug ningsstuds...

Page 41: ...libearbejder 5 6 Slibning med maks omdrejning Afslibning af gamle farvelag Slibning af tr og fin r f r lakering Slibning af laklag p flader f r n ste lakering 4 5 Slibning af tyndt lag grunderingslak...

Page 42: ...t j m ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Maskiner tilbeh r og embal lage skal tilf res en milj venlig form for genbrug Overhold de g ldende nationale regler Kun EU If lge R dets direk...

Page 43: ...selvantennende m en ubetinget f lge sikkerhets anvisningene fra produsenten av materialet N r du arbeider kan det avgis skadelig giftig st v for eksempel fra blyholdig maling enkelte treslag og metal...

Page 44: ...ngdel av turbofilteret med tet ningsleppe 1 4 skyves over filterholderens avsugningsstuss 1 9 bakre kartongdel med slisse 1 6 settes p tap pen 1 7 bakerst p filterholderen filterholderen med pningen 1...

Page 45: ...kering Sliping mellom p f ring av lakklagene 4 5 Sliping av tynne lakklag Sliping av tre med slipetekstil Brekking av kanter p gjenstander av tre Glatting av grunning p gjenstander av tre 3 4 Sliping...

Page 46: ...sanlegg F lgbestemmelsene som gjelder i ditt land Kun EU I henhold til EU direktivet om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett m elektroverkt y som i...

Page 47: ...ficas da m quina Sempre coloque culos de protec o por causa dos riscos inerentes na esmerila gem Caso p s explosivos ou de inflama o instan t nea possam ser gerados pela esmerilagem indispens vel resp...

Page 48: ...ja ilustra o 3 4 Sistema electr nico A esmeriladora RS 300 EQ possui uma regula o electr nica que permite variar as rota es progressivamente Assim a velocidade de esmerilagem pode ser adaptada ao resp...

Page 49: ...ar em forma de tri ngular Por favor cuide O dispostivo de deslizamento de lixa o STF V93x266 foi desenvolvido especialmente para o trabalho em cantos interiores e exteriores Isto conduz a um desgaste...

Page 50: ...endere o mais pr ximo em www festool com service EKAT 1 2 3 5 4 Utilizar apenas pe as sobresselentes originais da Festool Refer ncia em www festool com service 10 Acess rios ferramentas Utilize apenas...

Page 51: ...51 II TR066 1 2 2 1 2 2 P2 RS 300 EQ RS 300 Q 280 280 4 000 10 000 10 000 8 000 20 000 20 000 2 4 2 4 93 x 175 93 x 175 EPTA 01 2014 2 3 2 3...

Page 52: ...52 2 3 EN 62841 72 A 3 83 A K 3 ah K EN 62841 3 ah 6 0 K 1 5 3 1 1 I 0 1 2 plug it 3 4 RS 300 EQ 6 2 1 5 5 1 2 4 1 5 1 4 1 9 1 6 1 7 1 11 1 3 1 10 5 2 Festool...

Page 53: ...175 4 2 2 6 1 STF 93x230 60 Stickfix Stickfix P 50 P 180 14 Stickfix 6 2 STF V93x266 STF V93x266 93 Stickfix STF V93 STF 93x178 STF V93x266 Stickfix 7 Festool 7 1 Stickfix Stickfix 2 3 2 4 7 2 Festoo...

Page 54: ...54 5 6 4 5 3 4 2 3 1 2 9 www festool com service EKAT 1 2 3 5 4 Festool www festool com service 10 Festool Festool Festool www festool com 11 REACh www festool com reach...

Page 55: ...en explozivn anebo samo vzn titeln prachy je t eba bezpod m ne n db t pokyn ke zpracov n l tek v robce P i pr ci m e vznikat kodliv i jedovat prach nap n t ry s obsahem olova n kter druhy d eva a kov...

Page 56: ...natolik napln n brusn m prachem e jeho ods vac v kon nen dosta uj c je ho t eba vym nit Mont turbofiltru P edn kart novou st turbofiltru s t snic vlo kou 1 4 nasunout na ods vac n trubek 1 9 dr ku fil...

Page 57: ...ep nac ho kole ka Brusn pr ce 5 6 Brou en s max pohonem Obrou en star ch barev Brou en d eva a d hy p ed lakov n m Plo n mezibrou en laku 4 5 Brou en tence nanesen ho prvn ho laku Brou en d eva pomoc...

Page 58: ...ool com 11 ivotn prost ed Nevyhazujte elektrick n ad do domovn ho od padu Nechte ekologicky zlikvidovat n ad p slu enstv a obaly Dodr ujte p itom platn n rodn p edpisy Pouze EU Podle evropsk sm rnice...

Page 59: ...akumulato rami bez przewodu zasilaj cego 2 2 Zalecenia bezpiecze stwa zwi zane z maszyn Stosowa zawsze okulary ochronne poniewa podczas szlifowania wyst puje niebezpiecze stwo wypadku Je li podczas sz...

Page 60: ...zamek bagnetowy na sie ciowym przewodzie przy czeniowym jest ca kowicie zamkni ty i zablokowany Pod czanie i od czanie elektrycznego przewodu zasilaj cego patrz rysunek 3 4 Uk ad elektroniczny Szlifi...

Page 61: ...rzenie si ciep a wi kszego ni podczas szlifowania powierzchni gdy ta sama si a przycisku musi roz o ona jest na mniejszych powierzchniach Aby unikn uszkodzenia powierzchni Stickfix oraz papieru cierne...

Page 62: ...enne firmy Festool Nr zam wienia pod www festool com service 10 Wyposa enie narz dzia Nale y stosowa wy cznie oryginalne wyposa e nie i materia y u ytkowe firmy Festool przewidzia ne dla tego urz dzen...

Reviews: