background image

Ajustar o ângulo

► Rode a roda de ajuste 

[7-1]

 para ajustar o 

ângulo pretendido.

Com ajuda da escala 

[7-2]

 poderá ajustar os 

valores -45°, 0° e +45°.

 

ADVERTÊNCIA

Serrar profundidades de corte

Perigo de ferimentos

► Seleccione o comprimento da lâmina de 

serra e a profundidade de corte, de modo a 

que a lâmina de serra permaneça mergu­

lhada na peça a trabalhar, em todas as si­

tuações.
Nos cortes de 0°, recomendamos o ajuste 

da bancada angular para um número de 

graus ligeiramente negativo, para garantir 

um funcionamento estável.

11.4 Serrar com a bancada de adaptação

A bancada de adaptação ADT-PS 400 serve para 

aplicar a sua serra tico-tico no trilho-guia Fes­

tool e no cortador de circunferência KS-PS

400.

Com trilho-guia e cortador de circunfe­

rência:

 deve respeitar a espessura máx. 

de material de 20 mm e utilizar apenas lâminas 

de serra enviesadas (FSG).

Montar a bancada da adaptação

► Retire a bancada de serra 

[1-11]

, (consulte 

o capítulo 

8.4 

).

► Coloque a bancada de adaptação 

[8-1]

 so­

bre o suporte da bancada de serra.

► Feche a alavanca de substituição 

[1-9]

.

Preste atenção para que a bancada de adapta­

ção assente firmemente na guia.

Utilize o bocal de aspiração 

[1-8]

 também 

com a bancada de adaptação.

Adaptação ao trilho-guia FS 2

A utilização do sistema de trilho-guia da Fes­

tool FS 2 (imagem 

[9]

) facilita-lhe a realização 

de cortes rectilíneos e precisos.

► Coloque a serra tico-tico com bancada de 

adaptação montada 

[8-1]

 no trilho-guia.

Adaptação ao cortador de circunferência

O cortador de circunferência permite realizar 

cortes circulares com um diâmetro entre 120 e 

3000 mm. O cortador de circunferência pode 

ser montado, de ambos os lados, na bancada de 

adaptação.

► Coloque a serra tico-tico com a bancada de 

adaptação sobre o adaptador 

[10-1]

 no cor­

tador de circunferência.

► Introduza o pino de centrar 

[10-2]

 no orifí­

cio 

[10-4]

 do cortador de circunferência que 

se encontra alinhado com a lâmina de ser­

ra.

► Fixe a fita métrica ao cortador de circunfe­

rência, utilizando o botão giratório 

[10-5]

.

Ajustes recomendados ao serrar com o corta­

dor de circunferência:

► Serre no sentido contrário ao dos ponteiros 

do relógio.

► Serre com avanço lento.

► Regule o curso pendular 

[1-12]

 para 0 - 1.

► Regule o número de cursos 

[1-6]

 para 1 - 5.

Guarde o pino de centrar no compartimen­

to 

[10-3]

.

Serrar de modo semi-fixo com o sistema Fes­

tool CMS

Com a montagem da serra tico-tico no sistema 

Festool CMS obtém-se uma serra de bancada 

semi-fixa para cortes de formas. O prospecto 

CMS fornece-lhe mais informações sobre este 

assunto.

► Tal como indicado no manual de instruções 

do CMS-PS, aplique a sua serra tico-tico 

com bancada de adaptação no CMS.

12 Ambiente

Não deite a ferramenta no lixo domésti­

co!

 Encaminhar as ferramentas, acessó­

rios e embalagens para reaproveitamen­

to ecológico. Respeitar as normas nacionais em 

vigor.

Apenas países da UE:

 de acordo com a Diretiva 

Europeia sobre resíduos de equipamentos elé­

tricos e eletrónicos e a sua transposição para a 

legislação nacional, as ferramentas elétricas 

usadas devem ser recolhidas separadamente e 

sujeitas a uma reciclagem que proteja o meio 

ambiente.

Informações sobre REACh:

 www.festool.com/

reach

13 Indicações gerais

13.1 Bluetooth

®

A marca nominativa Bluetooth

®

 e os logótipos 

são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e 

são utilizados sob licença pela TTS Tooltechnic 

Systems AG & Co. KG e, por conseguinte, pela 

Festool.

Português

95

Summary of Contents for PSBC 420 EB

Page 1: ...nvisning Batteristicksåg 57 fi Alkuperäiset käyttöohjeet Akkupistosaha 64 da Original brugsanvisning akku stiksav 72 nb Bruksanvisning batteridrevet stikksag 80 pt Manual de instruções original Serra tico tico de bateria 88 ru Оригинальное руководство по эксплуатации Аккумуляторный лобзик 96 cs Originální návod k obsluze akumulátorová přímočará pila 105 pl Oryginalna instrukcja obsługi wyrzynarka ...

Page 2: ...1 1 1 10 1 11 1 12 1 13 1 10 1 11 1 12 1 13 1 9 1 7 1 8 1 9 1 7 1 8 1 2 1 1 1 2 1 6 1 1 6 1 4 1 5 PSC 420 EB PSBC 420 EB 1 14 1 3 1 3 1 3 1 3 1 14 1 15 1 16 ...

Page 3: ...2a 2b klick BP 18 ...

Page 4: ...PSC PSC 1 2 ca 3 mm PSC 3 1 3 2 3 4 3 5 3 6 3 4 2 4 1 4 3 3 ...

Page 5: ...2 PSC PSC 6 6 1 7 1 5 3 5 1 5 2 5 7 7 2 ...

Page 6: ...Vi erklærer at have alene ansvaret for at dette produkt er i over ensstemmelse med de følgende normer eller normative dokumenter nb CE Konformitetserklæring Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i overensstem melse med følgende normer eller normative doku menter pt CE Declaração de conformidade Declara mos sob a nossa exclusiva responsabilidade que este produto corresponde às normas ou ...

Page 7: ...lei tung oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeu ge ohne Netzleitung Beachten Sie die Betriebsanleitung des Lade geräts und des Akkupacks 2 2 Maschinenspezifische Sicherheitshinweise Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerk zeug verborgene Stromleitungen treffen kann Der Kontakt mit einer spannungs führenden Leitung kann auc...

Page 8: ... Maßnahmen ein zuhalten Maschine an ein geeignetes Absauggerät anschließen Maschine regelmäßig von Staubablagerun gen im Motorgehäuse reinigen Verwenden Sie ein Metall Sägeblatt Schließen Sie dem Spanflugschutz Schutzbrille tragen 2 4 Emissionswerte Die nach EN 62841 ermittelten Werte betragen typischerweise Schalldruckpegel LPA 88 dB A Schallleistungspegel LWA 99 dB A Unsicherheit K 5 dB VORSICHT...

Page 9: ...altsperre nur PSBC 420 EB 1 6 Stellrad Hubzahlregelung 1 7 Tasten zum Lösen des Akkupacks 1 8 Absaugstutzen 1 9 Sägetisch Wechselhebel 1 10 Sägeblatt Auswurf 1 11 Wechselbarer Sägetisch 1 12 Pendelhubschalter 1 13 Laufsohle 1 14 Spanauswurföffnung 1 15 Taster Kapazitätsanzeige am Akku pack 1 16 Kapazitätsanzeige Die angegebenen Abbildungen befinden sich am Anfang und am Ende der Betriebsanleitung ...

Page 10: ... Sie auf der Verpackung in Ihrem Festool Katalog oder unter www festool com Sägeblatt einsetzen Trennen Sie vor dem Werkzeugwechsel stets das Elektrowerkzeug von der Stromzufuhr Schieben Sie ggf den Spanflugschutz 3 1 nach oben Schieben Sie das Sägeblatt 3 4 mit den Zähnen in Schnittrichtung bis zum Anschlag in die Öffnung 3 2 Drehen Sie das Sägeblatt 3 4 um ca 30 im Uhrzeigersinn bis es einrastet...

Page 11: ...ch WT PS 400 oder der Adaptions tisch ADT PS 400 montiert werden Sägen Sie nie ohne den Sägetisch oder einen von Festool im Zubehörprogramm angebotenen Tisch 8 5 Absaugung WARNUNG Gesundheitsgefährdung durch Stäube Nie ohne Absaugung arbeiten Nationale Bestimmungen beachten Mit dem Absaugadapter 5 3 lassen sich die Stichsägen an ein Absauggerät Schlauch durchmesser 27 mm anschließen Stecken Sie de...

Page 12: ...die Be leuchtung vollständig ausgeschalten Bei Bedarf können Sie die Beleuchtung anpas sen Stecken Sie das Elektrowerkzeug ein Halten Sie beide Taster 1 2 gleichzeitig für ca 10 s gedrückt bis ein Piepton ertönt Lassen Sie beide Taster 1 2 los Drücken Sie den linken Taster auf der Seite des Pendelhubs um die angegebene An zahl um den gewünschten Modus auszu wählen Mo dus Anzeige wäh rend der Ein s...

Page 13: ...l Laufsohlen Mit den Spezial Laufsohlen schützen Sie hoch wertige Oberflächen vor Kratzern und Riefen Drücken Sie die Laufsohle an der Positi on 6 1 ein Schieben Sie gleichzeitig die Laufsohle nach vorne Setzen Sie eine andere Laufsohle auf und schieben Sie diese bis zum Einrasten nach hinten 11 3 Sägen mit dem Winkeltisch Der Winkeltisch WT PS 400 dient zum Sägen von Innen und Außenwinkeln bis 45...

Page 14: ...en Sie den Pendelhub 1 12 auf 0 1 Stellen Sie die Hubzahl 1 6 auf 1 5 Bewahren Sie den Zentrierdorn in der Ga rage 10 3 auf Halbstationäres Sägen mit dem Festool Sys tem CMS Durch den Einbau der Stichsäge in das Festool System CMS erhält man eine halbstationäre Tischsäge für Formschnitte Informationen hierzu gibt Ihnen der Prospekt CMS Setzen Sie Ihre Stichsäge mit Adaptions tisch wie in der Bedie...

Page 15: ...for the charger and the battery pack 2 2 Machine specific safety notices Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contact ing a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Use clamps or another practical way to se cure and su...

Page 16: ... are typically Sound pressure level LPA 88 dB A Sound power level LWA 99 dB A Uncertainty K 5 dB CAUTION Noise generated when working Risk of damage to hearing Use ear protection Vibration emission level ah vector sum for three directions and uncertainty K measured in accordance with EN 62841 PSC 420 EB PSBC 420 EB Sawing wood ah 7 0 m s2 15 0 m s2 Sawing metal ah 8 0 m s2 7 5 m s2 Uncertainty K 1...

Page 17: ... specified are located at the be ginning and end of the operating instructions Accessories shown or described are not always included in the scope of delivery 6 Commissioning 6 1 Switching on off The power tool features a switch 1 2 on both sides to turn it on and off The PSBC 420 EB also has a variable speed trigger 1 4 with a safety lock 1 5 For con tinuous operation use the button 1 2 7 Battery...

Page 18: ... saw blade guide was designed to improve guidance of the saw blade Remove the saw table see section 8 4 Tighten the screw 3 6 using the hex key 3 5 until the jaws are almost touching the saw blade NOTICE Damage to the machine or saw blade Do not tighten the screw 3 6 too much It must be possible to move the saw blade slightly Ejecting the saw blade When ejecting the saw blade hold the power tool s...

Page 19: ...oper rate of advance the pendulum stroke can be adjusted Set the required stroke via the pendulum stroke switch 1 12 Position 0 pendulum stroke disabled Position 3 maximum pendulum stroke Recommended pendulum stroke setting Softwood chip board wood fibreboard 1 3 Blockboard plywood plastic 1 2 Ceramics 0 Aluminium non ferrous metals 0 2 Steel hardwood 0 1 8 7 Stroke rate control Using the adjustin...

Page 20: ...machine under reduced stress Machine is overheating You must allow the ma chine to cool beforeusing again LiIon battery pack is faulty or has overheated Once the battery pack has cooled perform a func tional check using the charger 10 Service and maintenance WARNING Risk of injury electric shock Always remove the battery pack from the power tool before performing any mainte nance or service work A...

Page 21: ...nd 45 on the scale 7 2 WARNING Sawing cutting depths Risk of injury Select the saw blade length and cutting depth so that the saw blade remains plunged in the workpiece For 0 cuts we recommend setting the an gle table to a small negative angle to guar antee smooth operation 11 4 Sawing with the base adapter The ADT PS 400 base adapter is used for at taching your jigsaw to the Festool guide rail an...

Page 22: ...he device in the household waste Recycle devices ac cessories and packaging Observe appli cable national regulations EU only In accordance with the European Di rective on waste electrical and electronic equipment and implementation in national law used power tools must be collected separately and handed in for environmentally friendly re cycling Information on REACH www festool com reach 13 Genera...

Page 23: ...roportatif utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électroportatifs fonctionnant sur secteur avec câble et aux outils électroportatifs fonction nant sur batterie sans câble Respecter la notice d utilisation du chargeur et de la batterie 2 2 Consignes de sécurité spécifiques à l appareil Si l outil monté pourrait entrer en contact avec des conduites électriques invisibles tene...

Page 24: ...avec des blocs d alimentation secteur ou avec des batteries d autres fa bricants Ne pas utiliser de chargeurs d autres fabricants pour recharger la bat terie L utilisation d accessoires autres que ceux prévus par le fabricant peut provoquer une décharge électrique et ou des acci dents graves 2 3 Travail de métaux Pour des raisons de sécurité respectez les mesures suivantes lors de l usinage de mé ...

Page 25: ... la série BP de ca tégorie de tension identique 4 Caractéristiques techniques Scie sauteuse sans fil PSC 420 EB PSBC 420 EB Tension du moteur 10 8 18 V Cadence de coupe 1500 3800 tr min 1000 3800 tr min Longueur de course 26 mm Course pendulaire 4 niveaux Position inclinée max uniquement avec accessoire table angulaire WT PS 400 45 des deux côtés Profondeur de coupe max en fonction de la lame de s...

Page 26: ...Risque de blessures dû à l outil chaud et tranchant Ne pas monter d outils émoussés ou dé fectueux Porter des gants de protection Sélectionner la lame de scie Utilisez uniquement des lames de scie avec queue à une came queue en T La lame de scie ne doit pas être plus longue que nécessaire pour la coupe prévue Afin de garan tir un guidage sûr la lame de scie doit sortir en bas de la pièce à chaque ...

Page 27: ...a machine étant arrêtée poussez le pare éclats 4 1 sur le guide jusqu à la lame de scie 4 2 mettez la scie sauteuse en marche poussez le pare éclats avec la machine en marche Niveau de régime 5 au niveau d une surface plane pas à la main jusqu à ce qu il soit à fleur avec le bord avant de la table de sciage A cette occasion le pare éclats est entaillé Après l usure il est possible de continuer d u...

Page 28: ... de fibres de bois 4 A Matière plastique 3 A Céramique aluminium métaux non ferreux 3 5 Acier 2 4 9 Utilisation de l outil électroportatif ATTENTION Matériaux impliquant un dégagement de poussière important Endommagement de l appareil dû à la péné tration de poussière risque de blessures Ne pas travailler les bras au dessus de la tête Si vous travaillez des pièces de petite taille ou des pièces mi...

Page 29: ...Festool d origine Réf sur www festool fr services EKAT 1 2 3 5 4 10 1 Respecter les consignes suivantes Contrôlez régulièrement l état d usure du galet de guidage Nettoyez régulièrement les dépôts de pous sières sur le capot de protection contre les projections de copeaux Nettoyez régulièrement la semelle afin d éviter des rayures et des stries sur la sur face Sauf indication contraire dans la not...

Page 30: ...es lames de scie à denture alternée FSG Montage de la table adaptable Retirez la table de sciage 1 11 voir chapi tre 8 4 Montez la table adaptable 8 1 sur le sup port de table de la scie Fermez le levier de changement 1 9 Assurez vous que la table adaptable repose so lidement dans le guide Utilisez également le raccord d aspira tion 1 8 avec la table adaptable Adaptation au rail de guidage FS 2 L ...

Page 31: ...électriques et électroni ques usagés et sa transposition en droit natio nal les outils électroportatifs usagés doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique Informations à propos de REACh www fes tool com reach 13 Remarques générales 13 1 Bluetooth La marque verbale Bluetooth et les logos sont des marques déposées de Bluetooth SIG Inc et sont utilisés sous licence par TTS Tooltec...

Page 32: ...s de seguridad hace referen cia a herramientas eléctricas conectadas a la red eléctrica con un cable de red o a herra mientas eléctricas alimentadas con batería sin cable de red Tenga en cuenta el manual de instrucciones del cargador y de la batería 2 2 Indicaciones de seguridad específicas La herramienta eléctrica debe sujetarse por las superficies de agarre aisladas cuando se lleven a cabo traba...

Page 33: ...Conecte la máquina a un equipo de aspira ción apropiado Limpie regularmente el polvo que se acu mula en la carcasa del motor de la máqui na Utilice una hoja de sierra de metal Cierre la protección contra la proyección de virutas Utilizar gafas de protección 2 4 Emisiones Los valores típicos obtenidos de acuerdo con la norma EN 62841 son Nivel de intensidad sonora LPA 88 dB A Nivel de potencia sono...

Page 34: ...420 EB 1 6 Rueda de ajuste para la regulación del número de carreras 1 7 Teclas para soltar la batería 1 8 Racor de aspiración 1 9 Palanca de cambio de la mesa de se rrar 1 10 Expulsión de la hoja de sierra 1 11 Mesa de serrar intercambiable 1 12 Interruptor de carrera pendular 1 13 Banda de rodadura 1 14 Orificio de expulsión de virutas 1 15 Tecla de indicación de la capacidad en la batería 1 16 ...

Page 35: ...Madera Rojo Plásticos Verde Materiales de construcción Azul Metal Puede encontrar más información en el emba laje en el catálogo Festool o en www festool es Montaje de la hoja de sierra Antes del cambio de herramienta desco necte siempre la herramienta eléctrica de la alimentación de corriente En caso necesario desplace la protección contra el vuelo de virutas 3 1 hacia arriba Desplace la hoja de ...

Page 36: ...ándola hacia abajo El montaje se realiza en el orden inverso Asegúrese de que la mesa de serrar quede bien sujeta en la guía En lugar de la mesa de serrar en el alojamien to se puede montar la mesa angular WT PS 400 o la mesa de adaptación ADT PS 400 Nunca sierre sin la mesa de serrar o sin ninguna de las mesas ofrecidas en el programa de accesorios de Festool 8 5 Aspiración ADVERTENCIA Consecuenc...

Page 37: ...ramienta eléctrica con las dos manos 9 1 Serrado libre siguiendo la línea de corte Gracias a la punta triangular la protección an tiastillas 4 1 señala la línea de corte de la ho ja de sierra simplificando así el serrado 9 2 Iluminación ADVERTENCIA La posición de la hoja puede resultar enga ñosa debido al efecto de la luz estroboscópi ca Peligro de lesiones Asegúrese de que el lugar de trabajo ten...

Page 38: ... que se especifique de otro modo en el ma nual de instrucciones A fin de garantizar una correcta circulación del aire las aberturas para el aire de refri geración dispuestas en la carcasa del motor deben mantenerse libres y limpias Mantenga siempre limpios los puntos de conexión de la herramienta eléctrica el cargador y la batería 10 2 Limpieza del orificio de expulsión de virutas Limpie el orific...

Page 39: ...cortes circulares con un diámetro de entre 120 y 3 000 mm El cortador circular puede montarse en la mesa de adaptación desde ambos lados Coloque la caladora con la mesa de adapta ción sobre el adaptador 10 1 en el corta dor circular Coloque el mandril de centraje 10 2 en el taladro 10 4 del cortador circular que se encuentra en la línea de la hoja de sierra Sujete la cinta métrica en el cortador c...

Page 40: ...Systems AG Co KG y por consiguiente tam bién Festool hagan de dicha marca está sujeto a un contrato de licencia Español 40 ...

Page 41: ...icurezza indica elettroutensili sia a filo con cavo di rete sia a batteria senza cavo di rete Osservare il manuale di istruzioni del carica batterie e della batteria 2 2 Avvertenze di sicurezza specifiche della macchina Quando si eseguono lavori durante i quali è possibile che l utensile entri in contatto con linee elettriche nascoste tenere l e lettroutensile soltanto dalle impugnature isolate Il...

Page 42: ...tallo Fissare la protezione contro i trucioli Indossare gli occhiali protettivi 2 4 Valori di emissione I valori determinati in base a EN 62841 sono ti picamente Livello di pressione acustica LPA 88 dB A Livello di potenza acustica LWA 99 dB A Tolleranza K 5 dB PRUDENZA Suono risultante dal lavoro Danneggiamento dell udito Utilizzare la protezione per l udito Valore dell emissione di vibrazioni ah...

Page 43: ...ntercambiabile 1 12 Interruttore corsa oscillante 1 13 Soletta di scorrimento 1 14 Apertura di espulsione trucioli 1 15 Pulsante indicatore di capacità sulla batteria 1 16 Indicatore di capacità Le illustrazioni indicate si trovano all inizio ed alla fine delle istruzioni per l uso L accessorio raffigurato o descritto può non comparire nella fornitura standard 6 Messa in funzione 6 1 Accensione sp...

Page 44: ...ro tezione trucioli 3 1 Spingere la lama 3 4 fino a battuta con i denti in direzione di taglio nell apertura 3 2 Ruotare la lama 3 4 di circa 30 in senso orario sino a farla scattare in posizione Controllare che la lama si trovi salda mente in sede Se la lama è lenta può cadere e provocare ferimenti Se si utilizzano lame molto corte è oppor tuno togliere il piano di taglio vedi Cap 8 4 prima di mo...

Page 45: ...eghetti alternativi ad un aspiratore diametro del tubo flessibile 27 mm Inserire il raccordo di aspirazione nell aper tura posteriore del seghetto alternativo in modo che il gancio 5 2 si fissi in posizio ne 5 1 nell incavo Per togliere il raccordo di aspirazione pre mere il gancio 5 2 Visto il ridotto assorbimento di potenza dell utensile ridotto consumo di energia gli aspiratori con sistema di a...

Page 46: ...te la luce All occorrenza è anche possibile adattare la lu ce Accendere l attrezzo Tenere i due tasti premuti 1 2 contempo raneamente per ca 10 s fino ad udire un se gnale acustico Lasciare i due tasti 1 2 Premere il tasto sinistro lato oscillazione per il numero di volte indicato per selezio nare la modalità desiderata Moda lità Indicazione durante l im postazione Comportamento du rante il funzio...

Page 47: ...ternativi Festool 11 2 Taglio con solette di scorrimento speciali Con le solette di scorrimento speciali protegge te le superfici pregiate da graffi e rigature Premere la soletta di scorrimento in posi zione 6 1 Nello stesso tempo spingere la soletta di scorrimento in avanti Inserire un altra soletta di scorrimento e spingerla indietro fino a che scatta in posi zione 11 3 Taglio con il piano angol...

Page 48: ...rse 1 6 su 1 5 Conservare il dispositivo di centraggio nel l alloggiamento 10 3 Taglio semistazionario con Festool System CMS Con l inserimento del seghetto alternativo nel Festool System CMS si ottiene una sega da banco semistazionaria per tagli sagomati Per ulteriori informazioni consultare il prospetto CMS Applicare il seghetto alternativo con il piano di adattamento nel CMS come descritto nel ...

Page 49: ... heeft be trekking op elektrisch gereedschap met net voeding met netsnoer of elektrisch gereed schap met accuvoeding zonder netsnoer Neem de bedieningshandleiding van het op laadapparaat en het accupack in acht 2 2 Machinespecifieke veiligheidsvoorschriften Houd het elektrische gereedschap aan de geïsoleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het in zetgereedschap verborgen str...

Page 50: ...eidsmaatregelen te worden ge nomen Machine aansluiten op een geschikt afzuig apparaat Machine regelmatig ontdoen van stofafzet tingen in het motorhuis Gebruik een metalen zaagblad Sluit de bescherming tegen stof en spanen Draag een veiligheidsbril 2 4 Emissiewaarden De volgens EN 62841 bepaalde waarden bedra gen gewoonlijk Geluidsdrukniveau LPA 88 dB A Geluidsvermogensniveau LWA 99 dB A Onzekerhei...

Page 51: ... voor regeling aantal slagen 1 7 Toetsen voor het losmaken van het accupack 1 8 afzuigaansluiting 1 9 Wisselhendel zaagtafel 1 10 Zaagblad uitwerping 1 11 Verwisselbare zaagtafel 1 12 Pendelslagschakelaar 1 13 Loopzool 1 14 Spaanuitwerpopening 1 15 Toets capaciteitsindicatie op het ac cupack 1 16 Vermogensindicatie De vermelde afbeeldingen staan aan het begin en aan het einde van de gebruiksaanwij...

Page 52: ...wmaterialen blauw Metaal Meer informatie vindt u op de verpakking in uw Festool catalogus of op www festool com Zaagblad plaatsen Scheid vóór de gereedschapswisseling altijd het elektrische gereedschap van de stroomtoevoer Schuif zo nodig de bescherming tegen stof en spanen 3 1 omhoog Schuif het zaagblad 3 4 met de tanden in de zaagrichting tot aan de aanslag in de opening 3 2 Draai het zaagblad 3...

Page 53: ...e geleiding zit In plaats van de zaagtafel kan de hoektafel WT PS 400 of de aanpassingstafel ADT PS 400 op de opname gemonteerd worden Zaag nooit zonder zaagtafel of een tafel die door Festool in het accessoirepro gramma wordt aangeboden 8 5 Afzuiging WAARSCHUWING Gevaar voor de gezondheid door stof Stof kan gevaarlijk zijn voor de gezondheid Werk daarom nooit zonder afzuiging Volg bij het afzuige...

Page 54: ...cht bedrieglijk zijn Gevaar voor letsel Zorg in de werkplaats voor een goede ver lichting Voor de verlichting van de zaaglijn is een per manent resp een stroboscooplicht ingebouwd tot ca 2100 min 1 permanent licht vanaf ca 2100 min 1 stroboscooplicht In bovenhandse positie 45 is de ver lichting geheel uitgeschakeld Indien nodig kunt u de verlichting aanpassen Steek het elektrisch gereedschap in Ho...

Page 55: ...e bescherming tegen stof en spanen Reinig de spaanuitwerpopening met een kwast of zuig de opening uit Plaats de bescherming tegen stof en spa nen weer terug 11 Accessoires De bestelnummers voor accessoires en ge reedschap vindt u in uw Festool catalogus of op het internet op www festool com 11 1 Zaagbladen overige accessoires Om uiteenlopend materiaal snel en zuiver te kunnen zagen biedt Festool v...

Page 56: ...ijder dat in het verlengde van het zaagblad ligt Klem met de draaiknop 10 5 het meetlint op de cirkelsnijder vast Aanbevolen instellingen bij het zagen met de cirkelsnijder Zaag tegen de klok in Zaag met lage snelheid Stel de pendelslag 1 12 in op 0 1 Stel het aantal slagen 1 6 in op 1 5 Bewaar de centreerdoorn in de box 10 3 Half stationair zagen met het Festool systeem CMS Door de inbouw van de ...

Page 57: ... för batteriet och laddaren 2 2 Maskinspecifika säkerhetsanvisningar Håll händerna på elverktygets isolerade handtagsytor när du arbetar på ställen där insatsverktyget kan stöta på dolda elled ningar Om insatsverktyget kommer i kon takt med en strömförande ledning kan även metalldelarna på verktyget bli strömföran de och riskera att ge användaren en stöt Montera och säkra arbetsobjektet på ett sta...

Page 58: ...WA 99 dB A Osäkerhet K 5 dB OBS Buller vid arbetet Hörselskador Använd hörselskydd Vibrationsemissionsvärde ah vektorsumma för tre riktningar och osäkerhet K fastställs enligt EN 62841 PSC 420 EB PSBC 420 EB Sågning i trä ah 7 0 m s2 15 0 m s2 Sågning i metall ah 8 0 m s2 7 5 m s2 Osäkerhet K 1 5 m s2 1 5 m s2 De angivna emissionsvärdena vibration oljud används för maskinjämförelse kan även använd...

Page 59: ... Det avbildade eller beskrivna tillbehöret ingår ibland inte i leveransen 6 Driftstart 6 1 Start avstängning Elverktyget har en knapp 1 2 för start avstängning PSBC 420 EB har även en strömbrytare 1 4 med tillkopplingsspärr 1 5 Använd knap pen 1 2 vid kontinuerlig drift 7 Batteri Isättning av batteri 2a Borttagning av batteri 2b Risk för personskador Innan man an vänder batterierna i modellserie B...

Page 60: ...isk för skador på maskin eller sågblad Dra inte åt skruven 3 6 för hårt Sågbla det behöver bara kunna röra sig lite Mata ut sågbladet Håll i elverktyget när sågbladet matas ut på grund av olycksrisken Skjut fram sågbladsutmatningen 3 3 helt Sågbladet skjuts ut mekaniskt Verktyget kan bara bytas när verktygsfäs tet är i övre läget Om sågbladet inte kan bytas låt sticksågen gå på högt varvtal i 3 ti...

Page 61: ... 3800 v min med ratten 1 6 PSBC 420 EB 1000 3800 v min På så sätt kan såghastighe ten anpassas optimalt till materialet I läget A är den automatiska lastavkänningen aktiverad Antalet slag är reducerat på tomgång och ökas till högsta värdet när bladet går in i arbetsobjektet Rekommenderat antal slag inställningsrat tens läge Hårt trä mjukt trä lamellträ plywood spånskivor A Träfiberskivor 4 A Plast...

Page 62: ...ervice verkstäder Hitta närmaste adress på www festool se service Använd bara Festools originalre servdelar Art nr på www festo ol se service EKAT 1 2 3 5 4 10 1 Observera följande Kontrollera regelbundet om styrrullarna är slitna Rengör regelbundet spånskyddet från dam mavlagringar Rengör regelbundet glidsulan för att undvi ka spår och repor i ytan Skadade skyddsanordningar och delar mås te repar...

Page 63: ...terat adap tionsbord 8 1 på styrskenan Anpassning till cirkelanslag Med cirkelanslaget gör man cirkelformade snitt med en diameter mellan 120 och 3000 mm Cir kelanslaget kan monteras på båda sidor av ad aptionsbordet Sätt fast sticksågen med adaptionsbordet på adaptern 10 1 på cirkelanslaget Sätt centreringsdornen 10 2 i det hål 10 4 i cirkelanslaget som är i plan med sågbladet Dra åt måttbandet p...

Page 64: ...a akun käyttöohjetta 2 2 Konekohtaiset turvallisuusohjeet Pidä sähkötyökalusta kiinni vain sen eris tetyistä kahvapinnoista kun teet töitä joissa käyttötarvike saattaa koskettaa pii lossa olevia sähköjohtoja Kosketus jänni tettä johtavaan johtoon voi tehdä myös me talliset koneenosat jännitteen alaisiksi ja aiheuttaa sähköiskun Kiinnitä työkappale puristimilla tai muilla apuvälineillä tukevalle al...

Page 65: ...an määritetyt arvot ovat tyypilli sesti Äänenpainetaso LPA 88 dB A Äänentehotaso LWA 99 dB A Epävarmuus K 5 dB HUOMIO Työskenneltäessä syntyy melua Kuulovaurioiden vaara Käytä kuulosuojaimia Tärinäarvo ah kolmen suunnan vektorisumma ja epävarmuus K standardin mukaan määritet tynä EN 62841 PSC 420 EB PSBC 420 EB Puun sahaa minen ah 7 0 m s2 15 0 m s2 Metallin sa haaminen ah 8 0 m s2 7 5 m s2 Epävar...

Page 66: ...aihdettava sahapöytä 1 12 Heiluriliikekytkin 1 13 Pohjalevy 1 14 Purunpoistoaukko 1 15 Kapasiteettinäytön painike akussa 1 16 Kapasiteettinäyttö Ilmoitetut kuvat ovat käyttöoppaan alussa ja lo pussa Kuvassa esitetyt tai tekstissä kuvaillut lisäva rusteet eivät osittain sisälly toimitukseen 6 Käyttöönotto 6 1 Päälle poiskytkentä Sähkötyökalun molemmilla puolilla on paini ke 1 2 moottorin käynnistäm...

Page 67: ...ti kiinnitetty sahanterä voi pudota ja aiheuttaa vammoja Erittäin lyhyiden sahanterien yhteydessä sahauspöytä kannattaa irrottaa katso lu ku 8 4 ennen kuin asennat sahanterän Säädä sahanterän ohjain sahanterän jokaisen vaihtokerran jälkeen Sahanterän ohjain parantaa sahanterän ohjaus ta Irrota sahapöytä katso luku 8 4 Kiristä ruuvi 3 6 kuusiokoloavaimel la 3 5 niin että leuat ovat lähellä sahan te...

Page 68: ...tapauksissa esim vähäinen iskuluku pehmeä puu jatkuvalle käytölle 8 6 Heiluriliikkeen säätäminen Pistosahojen säädettävän heiluriliikkeen avulla pystyt työstämään erilaisia materiaaleja opti maalisella nopeudella Heiluriliikekytkimel lä 1 12 valitaan haluttu asento Asento 0 heiluriliike pois päältä Asento 3 suurin heiluriliike Heiluriliikkeen suositeltu asetus Pehmeä puu lastulevyt puukuitulevyt 1...

Page 69: ...kuumentunut tai viallinen Tarkasta akun jäähdyttyä sen toimintakyky latauslaitteella 10 Huolto ja hoito VAROITUS Loukkaantumisvaara sähköiskuvaara Irrota aina akku sähkötyökalusta ennen kuin alat tehdä koneeseen liittyviä huolto ja kunnossapitotöitä Kaikki moottorin rungon avaamista edellyt tävät huolto ja korjaustyöt saa antaa vain valtuutetun huoltokorjaamon tehtäväksi Anna vain valmistajan tai ...

Page 70: ...4 Sahaaminen sovitinpöydällä Sovitinpöydän ADT PS 400 avulla pistosahan voi kytkeä Festool ohjainkiskoon ja ympyräohjai meen KS PS 400 Ohjainkiskon ja ympyräohjaimen kans sa huomioi suurin sallittu 20 mm n ma teriaalivahvuus ja käytä vain haritettuja sahan teriä FSG Sovitinpöydän asentaminen Irrota sahapöytä 1 11 katso luku 8 4 Aseta sovitinpöytä 8 1 sahapöydän kiinni tyskohtaan Sulje vaihtovipu 1...

Page 71: ...äytöstä poistettuja sähkö ja elektro niikkalaitteita koskevan eurooppalaisen direk tiivin ja sitä vastaavan kansallisen lainsäädän nön mukaan loppuun käytetyt sähkötyökalut täytyy kerätä erikseen talteen ja toimittaa ym päristöä säästävään kierrätykseen REACh iin liittyvät tiedot www festool com reach 13 Yleisiä ohjeita 13 1 Bluetooth Tavaramerkki Bluetooth ja logot ovat rekiste röityjä tavaramerk...

Page 72: ...ærktøj med netkabel og batteridrevet el værktøj uden netkabel Læs brugsanvisningen til batteriladeren og batteriet 2 2 Maskinspecifikke sikkerhedsanvisninger Hold el værktøjet i de isolerede grebsfla der under udførelse af arbejde hvor der er risiko for at indsatsværktøjet kan ram me skjulte strømledninger Berøring af spændingsførende ledninger kan også sæt te metaldele under spænding og medføre e...

Page 73: ...erne som er fundet i henhold til EN 62841 er typisk Lydtrykniveau LPA 88 dB A Lydeffekt LWA 99 dB A Usikkerhed K 5 dB FORSIGTIG Støj der opstår ved arbejdet Beskadigelse af hørelsen Brug høreværn Vibrationsemissionsværdi ah vektorsum fra tre retninger og usikkerhed K målt iht EN 62841 PSC 420 EB PSBC 420 EB Savning af træ ah 7 0 m s2 15 0 m s2 Savning af metal ah 8 0 m s2 7 5 m s2 Usikkerhed K 1 5...

Page 74: ...idesål 1 14 Spånudkast 1 15 Knap til kapacitetsindikatoren på bat teriet 1 16 Kapacitetsindikator De billeder der henvises til findes i starten og slutningen af brugsanvisningen Det viste eller beskrevne tilbehør er til dels ik ke en del af leveringen 6 Ibrugtagning 6 1 Start stop På begge sider af el værktøjet sidder der en kontakt 1 2 til start stop PSBC 420 EB har desuden en gasgivningskon takt...

Page 75: ...lingen er meget kort anbefales det at fjerne savbordet se kapitel 8 4 før savklingen sættes i Indstil savklingeføringen hver gang du skifter savklinge Savklingeføringen giver en bedre føring af savk lingen Tag savbordet af se kapitel 8 4 Spænd skruen 3 6 med unbrakonøg len 3 5 så bakkerne ligger næsten helt ind mod savklingen BEMÆRK Beskadigelse af maskinen savklingen Spænd ikke skruen 3 6 for hår...

Page 76: ...illing af pendulslag For at kunne bearbejde forskellige materialer med optimal tilspænding er stiksavene udstyret med indstilleligt pendulslag Den ønskede posi tion indstilles med pendulslagskontak ten 1 12 Position 0 pendulslag deaktiveret Position 3 maksimalt pendulslag Anbefalet indstilling af pendulslaget Blødt træ spånplader træfiberplader 1 3 Møbelplader krydsfiner kunststof 1 2 Keramik 0 Al...

Page 77: ...p Li ion batteriet er overophedet eller de fekt Lad batteriet afkøle og kontroller dets funktionsevne med batteriladeren 10 Vedligeholdelse og pleje ADVARSEL Risiko for kvæstelser elektrisk stød Tag altid batteriet ud af el værktøjet før vedligeholdelses og servicearbejde Vedligeholdelses og reparationsarbejde der kræver at motorhuset åbnes må kun foretages af et autoriseret serviceværk sted Kunde...

Page 78: ...Adaptionsbordet ADT PS 400 anvendes til mon tering af stiksaven på Festool føringsskinnen og cirkelanslaget KS PS 400 Med føringsskinne og cirkelanslag Overhold en maks materialetykkelse på 20 mm og brug kun udlagte savklinger FSG Montering af adaptionsbord Tag savbordet 1 11 af se kapitel 8 4 Sæt adaptionsbordet 8 1 på savbordets holder Lås låsegrebet 1 9 Kontroller at adaptionsbordet sidder godt...

Page 79: ...e Rådets direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og gennemfø relse i national ret skal gammelt el værktøj indsamles separat og afleveres til miljøvenlig genvinding Informationer om REACh www festool com reach 13 Generelle henvisninger 13 1 Bluetooth Ordmærket Bluetooth og logoerne er registre rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG Inc og anvendes af TTS Tooltechnic Systems AG Co KG...

Page 80: ...teri 2 2 Maskinspesifikk sikkerhetsinformasjon Elektroverktøyet må bare holdes i de iso lerte gripeflatene når du utfører arbeid der elektroverktøyet kan komme i berø ring med skjulte strømledninger Kontakt med strømførende ledninger kan føre til at metalldeler på maskinen settes under spenning Det kan medføre elektrisk støt Arbeidsemnet skal festes og sikres på et stabilt underlag med skrustikker...

Page 81: ... arbeidet Hørselsskadelig Bruk hørselvern Svingningsemisjonsverdi ah vektorsum fra tre retninger og usikkerhet K beregnet iht EN 62841 PSC 420 EB PSBC 420 EB Saging i tre ah 7 0 m s2 15 0 m s2 Saging i me tall ah 8 0 m s2 7 5 m s2 Usikkerhet K 1 5 m s2 1 5 m s2 De angitte emisjonsverdiene vibrasjon støy brukes til å sammenligne maskiner men kan også brukes til en foreløpig vur dering av vibrasjons...

Page 82: ...or på bat teriet 1 16 Kapasitetsindikator Bildene det henvises til finnes foran og bak i bruksanvisningen Det tilbehøret som er avbildet eller beskrevet følger ikke nødvendigvis med 6 Igangsetting 6 1 Slå på og av Elektroverktøyet har en av på knapp 1 2 på begge sider PSBC 420 EB har også en hastighetsbry ter 1 4 med innkoblingssperre 1 5 Til kon tinuerlig arbeid bruker du knappen 1 2 7 Batteripak...

Page 83: ...ruen 3 6 med unbrakonøkke len 3 5 slik at bakkene ligger nesten helt inntil sagbladet Merk Skader på maskinen eller på sagbladet Ikke stram skruen 3 6 for mye Det skal fortsatt være mulig å bevege sagbladet litt Sagblad utkast Når du skal kaste ut sagbladet må du hol de elektroverktøyet slik at sagbladet ikke kan skade personer eller dyr Skyv sagbladutkastet 3 3 forover helt til stopp Sagbladet sk...

Page 84: ...lplater kryssfiner plast 1 2 Keramikk 0 Aluminium ikke jernholdige metaller 0 2 Stål hardt tre 0 1 8 7 Justering av slagtall Slagtallet kan reguleres trinnløst mellom 1500 og 3800 o min 1 ved hjelp av reguleringshju let 1 6 PSBC 420 EB 1000 3800 o min 1 Dermed kan du tilpasse sagehastigheten opti malt til materialet som skal bearbeides I stilling A er automatisk lastgjenkjenning akti vert Slagtall...

Page 85: ...ikeholds og pleiearbeid Alle vedlikeholds og reparasjonsarbeider som krever at motorhuset åpnes skal kun gjennomføres av et autorisert kundeservi ce verksted Kundeservice og reparasjon skal kun utføres av produsenten eller au toriserte verksteder Nærmeste re presentant eller verksted se www festool de service Bruk kun originale Festool reserve deler Best nr finner du på www festool de service EKAT...

Page 86: ... 9 Pass på at adapterbordet sitter godt i føringen Bruk avsugsstussen 1 8 til adapterbor det også Kombinasjon med føringsskinnen FS 2 Ved å bruke Festools føringssystem FS 2 fig 9 blir det lettere å utføre rette og nøyak tige snitt Sett stikksagen med fastmontert adapter bord 8 1 på føringsskinnen Kombinasjon med sirkeladapter Med sirkeladapteren kan du lage sirkelformede snitt med en diameter mel...

Page 87: ...ell informasjon 13 1 Bluetooth Merkenavnet Bluetooth og logoene er regi strerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG Inc og de brukes på lisens av TTS Tooltechnic Systems AG Co KG og dermed av Festool Norsk 87 ...

Page 88: ... com ligação à rede com cabo de ali mentação de rede ou com bateria sem cabo de alimentação de rede Tenha em atenção o manual de instruções do carregador e da bateria 2 2 Indicações de segurança específicas da ferramenta Segure a ferramenta elétrica pelas pegas isoladas caso efetue trabalhos em que a ferramenta de trabalho possa atingir li nhas elétricas ocultas O contacto com uma linha condutora ...

Page 89: ...carcaça do motor Utilize uma lâmina de serra metálica Feche a capa de protecção Usar óculos de protecção 2 4 Valores de emissões Os valores determinados de acordo com EN 62841 são tipicamente Nível de pressão acústica LPA 88 dB A Nível de potência acústica LWA 99 dB A Insegurança K 5 dB CUIDADO Ruído que surge ao trabalhar Perturbação da audição Utilizar proteção auditiva Nível de emissão de vibra...

Page 90: ...1 8 bocal de aspiração 1 9 Bancada de serra alavanca de sub stituição 1 10 Expulsor da lâmina de serra 1 11 Bancada de serra substituível 1 12 Interruptor de curso pendular 1 13 Base roldana 1 14 Abertura de expulsão de aparas 1 15 Botão Indicação da capacidade na ba teria 1 16 Indicação da capacidade As imagens indicadas encontram se no início e no fim do manual de instruções O acessório ilustrad...

Page 91: ...is de construção azul Metal Pode encontrar mais informações na embala gem no seu catálogo Festool ou em www fes tool com Aplicar a lâmina de serra Antes da substituição da ferramenta se pare sempre a ferramenta elétrica da alimentação elétrica Eventualmente empurre a capa de prote ção 3 1 para cima Introduza a lâmina de serra 3 4 com os dentes virados no sentido de corte até ao batente na abertura...

Page 92: ... de substituição 1 9 Retire a bancada de serra para baixo A montagem faz se na ordem inversa Preste atenção para que a bancada de ser ra assente firmemente na guia Em vez da bancada de serra é possível montar no suporte a bancada angular WT PS 400 ou a bancada de adaptação ADT PS 400 Nunca serre sem a bancada de serra ou uma bancada disponibilizada pela Fes tool no programa de acessórios 8 5 Aspir...

Page 93: ...os 9 1 Serrar conduzido livremente segundo o traçado Através da sua ponta triangular o pára farpas 4 1 indica a linha de corte da lâmina de serra Deste modo facilita a serragem segundo o tra çado 9 2 Iluminação ADVERTÊNCIA A posição da lâmina de serra pode enganar devido à luz do estroboscópio Perigo de ferimento Providencie uma boa iluminação do local de trabalho Para iluminar a linha de corte en...

Page 94: ...s Para assegurar a circulação do ar as aber turas do ar de refrigeração na carcaça do motor devem ser mantidas sempre desobs truídas e limpas Manter limpos os contactos de ligação na ferramenta elétrica carregador e bateria 10 2 Limpar a abertura de expulsão de aparas Limpe regularmente a abertura de expulsão de aparas 1 14 para evitar uma obstrução Remova a capa de proteção limpe a abertura de ex...

Page 95: ...r de circunferência pode ser montado de ambos os lados na bancada de adaptação Coloque a serra tico tico com a bancada de adaptação sobre o adaptador 10 1 no cor tador de circunferência Introduza o pino de centrar 10 2 no orifí cio 10 4 do cortador de circunferência que se encontra alinhado com a lâmina de ser ra Fixe a fita métrica ao cortador de circunfe rência utilizando o botão giratório 10 5 ...

Page 96: ...травм Сохраняйте все указания по технике без опасности и инструкции для следующего по льзователя Используемый в указаниях по технике без опасности термин электроинструмент отно сится к сетевым электроинструментам с се тевым кабелем и аккумуляторным электроин струментам без сетевого кабеля Соблюдайте указания в руководстве по эк сплуатации зарядного устройства и аккуму лятора 2 2 Указания по техник...

Page 97: ...па Это мо жет привести к нарушению зрения Не используйте блоки питания или акку муляторы сторонних производителей для запитывания аккумуляторного ин струмента Не используйте зарядные ус тройства сторонних производителей для зарядки аккумуляторов Использование не рекомендованной изготовителем ос настки может привести к удару электри ческим током и или тяжёлым травмам 2 3 Обработка металла Из сообра...

Page 98: ...серии BP одного класса по напряжению Инструмент сконструирован для профессио нального применения 4 Технические данные Аккумуляторный лобзик PSC 420 EB PSBC 420 EB Рабочее напряжение 10 8 18 В Число рабочих ходов 1500 3800 об мин 1000 3800 об мин Длина хода 26 мм Маятниковый ход 4 ступени Макс угол наклона только в комбинации с опорной плитой WT PS 400 для пиления под углом 45 в обе стороны Макс гл...

Page 99: ...РЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования удар током Перед началом любых работ на инстру менте извлекайте аккумуляторы 8 1 Смена рабочего инструмента ВНИМАНИЕ Опасность травмирования сильно нагре вающимся и острым рабочим инструмен том Не используйте затупившиеся и неис правные рабочие инструменты Работайте в защитных перчатках Выбор пильного полотна Используйте пильные полотна только с T образным хвостови...

Page 100: ...пилок Сдвиньте щиток для защиты от опи лок 3 1 лёгким нажатием вниз 8 3 Установка противоскольного вкладыша Противоскольный вкладыш позволяет выпол нять пропилы без сколов в том числе и на стороне выхода пильного полотна Выключите машинку и надвиньте проти воскольный вкладыш 4 1 на направляю щую 4 2 до пильного полотна включите лобзик и задвиньте вкладыш упирая его в ровную поверхность не рукой на...

Page 101: ... EB 1000 3800 об мин и таким образом адаптировать скорость распиловки к обрабатываемому материалу В положении A активно автоматическое рас познавание нагрузки на холостом ходу число рабочих ходов уменьшается а при врезании в заготовку повышается по максимального зна чения Рекомендуемое число рабочих ходов поло жение регулировочного колесика Твёрдая древесина мягкая древеси на столярные плиты фанер...

Page 102: ...майте аккумулятор из инструмента Все работы по ремонту и техническому обслуживанию которые требуют откры вания корпуса двигателя должны выпол няться только специалистами авторизо ванной мастерской Сервисной службы Сервисное обслуживание и ремонт должны выполняться толь ко специалистами фирмы изгото вителя или в сервисной мастер ской Адрес ближайшей мастер ской см на www festool ru сервис Используй...

Page 103: ...ку в любой точке При выполнении пропилов под углом 0 рекомендуем выполнять регулировку опорной плиты по начальным значениям минусовой шкалы в целях обеспечения стабильного хода 11 4 Пиление с плитой адаптером Плита адаптер ADT PS 400 служит для уста новки лобзика на шину направляющую Festool и на циркуль для вырезания по кругу KS PS 400 С шиной направляющей и циркулем для вырезания по кругу не пре...

Page 104: ...гически безопасную утилизацию ин струментов оснастки и упаковки Соблюдайте действующие национальные предписания Только для стран ЕС согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования а также гармонизированным национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизиро ваться раздельно и направляться на экологи чески безопасную переработку Информация п...

Page 105: ...ahuje na síťové elek trické nářadí se síťovým kabelem nebo na akumulátorové nářadí bez síťového kabelu Dodržujte návod k obsluze nabíječky a akumu látoru 2 2 Bezpečnostní pokyny specifické pro dané nářadí Když provádíte práce při nichž může ná stroj narazit na skrytá elektrická vedení držte elektrické nářadí za izolované ruko jeti Kontaktem s vedením pod napětím se mohou pod napětí dostat i kovové...

Page 106: ...távajícím pilinám Noste ochranné brýle 2 4 Hodnoty emisí Hodnoty zjištěné podle EN 62841 představují ty picky Hladina akustického tlaku LPA 88 dB A Hladina akustického výkonu LWA 99 dB A Nejistota K 5 dB UPOZORNĚNÍ Při práci vzniká hluk Poškození sluchu Používejte ochranu sluchu Hodnota vibrací ah součet vektorů ve třech směrech a nejistota K zjištěné podle EN 62841 PSC 420 EB PSBC 420 EB Řezání d...

Page 107: ...lačítko pro uvolnění pilového plátku 1 11 Výměnný stůl pily 1 12 Spínač kyvného pohybu 1 13 Pracovní deska 1 14 Otvor pro vyhazování třísek 1 15 Tlačítko ukazatele kapacity na aku mulátoru 1 16 Ukazatel kapacity Uvedené obrázky naleznete na začátku a konci návodu k obsluze Zobrazené nebo popsané příslušenství zčásti není součástí dodávky 6 Uvedení do provozu 6 1 Zapnutí vypnutí Elektrické nářadí m...

Page 108: ... ručiček tak aby zaskočil Zkontrolujte zda je pilový plátek bezpeč ně upnutý Volný pilový plátek může vy padnout a poranit vás U velmi krátkých pilových plátků je před nasazováním pilového plátku vhodné se jmout stůl pily viz kapitola 8 4 Po každé výměně pilového plátku nastavte ve dení pilového plátku Vedení pilového plátku slouží pro lepší vedení pilového plátku Sejměte stůl pily viz kapitolu 8 ...

Page 109: ...u nářadí nízká spotře ba energie se vysavače se spínací auto matikou někdy zapínají až při vlastním ře zu Při speciálním použití např malý počet zdvihů měkké dřevo nastavte vysavač na trvalý provoz 8 6 Nastavení kyvného pohybu Aby bylo možné řezat různé materiály s opti málním posuvem jsou přímočaré pily vybavené nastavitelným kyvným pohybem Pomocí spína če kyvného pohybu 1 12 se zvolí požadovaná ...

Page 110: ...žené nářadí Vyměňte akumulátor Zmírněte zatížení nářadí peep peep Nářadí je přehřáté Po vychladnutí můžete nářadí znovu uvést do provozu peep peep peep Lithium iontový akumulátor je přehřátý ne bo vadný Pomocí nabíječky zkontrolujte funkčnost vy chladlého akumulátoru 10 Údržba a ošetřování VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění elektrickým proudem Před prováděním údržby a ošetřování vždy vyjměte z elektrické...

Page 111: ...up ňů aby byl zaručen stabilní chod 11 4 Řezání s adaptérovým stolem Adaptérový stůl ADT PS 400 slouží k připevnění přímočaré pily na vodicí lištu Festool a kružítko KS PS 400 S vodicí lištou a kružítkem dodržujte max tloušťku materiálu 20 mm a použí vejte pouze pilové plátky s rozšířenými zuby FSG Montáž adaptérového stolu Sejměte stůl pily 1 11 viz kapitolu 8 4 Na upínání stolu pily nasaďte adap...

Page 112: ... elektrických a elektronických zařízeních a provádění v národním právu se musí staré elektrické nářadí shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci Informace k REACh www festool com reach 13 Všeobecné pokyny 13 1 Bluetooth Značka Bluetooth a loga jsou registrované značky společnosti Bluetooth SIG Inc a v rámci licence je používá společnost TTS Tooltechnic Systems AG Co KG a tedy Festool...

Page 113: ...h wskazówkach dotyczą cych bezpieczeństwa pojęcie elektronarzędzie odnosi się do narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci z przewodem zasilającym i do narzędzi elektrycznych zasilanych z akumulatora bez przewodu zasilającego Przestrzegać wskazówek zawartych w in strukcji obsługi ładowarki i akumulatora 2 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa właściwe dla urządzenia W przypadku wykonywania prac pod...

Page 114: ...tosowanie wyposa żenia niedopuszczonego przez producenta może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym i lub poważnego wypadku 2 3 Obróbka metalu Ze względów bezpieczeństwa przy obrób ce metalu należy stosować następujące środki zabezpieczające Podłączyć urządzenie do odpowiedniego odkurzacza Regularnie czyścić urządzenie ze złogów pyłu w obudowie silnika Zastosować brzeszczot do metalu Podłąc...

Page 115: ...ra 1 8 kg Ciężar określany zgodnie z procedurą EPTA 01 2014 z aku mulatorem BP 18 Li 6 2 AS 2 5 kg 5 Elementy urządzenia 1 1 Zabezpieczenie przed sypaniem wió rów 1 2 Włącznik Wyłącznik 1 3 Uchwyty 1 4 Przełącznik przyspieszenia tylko PSBC 420 EB 1 5 Zabezpieczenie przed niepożądanym uruchomieniem tylko PSBC 420 EB 1 6 Pokrętło nastawcze regulacji liczby suwów 1 7 Przyciski do zwalniania akumulato...

Page 116: ...iu stołu kątowego i stołu adaptacyjnego należy stosować tylko brze szczoty z zębem rozwartym Zaleca się brzeszczot S 105 4 FSG firmy Festool Brzeszczoty Festool do wyrzynarek są oznaczo ne kolorami Kolor oznacza materiał do które go przeznaczony jest brzeszczot Kolor Materiał żółty drewno czerwony tworzywa sztuczne zielony materiały budowlane niebieski metal Więcej informacji można znaleźć na opak...

Page 117: ...rzeszczotu trzeba stosować również nowe zabezpie czenie przeciwodpryskowe 8 4 Wymiana stołu pilarskiego Otworzyć dźwignię wymiany 1 9 Zdjąć stół pilarski w dół Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności Należy zwrócić uwagę na to aby stół pilar ski był dobrze zamocowany w prowadnicy Zamiast stołu pilarskiego w uchwycie można zamontować stół kątowy WT PS 400 lub stół adaptacyjny ADT PS 400 Ciąć bez s...

Page 118: ...zapewnienia precyzyjnych cięć i spo kojnej pracy elektronarzędzie należy prowadzić obiema rękami 9 1 Cięcie swobodne na rysę Poprzez swój trójkątny kształt zabezpieczenie przeciwodpryskowe 4 1 wskazuje linię cięcia brzeszczota Dzięki temu ułatwia cięcie na ry sę 9 2 Oświetlenie OSTRZEŻENIE Przez światło stroboskopowe pozycja brze szczotu może być myląca Niebezpieczeństwo zranienia Należy zapewnić ...

Page 119: ... ile w instrukcji obsługi nie są podane inne zalecenia Dla zapewnienia cyrkulacji powietrza otwo ry wlotowe powietrza chłodzącego w obudo wie silnika muszą być zawsze odsłonięte i utrzymywane w czystości Styki przyłączeniowe narzędzia elektryczne go ładowarki i akumulatora należy utrzy mywać w czystości 10 2 Czyszczenie otworu odprowadzającego wióry Należy regularnie czyścić otwór odprowadzają cy ...

Page 120: ... do wycinania okręgów można zamontować do stołu adaptacyjnego z obu stron Nałożyć wyrzynarkę ze stołem adaptacyj nym na adapter 10 1 cyrkla do wycinania okręgów Włożyć czop centrujący 10 2 w otwór 10 4 cyrkla do wycinania okręgów który leży w jednej linii z brzeszczotem Zacisnąć taśmę pomiarową przy cyrklu do wycinania okręgów pokrętłem 10 5 Ustawienia zalecane dla cięcia z użyciem cyrkla do wycin...

Page 121: ......

Page 122: ......

Page 123: ......

Page 124: ......

Page 125: ......

Page 126: ......

Page 127: ......

Page 128: ......

Page 129: ...8 2 2 2 8 1 10 2 10 3 10 4 10 5 10 1 9 10 ADT PS 400 KS PS 400 max 20 mm S 105 4 FSG FSG ...

Page 130: ......

Page 131: ......

Page 132: ......

Reviews: