Festool MFT 1080 Instruction Manual Download Page 11

11

Garantie

Conditions de la garantie (1+2 ans)

Vous avez droit à une prolongation de garantie gratuite (1 an

+ 2 ans = 3 ans) sur votre outil électrique Festool. Festool

assumera  tous  les  coûts  d’expédition  pendant  la  première

année  de  la  garantie  alors  que  les  deuxièm e  et  troisièm e

années, les coûts devront être assumés par le client. Festool

paiera les frais de retour de l’outil au client par service de

livraison  terrestre  UPS.  La  garantie  est  valable  pour  une

période de 3 ans à compter de la date d’achat indiquée sur

votre reçu ou votre facture.

Garantie limitée de Festool

Cette garantie est valable à condition que l’outil soit utilisé

conformément aux instructions de Festool. Festool garantit,

à l’acheteur initial seulement, que l’outil indiqué sera exempt

de tout défaut de matériau et de fabrication pendant un an à

compter de la date d’achat. Festool ne donne aucune garantie

supplémentaire,  implicite  ou  explicite,  sur  les  instruments

portables  électriques  Festool.  Aucun  agent,  représentant

commercial, distributeur, vendeur ou employé de Festool n’est

autorisé  à  prolonger  ou  à  modifier  les  obligations  ou

restrictions de la présente garantie. Les obligations de Festool

sont, à son entière discrétion, limitées à la réparation ou à

l’échange  des  outils  portables  électriques  Festool  trouvés

défectueux dans le présent emballage, tels que fournis avec

le présent Guide d’utilisation.
Cette garantie exclut l’usure normale, les dommages causés

par un usage impropre, les abus ou la négligence, ou tout

dommage  autre  que  ceux  attribuables  à  des  défauts  de

matériau et de fabrication. Cette garantie ne s’applique pas

aux accessoires tels que lames de scie circulaire, mèches de

perceuse  et  vilebrequin,  lames  de  scie  sauteuse,  bandes

abrasives  et  meules.  Sont  également  exclues  les  pièces

d’usure, telles que balais de charbon, lamelles pour outils à

air comprimé, joints et manchons de caoutchouc, disques et

patins ponceurs, ainsi que les piles.
Les  outils  électriques  portables  Festool  à  remplacer  ou  à

réparer doivent être retournés avec le reçu d’achat à Festool

(appelez  au  800-554-8741  pour  connaître  l’adresse

d’expédition).

FESTOOL  N’EST  EN  AUCUN  CAS  RESPONSABLE  DES

DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, IMPLICITES OU

EXPLICITES,  DÉCOULANT  DE  LA  RUPTURE  DE  CETTE

GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE. TOUTES LES

GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES

IMPLICITES  DE  QUALITÉ  MARCHANDE  ET

D’ADÉQUATION  À  UN  USAGE  PARTICULIER,  SONT

LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE TROIS ANS.

Certains états américains et certaines provinces canadiennes

ne permettent pas la limitation des garanties implicites; il se

pourrait  donc  que  les  limites  indiquées  ci-dessus  ne

s’appliquent pas dans votre cas. À l’exception de certaines

garanties implicites des provinces ou des états indiquées ici,

la  présente  garantie  est  exclusive  et  remplace  toute  autre

garantie, convention et obligation similaire de Festool.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et

vous pouvez aussi avoir d’autres droits pouvant varier d’un

état à l’autre, ou d’une province à l’autre au Canada.

Garantía

Condiciones de la Garantía 1 + 2

Usted tiene derecho a una garantía extendida gratuita (1 año

+ 2 años = 3 años) para su herramienta mecánica Festool.

Festool se hará responsable por los gastos de envío durante

el primer año de garantía. Durante el segundo y tercer año

de garantía el cliente es responsable por el costo del envío de

la  herramienta  a  Festool.  Festool  pagará  el  embarque  de

regreso al cliente usando UPS Ground Service. Todo el servicio

de garantía es válido por 3 años desde la fecha de la compra

de acuerdo a la fecha de su recibo o factura de compra.

Garantía limitada de Festool

Esta  garantía  es  válida  con  la  condición  previa  de  que  la

herramienta  se  usa  y  opera  de  conformidad  con  las

instrucciones de operación de Festool. Festool garantiza, sólo

al comprador original, que la herramienta especificada estará

libre  de  defectos  de  fabricación  y  materiales  durante  un

periodo de un año a partir de la fecha de compra. Festool no

otorga otras garantías, ni explícitas ni implícitas para ninguna

de  las  herramientas  mecánicas  portátiles  Festool.  Ningún

agente, representante, distribuidor, comerciante o empleado

de  Festool  está  autorizado  para  extender  o  modificar  de

cualquier  manera  las  obligaciones  o  limitaciones  de  esta

garantía.  Las  obligaciones  de  Festool,  a  su  propia  entera

discreción, están limitadas a la reparación o sustitución de

cualquier herramienta portátil Festool que se encuentre estar

defectuosa  en  el  momento  de  ser  embalada  junto  con  el

manual de usuario.
Quedan excluidos de la cobertura en esta garantía: el desgaste

normal;  los  daños  causados  por  uso  indebido,  el  abuso  o

negligencia; los daños causados por cualquier otra causa que

no sean defectos del material o de la fabricación. Esta garantía

no aplica a accesorios como cuchillas de sierras circulares,

brocas de taladro, barrenas de buriladora, cuchillas de sierra,

cuchillas para sierras de calado, correas de lijadoras y ruedas

de esmeril. También se excluyen las “partes que se desgastan”

como cepillos de carbón, laminillas de herramientas de aire,

collarines de hule y sellos, discos y cojines de lijado, y baterías.
Las herramientas mecánicas portátiles Festool que requieran

de reemplazo o reparación deben devolverse con el recibo de

compra a Festool (llame al 800-554-8741 para los detalles de

la dirección).

EN  NINGÚN  CASO  FESTOOL  SE  HARÁ  RESPONSABLE

POR  LOS  DAÑOS  SECUNDARIOS  O  CONSECUENTES

OCASIONADOS  POR  LA  VIOLACIÓN  DE  ESTA  O

CUALUQUIER  OTRA  GARANTÍA,  SEA  EXPLÍCITA  O

IMPLÍCITA. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLICADAS POR

LEYES  ESTATALES,  INCLUYENDO  LAS  GARANTÍAS

IMPLICADAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN

A UN PROPÓSITO PARTICULAR, QUEDAN LIMITADAS A

TRES AÑOS DE DURACIÓN.

Algunos estados de EE.UU. y algunas provincias de Canadá

no permiten las limitaciones en cuanto a la duración de las

garantías implícitas, de modo que la limitación arriba indicada

puede  que  no  le  afecte.  A  excepción  de  algunas  garantías

implicadas por leyes estatales o provinciales, limitadas por la

presente,  la  anteriormente  citada  garantía,  expresamente

limitada, es exclusiva y sustituye a cualquier otra garantía,

acuerdo u obligación similar de Festool.
Esta garantía le concede derechos legales específicos y usted

podría tener otros derechos legales que varían de estado a

estado en EE.UU. y de provincia a provincia en Canadá.

Summary of Contents for MFT 1080

Page 1: ...using Multifunction table Guide d utilisation IMPORTANT Lire et comprendre toutes les instructions avant de d marrer les travaux Table multifonctions Manual de instrucciones IMPORTANTE Lea y comprende...

Page 2: ...workpiece thickness 90 mm Weight 33 kg Intended use The multi function table is intended for fastening workpieces as well as for sawing and milling with Festool electric power tools using the Festool...

Page 3: ...les outils lectriques et les syst mes de guidage Festool Uso conforme a la destinaci n La mesa multifuncional est prevista conforme a lo prescrito para la fijaci n de piezas de trabajo as como para s...

Page 4: ...ding the stops may have loosened If this is the case you will have to position and retighten the registering stops Facing the front of the table the measurement for the stop is 8 1 4 from the side fac...

Page 5: ...o 4 2 para el riel de gu a Con la tensi n del ajuste en altura 4 4 aflojada y el bot n giratorio aflojado 4 1 se introducen ambas unidades desde la izquierda hasta los topes en la ranura del perfil y...

Page 6: ...he fence rail until it is at a true 90 Now tighten down the release screw Use the fence rail clamp 8 1 to stabilize the fence rail Insert the clamp s feather key into the channel at the left corner of...

Page 7: ...iera Los ngulos m s usuales pueden quedar encajados Utilice un ngulo de 90 para comprobar el ngulo recto del tope angular Para ajustes posteriores afloje el tornillo 8 2 del tope angular e incline la...

Page 8: ...against the angle stop with the vertical clamps The lateral clamping of the workpieces enables safe and easy unhampered surface processing e g sanding Screw clamp FSZ Workpieces can be clamped vertica...

Page 9: ...errer les pi ces usiner angle quelconque m me contre le guide but e angulaire Le serrage lat ral sur la pi ce usiner assure un usinage surfacique par exemple pon age et ce en tout s curit sans aucune...

Page 10: ...l Excluded from coverage under this warranty are normal wear and tear damages caused by misuse abuse or neglect damage caused by anything other than defects in material and workmanship This warranty d...

Page 11: ...tiene derecho a una garant a extendida gratuita 1 a o 2 a os 3 a os para su herramienta mec nica Festool Festool se har responsable por los gastos de env o durante el primer a o de garant a Durante el...

Page 12: ...12...

Reviews: